手機(jī)閱讀

紅樓夢中英文譯本詩詞賞析 紅樓夢 英譯本(2篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-12-26 13:12:47 頁碼:10
紅樓夢中英文譯本詩詞賞析 紅樓夢 英譯本(2篇)
2022-12-26 13:12:47    小編:ZTFB

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

有關(guān)紅樓夢中英文譯本詩詞賞析一

《紅樓夢》刻畫了兩百多個(gè)人物,他們各具特色。給我印象深刻的有賈寶玉、林黛玉、薛寶釵、王熙鳳等。

賈寶玉這個(gè)人由于從小被祖母與母親溺愛而造成每日與女孩兒們玩樂,不顧學(xué)業(yè),而且多愁善感的性格特點(diǎn),但也是因?yàn)檫@樣,他的父親賈政才會不喜歡他,寶玉也很懼怕他的父親。雖然大觀園里的人盡是心靈骯臟,不過也有真情在,賈寶玉與林黛玉真心相愛,最終卻套不過封建婚姻父母之命、媒妁之言的命運(yùn)。

林黛玉也是多愁善感、經(jīng)常落淚,都說她心眼小,可是只有她才擁有賈寶玉這個(gè)知己。薛寶釵在大觀園里可算是最有心機(jī)的一個(gè)了。她為人處事很能干,蒙住了很多單純?nèi)说难劬?,她人緣極好,卻得不到寶玉對她的真愛,她極力討好沒一個(gè)人連賈母也不在話下。

王熙鳳是最潑辣的一個(gè)了,不僅辦事干練,而且心直口快,常噎得人說不上話來,她處處不吃虧,人們稱她“鳳辣子”,卻逃不過早逝的命運(yùn)。

大觀園里的人物我喜歡的要數(shù)探春了,他心機(jī)不如寶釵,文學(xué)功底不如黛玉,可是她為人爽朗,而且冷眼看一切,或許她有一點(diǎn)孤高自詡,可是能在混濁的世界里冷眼看一切的又有幾個(gè)呢?但她的命運(yùn)同樣也是遠(yuǎn)嫁,離開家鄉(xiāng),離開父母。

賈母可算是仁慈的了,她疼愛孫子孫女們,甚至連與自己毫無血緣關(guān)系的小孩子也疼愛,可是她的話何嘗不暗藏玄機(jī)呢!黛玉剛進(jìn)榮國府時(shí),賈母讓她做上座,她不肯,賈母說了句“你是客,本應(yīng)如此?!卑凳玖怂龔膩頉]有把黛玉當(dāng)成是自家人,雖然表面上和誰都很親切,可是她不過是假慈悲罷了。

讀完《紅樓夢》讓我見識了人間的美與丑、善與惡,讓我懂得人們之間并不只有美好的事物,也有骯臟與丑陋的靈魂。

有關(guān)紅樓夢中英文譯本詩詞賞析二

讀《紅樓》,讀到最后滿心情節(jié)都退潮而去,只剩下干枯的殘念,只覺人情淡漠不可自勝。

看一脈而承的人勾心斗角,畫眉描眼,不由便仿佛已是七旬老嫗,炎涼世態(tài)打在略有鈍重的心上,也只剩下遲鈍的痛覺——原來多少嬉笑駑罵,多少月明風(fēng)清,多少依順體己,通通都是戲臺上虛晃的一槍,猶剩看客嘆息不覺反倒顯得矯情了。

看那王夫人提攜探春,待庶出的她那般好,也不過是愿在周姨娘面前再贏一句:兒子比不了兒子,女兒攀不上女兒,饒剩一個(gè)探春也是“親外”,這樣的勝負(fù)快感不知給了她幾多滿足。更何況灘春的能力對她一直都“有用”:管理家政有用,針鋒對決有用,嫁個(gè)外番王爺更有用。過程和結(jié)果,細(xì)節(jié)與概況一樣折騰人,誰也無心照看一個(gè)“別人”。存于世上,人或多或少都在偏袒自己,現(xiàn)世的我們并沒有比多少萬年茹毛飲血的先人更善良與更文明。

還有那厲害了一輩子依舊兩手空空的璉嫂子,持家?guī)啄辏B貓狗都厭棄,丈夫不愛婆婆不疼,哈著臉欺下媚上掉價(jià)兒帶傷的還不是自己。一個(gè)女人的心并不大,誰放著軟香溫玉不要去做勞什子鐵血娘子,誰有犯得上撒潑放野做戲給別人看。虧空、尤二姐、抄家、丈夫遠(yuǎn)謫,幾場情景劇鬧下來,多厲害的角兒也只是在病榻上捧個(gè)藥罐子,身邊的丑角倒是脫了面具上演大反轉(zhuǎn)?!l尚且不會自甘變作冰,又豈得是誰做的女子呢?

浮生真的那么丑陋而可鄙么?看著金釧兒投井,我們自我安慰如今還得一夫一妻制;賈珍和尤氏貌合神離亦可辯駁愛情的墳?zāi)共⒉欢?。?dāng)下時(shí),對于此種殘忍,我們斤毫年個(gè)默認(rèn)了。尋求解釋和出路,創(chuàng)造反駁以求開脫,從來都只發(fā)生在我們“設(shè)該命題成立”之際。

或者真如史鐵生所言,人不僅是被拋到這個(gè)世界上來的,而且是被分開來一個(gè)一個(gè)拋的;或者只是生物學(xué)上定義的人類之間天然的競爭關(guān)系;或者我們內(nèi)心從未輟耕預(yù)設(shè)的自留地;或者曹公已經(jīng)明示生死悲涼。

讀《紅樓》,讀得指尖眼梢都是心傷。在那樣的明朗之后突覺整個(gè)世界就是一個(gè)巨大的絕望。所謂困獸,所謂虛妄,所謂清空,統(tǒng)統(tǒng)都不是詞,它們已經(jīng)越過我們自身,抵達(dá)不能言說的真相。

而我們依然在別人的故事和自己的悲愴之中,兀自掉下淚來。

您可能關(guān)注的文檔