手機(jī)閱讀

2023年老子哲學(xué)思想論文(實(shí)用15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-18 10:07:27 頁碼:10
2023年老子哲學(xué)思想論文(實(shí)用15篇)
2023-11-18 10:07:27    小編:ZTFB

必須保持良好的身心健康,才能擁有更加美好的生活品質(zhì)。寫總結(jié)時(shí)要注重圍繞主題進(jìn)行,避免過多的細(xì)節(jié)和無關(guān)內(nèi)容。請(qǐng)看下面的一些示例文本

老子哲學(xué)思想論文篇一

方以智(1611~1671)。

明末清初思想家、政治家。字密之,號(hào)曼公,又號(hào)龍眠愚者、澤園主人、浮山愚者、宓山子、鹿起山人、愚者、江北讀書人等。桐城(在今安徽)人。少時(shí)參加復(fù)社活動(dòng),與陳貞慧、吳應(yīng)箕、侯方域并稱明季四公子。崇禎十三年(1640)進(jìn)士,授檢討。值父湖廣巡撫方孔遭楊嗣昌嫉劾,下詔獄,乃膝行沙,苦訴得解。次年任工部觀政,十五年又為定王講官。十七年,李自成入北京,以智哭臨殯宮,至東華門被執(zhí),受刑得不死,尋逃脫。南明時(shí)流離嶺表,改名吳石公,賣藥市中。順治三年(1646),桂王朱由榔稱帝于肇慶,有推戴功,擢中允,以瞿式耜薦,由翰林學(xué)士充經(jīng)筵講官,次年從桂王去梧州,拜禮部侍郎、東閩大學(xué)士入閣,旋掛冠離去。漂泊嶺南,至平樂為清軍所執(zhí),不屈。聽其為僧,乃更名大智,字無可、藥地、浮廬,別號(hào)弘智、藥游老人、浮度愚者、極丸學(xué)人等。康熙十年(1671)赴吉安時(shí)卒。

方以智為復(fù)社領(lǐng)袖之一,畢生以氣節(jié)、學(xué)問自許。其學(xué)博涉多通,天文、輿地、禮樂、律數(shù)、聲音、文字、書畫、醫(yī)藥、技勇之屬,皆能考其源流,析其旨趣。自負(fù)要把古今中外的知識(shí)熔于一爐,發(fā)明千古不決的道理,所著《東西均》中提出“一而二,二而一”的命題,概括事務(wù)的矛盾和矛盾運(yùn)動(dòng),既指出:“盡天地古今皆二”、“相應(yīng)者皆極相反”,又強(qiáng)調(diào)“兩間無不交,則無不二而一”,認(rèn)為事物都是“相相勝而相成”,體現(xiàn)出唯物主義和樸素的辯證法的觀點(diǎn)。他還主張“未有天地,先有琉璃;人一琉璃也,物物一琉璃也”。的唯物主義思想,打破神學(xué)的創(chuàng)世說。他又在《物理小說》中提出“天恒動(dòng),人生恒互動(dòng),皆火之為也”,表明其宇宙觀的基本觀點(diǎn)是火的一元論。但他的思想中也隱藏有循環(huán)論,還不能脫出保守的自然科學(xué)體系,因而難于跳出形而上學(xué)的“時(shí)中”論的束縛。盡管目前學(xué)術(shù)界對(duì)其評(píng)價(jià)不一,但他仍不失為明清之際的一位有進(jìn)步社會(huì)思想和唯物主義觀點(diǎn)的哲學(xué)家。著述甚豐,主要有《東西均》、《博依集》、《浮山文集》、《通雅》、《四韻定本》、《物理小識(shí)》、《方子流寓草》等。

老子哲學(xué)思想論文篇二

商老先生教授三年,來向老夫人辭行道:“老夫識(shí)淺,聃兒思敏,三年而老夫之學(xué)授?今來辭行,非老夫教授無終也,非聃兒學(xué)之不勤也。實(shí)乃老夫之學(xué)有盡。聃兒求之無窮,以有盡供無窮,不亦困乎?聃兒,志遠(yuǎn)圖宏之童也;相邑,偏僻閉塞之地也。若欲剔璞而為玉,需入周都而求深造。

周都,典籍如海,賢士如云,天下之圣地也,非入其內(nèi)而難以成大器?!袄戏蛉寺劼牬搜?,心中犯難:一乃聃兒年方十三,宋都尚且難返,去周都豈不如登九天?二乃老氏只留此根,怎放心他孤身獨(dú)行?正猶豫不知怎么回答,不料先生已猜知其為難處。

忙說:“以實(shí)相告,老夫師兄為周太學(xué)博士,學(xué)識(shí)淵博,心胸曠達(dá),愛才敬賢,以樹人為生,以助賢為樂,以薦賢為任。家養(yǎng)神童數(shù)位,皆由民間選來。不要衣食供給,待之如親生子女。博士聞老夫言,知聃兒好學(xué)善思,聰慧超常,久愿一見。

近日有家仆數(shù)人路經(jīng)此地,特致書老夫,意欲帶聃兒去周。此乃千載難逢之良機(jī),務(wù)望珍惜!”老夫人聽后,不禁悲喜交集。喜先生保薦,使聃兒有緣入周,登龍門有路;悲母子分別,何日能見?思至此,好似聃兒已在千里之外,不覺心酸難抑,潸然淚下。

老聃撲人母親懷中,泣言道:“母親勿須傷心,聃兒決不負(fù)老師厚望,待我業(yè)成功就,定然早日來接母親!”說罷,母子二人相抱而泣。哭之良久,母子二人轉(zhuǎn)而為喜,拜謝先生舉薦之恩。三天后,全家與商老先生送老聃至五里之外。老聃一一跪拜,上馬隨博士家仆西行而去。

老夫人遙望聃兒身影遠(yuǎn)去,方才郁郁入車,悶悶返回?!崩像跞胫?,拜見博士,入太學(xué),天文、地理、人倫,無所不學(xué),《詩》《書》《易》《歷》《禮》《樂》無所不覽,文物、典章、史書無所不習(xí),三年而大有長(zhǎng)進(jìn)。博士又薦其入守藏室為吏。守藏室是周朝典籍收藏之所。

集天下之文,收天下之書,汗牛充棟,無所不有。老聃處其中,如蛟龍游入大海,海闊憑龍躍;如雄鷹展翅藍(lán)天,天高任鳥飛。老聃如饑似渴,博覽泛觀,漸臻佳境,通禮樂之源,明道德之旨,三年后又遷任守藏室史,名聞遐邇,聲播海內(nèi)。

老子哲學(xué)思想論文篇三

瓦爾特·本雅明是20世紀(jì)翻譯界一位杰出的哲學(xué)家和翻譯家,對(duì)翻譯理論發(fā)展史做出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。他在1923年為波德萊爾的詩集《巴黎風(fēng)貌》所撰寫的序言《譯者的任務(wù)》一文對(duì)翻譯的實(shí)質(zhì)、標(biāo)準(zhǔn)、方法等方面發(fā)表了獨(dú)到的見解,其觀點(diǎn)高屋建瓴,神秘獨(dú)特,將譯者從幕后推到了前臺(tái),從邊緣推到了中心,從而極大地提高了翻譯的地位,一度被奉為“翻譯的圣經(jīng)”。國(guó)外學(xué)者自20世紀(jì)60年代起就開始了對(duì)本雅明的關(guān)注和研究。美國(guó)女作家漢娜?阿倫特,英國(guó)翻譯家保羅?德曼,法國(guó)解構(gòu)主義創(chuàng)始人德里達(dá)、以及美國(guó)詩人、翻譯家威利斯?巴恩斯等人均對(duì)本雅明及其翻譯思想進(jìn)行了深入的研究。其中,德里達(dá)的名篇《巴別塔之旅》就是在他認(rèn)真研究本雅明翻譯哲學(xué)思想之后的成果。國(guó)外學(xué)者對(duì)本雅明翻譯思想的研究注重從哲學(xué)及語言學(xué)角度的挖掘,認(rèn)為本雅明的翻譯思想重點(diǎn)是從語言的角度揭示翻譯的哲學(xué)本質(zhì),即翻譯行為所具有的形而上的本質(zhì)與使命。然而,受長(zhǎng)期以來的實(shí)用主義影響,我國(guó)譯界對(duì)交際翻譯理論、功能對(duì)等理論、翻譯目的論、文化翻譯理論等研究比較深入,對(duì)本雅明翻譯理論的價(jià)值認(rèn)識(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。因此,本文擬從本雅明翻譯哲學(xué)的各個(gè)層面對(duì)其翻譯哲學(xué)思想進(jìn)行再探討,并著力分析本雅明的翻譯觀對(duì)一系列翻譯問題的啟示,特別是對(duì)歷來爭(zhēng)論不休的一些問題的啟示,從而進(jìn)一步揭示其翻譯哲學(xué)思想的理論及實(shí)踐價(jià)值。

一、本雅明翻譯思想概要解讀。

(一)“純語言”觀。

本雅明認(rèn)為翻譯是一種追求“純語言”的方式,這一思想與他的語言宗教觀密不可分。本雅明理論的卓越與非凡正是基于這個(gè)包括一切的語言概念:大千世界是由語言構(gòu)成的,最終的目標(biāo)是理解世界的構(gòu)成,在不完整的人的語言和上帝的語言間達(dá)成和諧。這種思想受猶太教神秘哲學(xué)思想影響很大,并在格爾肖姆?肖勒姆的宣傳下,被廣泛接受。為了體現(xiàn)翻譯的重要意義,一個(gè)前提便是首先要考慮語言理論,這是任何翻譯和可譯性概念的必要基礎(chǔ)。在《譯者的任務(wù)》發(fā)表七年前,本雅明曾發(fā)表了一篇更加形而上學(xué)的文章《論本體語言和人的語言》。在此文中,本雅明提出了人類語言中思想實(shí)體和語言實(shí)體的區(qū)別。本雅明假定了一個(gè)普遍的概念范圍,將其命名為“思想實(shí)體”,完全脫離且區(qū)別于“語言實(shí)體”。人的思想實(shí)體和語言實(shí)體在一定程度上是相互關(guān)聯(lián)的,但語言實(shí)體永不能包含整個(gè)概念范圍。因此,一種語言根本無法表達(dá)世界上的萬事萬物,因?yàn)楦鞣N語言都是不完整的。依據(jù)圣經(jīng)的觀點(diǎn),在天堂中曾經(jīng)存在一種完整的語言,在人類企圖建造巴別塔通往天堂之后,上帝便將這種語言分裂成不同的語言。因此,特定的單一語言便是起初純語言的一部分,是不完整的,而翻譯就是要使語言完整,要將分解的“意圖模式”拼湊起來完善被認(rèn)為是不完整的源語言。由此可見,“純語言”是本雅明語言哲學(xué)和翻譯思想的出發(fā)點(diǎn)和根基,它擁有超越性,是本體論意義上的“終極語言”。在此意義上,譯者的任務(wù)就是把具有親緣性的各種純語言的碎片拼接粘合起來,在目的語語言中把流放在原語語言中的“純語言”的可能性釋放出來,從而使各種語言相互補(bǔ)充、相互融合而趨于圓滿。

(二)可譯性與后續(xù)生命說。

在純語言這個(gè)形而上的框架內(nèi),翻譯于是也被提高到了語言的層面來理解。翻譯將在對(duì)原作的再創(chuàng)造中把被囚禁在原作中的純語言解放出來,從語言的流動(dòng)中獲得完全成熟的圓滿的純語言,因而,語言哲學(xué)中“不可譯”的悖論在本雅明的翻譯理論中并不存在。本雅明認(rèn)為原作的可譯性取決于:。

1.在原作的讀者中有稱職的譯者;。

2.源語言需要翻譯,而可譯性是其固有的特性及內(nèi)在法則。因?yàn)樗囆g(shù)作品不屬于任何特定時(shí)期;相反,它的生命是短暫的。藝術(shù)作品具有“時(shí)間效應(yīng)”,而這一效應(yīng)以“語境”的形式滲透在作品中。這一“語境”無法復(fù)制,它必須重新建立,譯者的任務(wù)就是利用語言轉(zhuǎn)換的形式去重新塑造原文本的生命。換言之,每一個(gè)作品涉及到它的翻譯時(shí),都是一種新作品的誕生,可譯性因而成為原作與譯作之間至關(guān)重要的生命紐帶,作品的被翻譯則標(biāo)志著原作的生命在譯作中獲得了最新的、完整的展現(xiàn),從而使原作進(jìn)入了后續(xù)生命的階段。由此看來,翻譯是由原作的可譯性召喚出來的后代,原作必須仰仗譯作來完成自己的生命過程。因此,譯作不是服務(wù)于原作,而是因原作而獲得自己的存在。這一觀點(diǎn)為經(jīng)典作品的復(fù)譯提供了理論基礎(chǔ),因?yàn)樽g者只有在翻譯中不斷尋找“純語言”,原作才能重獲新生,原作語言與譯作語言之間的親緣關(guān)系才可被意指(表達(dá))出來。

(三)意指方式與精英讀者觀。

既然翻譯是挖掘原語與譯入語之間的“親緣性”、“互補(bǔ)性”從而達(dá)到“純語言”境界,那么尋求原語與譯入語之間意指方式的互補(bǔ)交融則成為翻譯的關(guān)鍵所在,因?yàn)椤凹冋Z言”只有借助語言間互補(bǔ)的總體意圖才能實(shí)現(xiàn),而譯者正是要“從譯入語中找出那特殊的意指方式,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲”[1]。從這個(gè)意義上來說,翻譯是響應(yīng)原作的要求,將它的意指方式帶入譯入語中,因?yàn)樽g入語需要這種外部力量來釋放自身被隱藏的發(fā)展進(jìn)化的可能性。由此可以看出,譯者要傳達(dá)“如何表達(dá)”的,而不僅僅是“表達(dá)了什么”。歸根結(jié)底,翻譯就是對(duì)純語言的救贖。意指方式的提出也印證了本雅明可譯性論述中對(duì)合格譯者的選擇問題。因?yàn)榉g對(duì)象不是一般的信息類作品,而是具有高度文學(xué)性與文學(xué)內(nèi)涵的經(jīng)典之作,所以譯者必定是精英讀者,否則譯作必定是對(duì)原作內(nèi)容與內(nèi)涵的不精確的表述,從而成為劣質(zhì)譯作。因此,作為精英讀者的譯者,不能遷就一般讀者的接受習(xí)慣與認(rèn)知水平,而應(yīng)該勇敢地傳達(dá)新穎的意指方式,把原作帶到一個(gè)更高、更完美的語言層次,用高標(biāo)準(zhǔn)引領(lǐng)讀者,拓展其認(rèn)知視野與鑒賞水平,這是翻譯語言具有價(jià)值的先在條件之一。

二、本雅明翻譯哲學(xué)思想的理論價(jià)值探析。

(一)“形而上”意義。

不同于傳統(tǒng)觀念,本雅明給翻譯“賦予了某種本體的地位”[2]。本雅明提出的“純語言”概念,從語言哲學(xué)的層面追問并回答了“翻譯何以可能”這樣一個(gè)翻譯的本質(zhì)問題,這十分類似于康德哲學(xué)三大批判的研究方式,追問的是翻譯的前提條件、翻譯的限度以及從什么意義上來講翻譯是可能的問題,從而深刻揭示了翻譯的哲學(xué)本質(zhì)。正如本雅明所說,“翻譯最終達(dá)到表現(xiàn)語言間深層關(guān)系的目的,以滿足我們的需要而達(dá)到表現(xiàn)語言間內(nèi)部關(guān)系的目的”[3]。翻譯的本質(zhì)不在于交流溝通,不在于其傳達(dá)的信息,而在于翻譯就是人類在試圖理解這個(gè)世界的時(shí)候必須使用的方式,在某種程度上翻譯就是我們的思維本身,是尋找種語言源頭的工作。這一思想揭示了翻譯這項(xiàng)極具實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人類行為的本質(zhì)、價(jià)值和基本方法,圍繞翻譯自身構(gòu)建了一個(gè)理論研究的框架體系,并為其提供了相應(yīng)的視域和立場(chǎng)界定,可以說囊括了翻譯(尤其是文學(xué)翻譯)的所有基本問題。因此,本雅明一直被譯界公認(rèn)為是解構(gòu)學(xué)派的奠基人。

(二)“翻譯主體”意義。

在歷來的傳統(tǒng)翻譯觀中,譯者與譯本是從屬于原作者與原作之下的,向來都處于“奴隸”與“從屬”的地位。譯者甚至被要求隱形,最多只是被視為原作與譯作之間的中介,這樣,在翻譯行為中譯者對(duì)行為結(jié)果———譯作至關(guān)重要的影響與作用就被忽略了。而本雅明卻認(rèn)為譯作其實(shí)就是譯者用譯入語的意指方式所創(chuàng)造出的原作的回聲,這樣一來,譯者與譯作的地位就被提高到了與作者和原作相同的高度,從理論上極大提高了譯者的主體地位。另外,精英讀者觀的提出,顛覆了接受理論的“讀者中心論”觀點(diǎn)。首先,在《譯者的任務(wù)》一文開篇,本雅明就指出“在欣賞一件藝術(shù)品或一種藝術(shù)形式時(shí),考慮接受者從來都證明是無益的”[4]346。因而,本雅明把譯者的任務(wù)定位在了引導(dǎo)讀者而非遷就讀者的主動(dòng)地位上。換言之,翻譯不應(yīng)該為了迎合普通讀者的需要而存在,譯作的優(yōu)劣不以讀者的喜好或可讀性的高低為標(biāo)準(zhǔn),一味遷就讀者的認(rèn)知和對(duì)市場(chǎng)的妥協(xié),往往是劣勢(shì)譯作形成的根源。這種對(duì)譯者主體性的確認(rèn)、對(duì)讀者需要的“無視”恰恰反映出了本雅明一貫對(duì)藝術(shù)作品翻譯的嚴(yán)肅態(tài)度,也是其作為譯者在精神上對(duì)藝術(shù)價(jià)值和職業(yè)操守的尊重和堅(jiān)守,是翻譯通往最高境界的努力,無疑值得我們深思。

三、本雅明翻譯哲學(xué)思想的實(shí)踐價(jià)值探析。

本雅明不僅從哲學(xué)高度上對(duì)翻譯的本質(zhì)進(jìn)行了追問式的思考,其生前還有大量的翻譯實(shí)踐作品。他的翻譯實(shí)踐為其理論建構(gòu)打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),因此他的翻譯思想不僅具有理論啟迪意義,而且對(duì)于文學(xué)翻譯實(shí)踐同樣具有借鑒和指導(dǎo)意義。比如,困擾譯界多年的許多紛爭(zhēng)都可在本雅明的思想中得到較為明確的答案和啟示。

(一)對(duì)翻譯立場(chǎng)選擇的啟示。

翻譯立場(chǎng)即直譯與意譯或異化與歸化,是譯者在翻譯實(shí)踐中對(duì)翻譯結(jié)果起到至關(guān)重要作用的因素之一,而立場(chǎng)的選擇則與對(duì)翻譯本質(zhì)的認(rèn)識(shí)與回答密切相關(guān)。本雅明認(rèn)為翻譯的本質(zhì)不在于信息的傳遞,而在于語言本身,因?yàn)檎Z言是偉大作品的基礎(chǔ),偉大作品又是語言的藝術(shù),因此要保持對(duì)原作價(jià)值的尊重,直譯是必然的選擇。只有直譯,才能達(dá)到譯作的“透明”,即從譯作中清晰的看到原作的所有風(fēng)貌;只有直譯,才能充分揭示語言間的親緣關(guān)系,才能使語言間的意指方式交融互補(bǔ)。也只有直譯,才能最大限度的保留譯作中“異”的因素,保留原作的結(jié)構(gòu)、句法、節(jié)奏以及獨(dú)特的語言韻味和魅力,以最大限度的保留原作的文學(xué)意蘊(yùn)。本雅明認(rèn)為,翻譯是一種追求“純語言”的過程。源語言和目標(biāo)語言之間存在差異,這就需要在翻譯中找到合適的意指方式。也正是這種差異本身豐富了目標(biāo)語言的來源。那些外來的、不可譯的概念和結(jié)構(gòu)的引入,便參與到目標(biāo)語言的持續(xù)補(bǔ)充之中,最終達(dá)到“純語言”的頂峰。路德直譯《圣經(jīng)》,直接影響了德語的形態(tài)發(fā)展和變化,豐富了德語的表達(dá),使其形式更加多樣,音韻更加優(yōu)美,表達(dá)更加豐富。因此,站在本雅明的翻譯立場(chǎng)上,追求意義的傳達(dá)與歸化觀念的譯者必定是一個(gè)低層次拙劣的譯者,他對(duì)自己語言慣用法的尊重遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過對(duì)外國(guó)作品精神的尊重,他錯(cuò)誤地“保持了本國(guó)語言偶然所處的狀態(tài),不讓自己的語言受到外語的有力影響”[4]358,從而忽視和限制了借助外來語拓展和深化自己語言的可能性,因而也無法完成作為一個(gè)譯者的真正的任務(wù)。在這一點(diǎn)上本雅明與魯迅先生的觀點(diǎn)不謀而合?!洞鸩芫廴氏壬拧分?,魯迅說:“中國(guó)原有的語法是不夠的”,中國(guó)人不但要從外語輸入新字眼,還要輸入新語法”[5]。翻譯要突顯語言之間的差異性,新的表達(dá)方法便可由此催生。本雅明的直譯觀雖有一定的局限性,卻提醒譯者防止以本國(guó)語讀者為中心的過分歸化意譯的做法。

(二)對(duì)“形意之爭(zhēng)”的啟示。

長(zhǎng)期以來,在翻譯研究或?qū)嵺`中,無論是語言學(xué)派還是文化學(xué)派,歷來都提倡以交際目的為準(zhǔn)繩,力求譯文最大限度地傳達(dá)原文的.精神和內(nèi)容,即語言服務(wù)于內(nèi)容。而本雅明在《譯者的任務(wù)》一文的第三節(jié)就開宗明義地指出:翻譯是一種形式。他的意指方式的概念囊括了通常意義上的語言形式概念所包含的絕大部分因素,如詞語特征、句法結(jié)構(gòu)、章節(jié)構(gòu)成和修辭方法等等,因此,精心細(xì)致的融匯原作的意指方式,“從譯入語中找出那特殊的意指,以便用那種語言創(chuàng)造出原作的回聲。”[4]354。本雅明使我們意識(shí)到,文學(xué)作品說到底是語言的藝術(shù),文學(xué)是純語言在世間的載體,譯者的任務(wù)在于在原著當(dāng)中找出互補(bǔ)的意指方式,把原著帶到一個(gè)更高、更完美的語言層次。因此,譯作的價(jià)值不僅在于傳遞了原作的內(nèi)容意義,更在于用譯入語語言再現(xiàn)了原作匠心獨(dú)具的獨(dú)特表達(dá)方式,這樣才能真正保證譯作不把經(jīng)典的原作翻譯成為只傳達(dá)了內(nèi)容意義而忽略了原作形式的拙劣譯作。也就是說,對(duì)文學(xué)翻譯來說,怎么說的比說了什么更重要———“傳意”必須“傳形”,“以形傳意”才是對(duì)原作最佳的翻譯,才是真正意義上的優(yōu)秀譯作。這使我們?cè)谡Z言哲學(xué)的層面上對(duì)“形”與“意”的辯證關(guān)系有了更加深刻的理解和認(rèn)識(shí);同時(shí),對(duì)我國(guó)譯界長(zhǎng)期以來以追求“神似”向往翻譯的“化境”、過分強(qiáng)調(diào)“功能對(duì)等”、“目的論”等為主流的翻譯思想無疑是一種反動(dòng),值得翻譯界深思。

(三)對(duì)經(jīng)典作品復(fù)譯的啟示。

關(guān)于復(fù)譯,我們以往是從文本需要、讀者要求、出版市場(chǎng)、譯者主體性、翻譯質(zhì)量等方面的因素加以研究與剖析,而本雅明的翻譯哲學(xué)思想對(duì)復(fù)譯現(xiàn)象做出了語言層面的解釋,合理新穎而又獨(dú)特,頗具啟發(fā)性,使我們對(duì)復(fù)譯的認(rèn)識(shí)有了新的視角。首先,本雅明指出,原作的可譯性取決于原作的語言品質(zhì),只有極具特色的高品質(zhì)語言,才能為翻譯提供豐饒的土壤,其可譯性才越高。而這些特點(diǎn)正是古今中外偉大文學(xué)作品的典型特征;其次,譯作是原作的后續(xù)生命,越是偉大的作品其生命力越是強(qiáng)大,而“生命的范圍是從歷史的觀點(diǎn)而不是自然的觀點(diǎn)來決定的,……偉大的藝術(shù)作品的歷史向人們講述了這些作品的淵源,他們?cè)谒囆g(shù)家的時(shí)代問世,以及在以后的世代里原則上應(yīng)有的永恒的后續(xù)生命?!切┎粌H僅傳達(dá)原作內(nèi)容的譯作便應(yīng)運(yùn)而生,原作的生命在譯作中獲得最新的、不斷更新的、最為完整的展現(xiàn)。”[4]349這清晰地闡釋了偉大作品何以超越時(shí)代,不斷被翻譯不斷被傳頌,生命力如此強(qiáng)大的原因。另外,隨著時(shí)代的發(fā)展,語言也在不斷的進(jìn)化發(fā)展,過去的意指方式在新的語言中不再適用,必將產(chǎn)生更新,而偉大文學(xué)作品的永恒的生命力仍在呼喚著翻譯,這必然將產(chǎn)生源源不斷的復(fù)譯行為。本雅明的這一觀點(diǎn)為文學(xué)經(jīng)典、藝術(shù)經(jīng)典及文化經(jīng)典的復(fù)譯、傳承和傳播提供了理論依據(jù)。

四、結(jié)語。

本雅明從本體論層面對(duì)翻譯的本質(zhì)做出了精辟的論述,他獨(dú)特的翻譯哲學(xué)思想引發(fā)了自上世紀(jì)六十年代以來西方翻譯界對(duì)翻譯理論的重新思考,拓寬了翻譯理論研究的深度和廣度,將其從翻譯實(shí)踐的研究延伸到了語言層次和哲學(xué)高度。他對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯立場(chǎng)、譯者的天職、以及原文和譯文的關(guān)系進(jìn)行了全新的闡釋,突破了傳統(tǒng)的束縛,使譯界重新認(rèn)識(shí)到文學(xué)翻譯中語言神圣的一面,并在很大程度上顛覆了文學(xué)翻譯的世俗觀點(diǎn)。雖然譯界對(duì)本雅明的翻譯觀點(diǎn)莫衷一是,有褒有貶,但作為翻譯研究的一種思潮,它的歷史意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值依然耐人尋味,發(fā)人深省。深入挖掘本雅明翻譯哲學(xué)思想,必將引發(fā)我國(guó)譯學(xué)界對(duì)翻譯理論和翻譯實(shí)踐新的思考,形成全方位多角度的研究范式。

參考文獻(xiàn):。

[1]袁筱一,鄒東來.文學(xué)翻譯基本問題[m].上海:上海人民出版社,:354.

[2]袁偉.本雅明說的是啥[j].國(guó)外文學(xué),(4):47-58.

[3]譚載喜.西方翻譯簡(jiǎn)史[m].北京:商務(wù)印書館,1991:5.

[4]陳永國(guó).翻譯與后現(xiàn)代性[m].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,.

[5]魯迅.魯迅自編文集:二心集[m].南京:譯林出版社:179.

老子哲學(xué)思想論文篇四

本文針對(duì)高校教育中忽視大學(xué)生人文素養(yǎng)和道德良心的培養(yǎng),使越來越多的大學(xué)生忽略了對(duì)自身和他人生命意義的'尊重和珍愛的現(xiàn)狀,主要在解析生命教育的內(nèi)涵基礎(chǔ)上,探討生命教育在高校思想政治教育、心理健康教育、和諧校園建設(shè)等工作中的價(jià)值,以期為高校學(xué)生管理工作及和諧校園建設(shè)提供新思路.

作者:張燕花作者單位:西安郵電學(xué)院電子與信息工程系,陜西西安,710121刊名:新西部(下半月)英文刊名:newwest年,卷(期):“”(12)分類號(hào):g64關(guān)鍵詞:大學(xué)生生命教育作用

老子哲學(xué)思想論文篇五

每一種語言都包含著一種獨(dú)特的世界觀,人們通過語言使自己與他人、與外界建立起清晰明確的聯(lián)系,從而形成了對(duì)世界的看法,產(chǎn)生不同的民族文化。而哲學(xué)恰恰就包含在具體民族和國(guó)家的文化之中,成為其中的組成部分。任何一種哲學(xué)都不可能絕對(duì)自在,都必然與一個(gè)民族的文化形態(tài)和所處語境相互交融。所以,要理解一個(gè)民族的哲學(xué)必須也同時(shí)了解該民族的文化。因?yàn)?,前者是以后者為依托和底蘊(yùn)的。而一個(gè)民族具有什么樣的文化精神和傳統(tǒng)往往會(huì)從該民族的語言習(xí)慣中流露出來。語言可以看作是民族文化的折射,故哲學(xué)與文化史的內(nèi)在交織在很大程度上可以從語言中體現(xiàn)出來。正是基于這一點(diǎn),葛蘭西提出的哲學(xué)觀包含在語言之中,包含在每個(gè)人的語言之中。對(duì)于常識(shí)和民間宗教,葛蘭西認(rèn)為,常識(shí)是歷史的產(chǎn)物和歷史過程的組成部分。每一個(gè)時(shí)代的哲學(xué)思潮都留下了“常識(shí)”的沉淀,它既是哲學(xué)發(fā)展歷史過程中保留至今的印跡,也是每一哲學(xué)精華思想的歷史的有效性的憑證。它不是僵死不動(dòng)的,而是不斷地用科學(xué)思想和進(jìn)入日常生活的哲學(xué)觀點(diǎn)豐富著自身,是同時(shí)包含著新舊哲學(xué)思潮的一個(gè)相對(duì)僵硬的階段。而宗教問題,“不是從懺悔意義上,而是從一種世界觀和一種相應(yīng)的行為準(zhǔn)則之間的世俗意義的信仰統(tǒng)一上來注意”[1](p236),它是斷片化的常識(shí)要素之一。由此可見,在葛蘭西看來,哲學(xué)也就是哲學(xué)史。既然如此,那么常識(shí)和宗教作為歷史發(fā)展的印跡,也必然在一定程度上包含著哲學(xué)思想,體現(xiàn)著一定的世界觀。生活在一定歷史時(shí)期的人們對(duì)該時(shí)期廣泛存在的常識(shí)和宗教表示認(rèn)同的同時(shí),也就意味著對(duì)它們所包含的世界觀的一種不自覺的、不加批判的接受??傊?,在第一個(gè)層次中,葛蘭西極力打破那種把哲學(xué)看作是“由特定范圍內(nèi)的專家或?qū)I(yè)的和系統(tǒng)的哲學(xué)家所從事的專門的智力活動(dòng)”的陳舊觀念,強(qiáng)調(diào)哲學(xué)以語言、常識(shí)、民間宗教的形式普遍地存在于人民大眾之中。如葛蘭西所論述的:“在職業(yè)哲學(xué)家、哲學(xué)領(lǐng)域中的‘專家’與其余的人之間存在著不是‘質(zhì)的’,而僅是‘量的’差別?!保?](p259)而這種量的區(qū)別指的是他們之間思考方式的不同:一種是零散的、不自覺的思考,一種是批判的、自覺的思考。因此,在證明了所有人都是哲學(xué)家,每個(gè)人都無意識(shí)地各有一套哲學(xué)之后,葛蘭西緊接著就進(jìn)入了第二個(gè)層次,即注意和批評(píng)的層次,也是職業(yè)哲學(xué)家所關(guān)注的層次。因?yàn)檎Z言、常識(shí)和民間宗教雖都暗含著某種特定的世界觀,但它畢竟是以一種零散的、不系統(tǒng)的、非批判的和偶發(fā)的方式存在的,這就決定了應(yīng)該對(duì)這種世界觀進(jìn)行分析和批判,即哲學(xué)就是對(duì)宗教和常識(shí)的批判和克服。關(guān)于這一點(diǎn),葛蘭西在《獄中扎記》中這樣論述:“它首先必須是對(duì)‘常識(shí)’的一種批判,盡管在最初它是把自身建立在常識(shí)的基礎(chǔ)上———這種綜合的目的`必然是批判這些問題,證明它們的真正價(jià)值以及它們作為智識(shí)鏈條上已被替代的環(huán)節(jié)所具有的意義,并且確定新的當(dāng)代的問題是什么,舊的問題現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)怎樣去分析?!保?](p241)因此,從葛蘭西的論述中,我們不難看出,他所提倡的哲學(xué)家的哲學(xué)不是局限于書齋里的純粹理性的思辨、演繹,而是根源于人民群眾的日常生活,而又超越于日常生活的。因?yàn)樗枷牒托袆?dòng)在本質(zhì)上是統(tǒng)一的,有什么樣的世界觀就有什么樣的行動(dòng),即使行動(dòng)中所暗含的世界觀只是外在胚胎狀態(tài),是偶然地和在瞬間表現(xiàn)出來的。所以,那種局限于哲學(xué)家頭腦中的抽象思考是不能稱為哲學(xué)的。真正的哲學(xué)不是理論教條,而是一種實(shí)踐,一種歷史性的政治實(shí)踐。因此,人們往往把葛蘭西的哲學(xué)稱為實(shí)踐哲學(xué),也是其哲學(xué)思想最具有意義的一點(diǎn)。這種思想和那種僅僅將實(shí)踐單純地歸為認(rèn)識(shí)論范疇來理解的觀點(diǎn)相比較而言,顯然是深刻的。

當(dāng)然,葛蘭西在強(qiáng)調(diào)哲學(xué)的實(shí)踐性,強(qiáng)調(diào)思想和行動(dòng)本身的一致性時(shí),也看到在某些情況下,思想和行動(dòng)之間存在著斷裂。這種斷裂反映的是一種社會(huì)歷史制度的更深刻的對(duì)立。因此,葛蘭西在論述哲學(xué)與現(xiàn)實(shí)的密切聯(lián)系時(shí),更看重的是現(xiàn)實(shí)政治活動(dòng)的意義。哲學(xué)與政治不可分割,對(duì)于一種世界觀的選擇和批判同樣是一件政治性的事情。職業(yè)哲學(xué)家的哲學(xué)活動(dòng)不僅僅是局限于對(duì)日?,F(xiàn)實(shí)生活的批判,更是要通過政治活動(dòng)將一種新的世界觀在人民大眾中傳播開來,從而提高全體民眾的道德水平。即“批判地傳布已發(fā)現(xiàn)的真理。把它們所謂‘社會(huì)化’,從而把它們變成實(shí)踐活動(dòng)的基礎(chǔ),變成人們協(xié)調(diào)一致和活動(dòng)的要素,變成人們精神和道德的結(jié)構(gòu)要素”。換句話說,是要實(shí)現(xiàn)“哲學(xué)的世界化和世界的哲學(xué)化”[1](p235)。以此為據(jù),葛蘭西詳細(xì)論述了實(shí)現(xiàn)“哲學(xué)的世界化”的途徑,提出了一系列極具特色的政治社會(huì)理論,如“有機(jī)知識(shí)分子”、“市民社會(huì)”、“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”、“政治國(guó)家”等。葛蘭西認(rèn)為要想使無產(chǎn)階級(jí)大眾獲得真正的解放,首先必須通過政黨構(gòu)造本階級(jí)的有機(jī)知識(shí)分子,然后通過有機(jī)知識(shí)分子構(gòu)建本階級(jí)的意識(shí)形態(tài),并力圖使這種意識(shí)形態(tài)為人民大眾普遍接受,成為整個(gè)社會(huì)的世界觀,從而在市民社會(huì)范圍內(nèi)奪取“意識(shí)形態(tài)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,進(jìn)而推翻政治國(guó)家。只有這樣,人民大眾才能擺脫資產(chǎn)階級(jí)國(guó)家政權(quán)和意識(shí)形態(tài)的雙重統(tǒng)治,獲得真正的自由。綜上所述,葛蘭西在對(duì)哲學(xué)概念重新闡述時(shí),始終關(guān)注人民大眾。因?yàn)槿嗣翊蟊娛菍?shí)踐的主體,哲學(xué)要想實(shí)現(xiàn)自身改造世界的終極理想,就必須使哲學(xué)與人民大眾的日常意識(shí)和社會(huì)心理融為一體,為人民大眾所內(nèi)化。只有這樣,哲學(xué)才不會(huì)流于現(xiàn)實(shí)生活表面,才會(huì)比單純的理論教化更深入人心,才能真正發(fā)揮它的社會(huì)作用。因此,葛蘭西通過實(shí)踐哲學(xué),不僅要解構(gòu)暗含于常識(shí)、宗教中的舊世界觀,更要在此基礎(chǔ)上建構(gòu)一個(gè)新的世界觀,并通過政治運(yùn)動(dòng)(意識(shí)形態(tài)革命)達(dá)到真正改變世界,為人民大眾構(gòu)建一個(gè)合理化社會(huì)的目的。從這個(gè)意義上,我們或許也可以把葛蘭西的哲學(xué)觀稱為“大眾哲學(xué)觀”。

老子哲學(xué)思想論文篇六

道教的理論體系吸收了老子的道家學(xué)說,道家的創(chuàng)始人是老子后經(jīng)莊子發(fā)揚(yáng)光大,所以作為道教的理論起源之一,老子被尊奉為道祖“太上老君”,是為大道之源。

張道陵開創(chuàng)道教的時(shí)候,吸收了老子著作的《道德經(jīng)》經(jīng)上篇道經(jīng),所以張道陵創(chuàng)建正一盟威道時(shí),借用老子的名聲,宣稱老子為太上老君,自己被太上老君“授以三天正法,命為天師”。

《道德經(jīng)》的原名書名為《老子》,張道陵神化老子在道教的地位之時(shí),還一并將《老子》改名《道德真經(jīng)》,作為道教理論的第一寶典。隨著道教的蓬勃發(fā)展,影響力日益擴(kuò)大,老子在道教的地位也一步步穩(wěn)固神化。

《列仙傳》中開始第一次以文字的形式把老子列為神仙。東漢文人王阜撰寫了《老子圣母碑》,更是把老子視為天地初生時(shí)的天生神靈,把老子說成道的化身,有老子合道之說。這也為后來的道教創(chuàng)始說提供了基礎(chǔ)理論。

漢朝的漢桓帝開創(chuàng)了祭祀老子的傳統(tǒng),從官方層面把老子神化,老子開始成為萬仙之祖。唐朝皇帝敕封老子為太上玄元皇帝,此后歷朝繼承追封,宋朝時(shí)皇帝加封老子為太上老君混元上德皇帝。

老子在道教的正式神號(hào)為“太上老君”,也有稱作“混元皇帝”的,尊為道德天尊為道教三清道祖之首。

老子雖然創(chuàng)立了道家學(xué)說,但是道教的創(chuàng)始人不是老子,道教的祖師是東漢時(shí)期人張道陵。老子作為道教理論的起源創(chuàng)始人,而被道教尊奉為太上老君,道教三清道祖之首的道德天尊。

老子哲學(xué)思想論文篇七

持續(xù)增值獲利是企業(yè)之本,是以企業(yè)的任何經(jīng)營(yíng)活動(dòng)都應(yīng)該圍繞一個(gè)“贏”字,包括尋找策劃服務(wù)公司,企業(yè)為什么找策劃公司,其目的只有一個(gè)――贏利。營(yíng)銷策劃公司作為服務(wù)類公司,其最大的價(jià)值體現(xiàn)是幫助企業(yè)“持續(xù)贏利”。

那么,營(yíng)銷策劃公司如何幫助企業(yè)獲得持續(xù)“贏利”呢,在此特摘錄《華夏酒報(bào)》對(duì)北京方德智業(yè)營(yíng)銷咨詢公司(以下簡(jiǎn)稱“方德智業(yè)”)的一段采訪。

一、想“贏”,首先控制“亡”

“贏”字上面是一個(gè)“亡”,企業(yè)要獲得發(fā)展,首先就是要控制“亡”。方德智業(yè)服務(wù)過很多中小企業(yè),對(duì)于此類企業(yè),他們首要的策劃是幫助企業(yè)度過難關(guān),遠(yuǎn)離死亡,活下來比什么都重要,然后才能求發(fā)展。讓中小企業(yè)活下來的方法有很多,比如河北味道府酒業(yè)有限公司立足本地精耕細(xì)作,在一兩個(gè)縣城成就幾千萬銷售業(yè)績(jī),同樣活得精彩。

二、學(xué)以致用的“營(yíng)銷”更重要。

目前,國(guó)內(nèi)更多的中小企業(yè)還不太會(huì)科學(xué)地應(yīng)用“營(yíng)銷”,還在錯(cuò)誤地認(rèn)為“打廣告就是營(yíng)銷”。電視廣告、戶外廣告、售點(diǎn)廣告,亂七八糟,浪費(fèi)了很多的錢,其實(shí)都是“賠錢賺吆喝”,這樣的做法不是“贏利之道”,而是“亡命之路”。

方德智業(yè)一直告誡企業(yè),要謹(jǐn)記“贏”字中間一個(gè)“口”,出言必行,言行一致,營(yíng)銷和廣告一個(gè)都不能少,兩者要統(tǒng)一策劃才能讓“贏利”最大化。說同樣的話做同樣的事,才能“花一分錢做兩件事”。方德智業(yè)在為陜西太白酒服務(wù)期間,從“大手筆”商標(biāo)購買到明星代言都是低成本策劃,在陜西糖酒會(huì)投入四百萬,獲得的是近億元的市場(chǎng)效益。

營(yíng)銷策劃強(qiáng)的公司,必須傾向于“以贏利為中心”的營(yíng)銷設(shè)計(jì)。中小企業(yè)更需要營(yíng)銷,而非廣告,他們需要的是以渠道制勝、區(qū)域精耕、帶隊(duì)伍打天下的營(yíng)銷策劃。

三、營(yíng)銷,一切都要為“錢”著想。

既然企業(yè)找策劃公司是為了“贏利”,那么策劃公司就應(yīng)該一切圍繞“錢”著想,

營(yíng)銷策劃公司不應(yīng)該想盡一切辦法讓企業(yè)“去花錢”,而是要幫助企業(yè)“省錢”,“花小錢辦大事”,“掙大錢”,“持續(xù)贏利”。方德智業(yè)認(rèn)為這是策劃公司最基本的職業(yè)道德和素養(yǎng)。

大家都知道“贏”字中間一個(gè)“貝”,“貝”就是錢的意思,增值獲利是企業(yè)之本。方德智業(yè)在為河南月山啤酒集團(tuán)做營(yíng)銷策劃的過程中,首先強(qiáng)化的就是企業(yè)的“賺錢的欲望”,告誡企業(yè)“不賺錢的事情不做”,杜絕“亂花錢”,集中精力,專注為“掙大錢”而努力謀劃。

四、策劃,需要有一顆平凡心。

隨著策劃行業(yè)的興起,很多企業(yè)已經(jīng)備受“洗禮”后,開始用“有色眼鏡”來看待策劃公司,企業(yè)的“防忽悠”能力也在增強(qiáng)。

從事策劃需要有一顆平凡心。策劃公司不能依靠“傍大款”成名,而是要踏踏實(shí)實(shí)立足專業(yè),強(qiáng)化自身服務(wù)能力。只有這樣才能真正贏得客戶的信任。對(duì)于策劃公司來說,客戶的信任大于一切。當(dāng)然,企業(yè)找策劃,也需要一顆平凡心,隨意貶低任何有價(jià)值的事物都是欠缺考慮的。

“贏”字最后一筆是個(gè)“凡”字,我們都需要有一顆平凡心,不論遭遇多少失敗,都能站起來,為事業(yè)拼搏,為贏利奮斗,為相互的信任而不斷前進(jìn)。

五、智業(yè)公司必須“以企業(yè)贏利為中心”

策劃公司靠的是智慧,不是辦公室規(guī)模。智慧是策劃公司最大的優(yōu)勢(shì),規(guī)模往往是一種陷阱。什么都能做的策劃公司,跟包治百病的藥品一樣。

專業(yè)是用來贏利的,不是用來吹牛的。虛榮心太強(qiáng)的策劃公司往往缺少一定的耐心。浮躁會(huì)醞釀沖動(dòng),沖動(dòng)是魔鬼,魔鬼的心態(tài)會(huì)傷害企業(yè)。從事咨詢行業(yè)需要一顆平凡心,務(wù)實(shí)一些會(huì)更負(fù)責(zé),也往往會(huì)更有效。

很顯然,方德智業(yè)是一個(gè)“以企業(yè)贏利為中心”的智業(yè)公司。他們更注重實(shí)戰(zhàn)營(yíng)銷策劃,習(xí)慣實(shí)實(shí)在在的從企業(yè)實(shí)際出發(fā),把“智慧和實(shí)戰(zhàn)武裝到牙齒”。因?yàn)楦嗟钠髽I(yè)需要的是務(wù)實(shí)、高效的“實(shí)戰(zhàn)營(yíng)銷策劃”,是一切以“贏利”為目的和導(dǎo)向的策劃服務(wù)。

老子哲學(xué)思想論文篇八

道可道,非常道;名可名,非常名。

無名,天地之始;有名,萬物之母。

故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。

此兩者同出而異名,同謂之玄。

玄之又玄,眾妙之門。

【譯文】。

取道于尋??扇≈溃涞婪呛憔弥?;取名于尋??扇≈?,其名非恒久之名。取名于無名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是萬物化生之根本。所以,通常要無所趨求,以便觀想那無以名狀的微妙;時(shí)常又要有所趨求,以便觀想那成名化物的極限。這兩方面是同一行為體的不同顯現(xiàn),同樣深及于行為體的幽深內(nèi)殿。在這同樣深及幽深的兩者之間作不斷深入的循環(huán)運(yùn)行,就是一切行為運(yùn)作的微妙法門。

老子哲學(xué)思想論文篇九

內(nèi)心虛化到極點(diǎn),持守安靜到純一。我就能在萬物的篷蓬勃勃中,看出其來龍去脈。

萬物紛紜百態(tài),都復(fù)歸其本根?;氐奖靖徒衅届o安息。平靜安息便是復(fù)歸了真生命。復(fù)歸了真生命便是永恒。認(rèn)識(shí)永恒便是光明。不認(rèn)識(shí)永恒,就會(huì)任意妄為,后果兇險(xiǎn)。

認(rèn)識(shí)了永恒,就能萬事包容。萬事包容,就能公義坦蕩。公義坦蕩,則為完全人。完全人,則與天同。與天同,就歸入道了。歸入道,可就長(zhǎng)久了,即使肉身消失,依然平安無恙。

老子哲學(xué)思想論文篇十

[1]很多人用"吾不知其誰之子,象帝之先"一句,證明老子用"道"來否定上帝,破了古代的宗教迷信。這種解釋不確切。這句話里的"帝",顯然并不是今日所言上帝。有人說老子原文的"象帝"就是上帝,這是不對(duì)的。"象"就是象,是"形象"的意思,不是"上"的借用。因?yàn)槔献映?上"字用于"上天、上德、上士"等等,顯然老子并非不懂"上"字的用法,也并非不能使用"上帝"一詞。老子不用"上帝"一詞,顯然是因?yàn)檫@個(gè)"帝"不是至高無上的,不配使用"上"字作定語。因?yàn)槲ㄓ欣献拥?道",才與今日所言"上帝"之無限、永恒、自在的內(nèi)涵相一致。詳見本書第一章第二節(jié)之五"《老子》中的神與帝";。

老子哲學(xué)思想論文篇十一

佘國(guó)慶(遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院,遼寧旅順116052)。

摘要:高校學(xué)生干部的良好形象是政治素養(yǎng)、道德品質(zhì)、服務(wù)意識(shí)、態(tài)度、奉獻(xiàn)精神和工作的方式方法等諸多方面的綜合體現(xiàn),具有良好形象的學(xué)生干部是高校學(xué)生管理的一支重要力量,起到了榜樣和模范帶頭作用、校園文化建設(shè)組織者的作用。

關(guān)鍵詞:學(xué)生干部;形象塑造;學(xué)生管理。

隨著高校招生規(guī)模的不斷擴(kuò)大,學(xué)生人數(shù)急劇增加,給目前學(xué)生管理工作帶來較大的壓力,學(xué)生管理人員的短缺與學(xué)生人數(shù)增多的矛盾日益突出。中共中央《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)大學(xué)生思想政治教育意見》要求在高校中充分發(fā)揮黨團(tuán)組織在大學(xué)生思想政治教育中的重要作用,而加強(qiáng)學(xué)生管理隊(duì)伍的建設(shè)是實(shí)現(xiàn)這一要求的重要保證。因此高校在加大專職學(xué)生管理干部隊(duì)伍建設(shè)的同時(shí),更需要建設(shè)一支形象良好的學(xué)生干部隊(duì)伍,通過學(xué)生干部的有效領(lǐng)導(dǎo)、影響以及幫助,帶動(dòng)廣大學(xué)生形成一股勤奮學(xué)習(xí)、健康文明、積極進(jìn)取、奮發(fā)有為的先進(jìn)力量。

一、高校學(xué)生干部工作總述。

(一)目前高校學(xué)生干部隊(duì)伍狀況。

高校的學(xué)生干部是高校學(xué)生中的骨干,約占高校學(xué)生總數(shù)的25%。他們是學(xué)校聯(lián)系學(xué)生的橋梁和紐帶,是高校思想政治教育工作者的得力助手,是高校良好學(xué)風(fēng)的帶頭人和繁榮的校園文化的具體組織者。學(xué)生干部的鮮明特點(diǎn)是:政治素質(zhì)過硬、責(zé)任心強(qiáng)、謙虛好學(xué)、道德品質(zhì)優(yōu)秀。但也存在一些普遍問題,具體表現(xiàn)為:對(duì)自身認(rèn)識(shí)不足,期望值過高;義氣代替原則,是非觀念冷漠;自尊心太強(qiáng),抵抗挫折能力較差;個(gè)人表現(xiàn)欲強(qiáng),缺乏團(tuán)隊(duì)精神;功利思想嚴(yán)重,缺乏奉獻(xiàn)精神;學(xué)習(xí)與工作的關(guān)系處理不當(dāng);工作進(jìn)程不透明,缺乏公正公平等。

(二)工作內(nèi)容。

學(xué)生干部工作是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,包括計(jì)劃、組織、控制和反饋等環(huán)節(jié)。這些環(huán)節(jié)相互聯(lián)系、相互制約,相互影響共同構(gòu)成了學(xué)生干部工作的有機(jī)循環(huán)系統(tǒng)。社會(huì)化和項(xiàng)目化,是近年來興起的學(xué)生干部工作的現(xiàn)代化運(yùn)作模式。學(xué)生干部工作社會(huì)化運(yùn)作,是為了更好的適應(yīng)社會(huì)發(fā)展并實(shí)現(xiàn)一定的工作目標(biāo),學(xué)生干部組織逐漸跳出圍墻,依靠、動(dòng)員社會(huì)資源壯大自身的同時(shí)又反作用于社會(huì)的模式。學(xué)生干部工作項(xiàng)目化運(yùn)作,是指學(xué)生干部組織為了完成特定目標(biāo),在一定時(shí)間范圍內(nèi)通過有效的計(jì)劃、組織、協(xié)調(diào)、控制,充分利用和整合現(xiàn)有的資源的運(yùn)作模式。學(xué)生干部工作項(xiàng)目化,應(yīng)努力打造精品項(xiàng)目。學(xué)生干部應(yīng)掌握工作方法和藝術(shù),在繼承和蕩滌傳統(tǒng)方法的基礎(chǔ)上,充分利用互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)短信等現(xiàn)代科技和通訊手段,不斷創(chuàng)新工作載體和工作方法。

(三)學(xué)生干部工作的一般流程。

學(xué)生干部工作如同其他的管理工作一樣,是一個(gè)由各環(huán)節(jié)和步驟組成的連動(dòng)態(tài)過程。這一過程主要包括計(jì)劃、組織、控制、反饋等具體環(huán)節(jié)。這些相互聯(lián)系,相互制約,環(huán)環(huán)相扣,共同構(gòu)成了一個(gè)有序而完整的學(xué)生干部工作系統(tǒng)。

1.計(jì)劃。

計(jì)劃是學(xué)生干部對(duì)未來一段時(shí)期工作的預(yù)先安排,它擬定了具體內(nèi)容和步驟,確定了目標(biāo),明確了意義,并為工作的實(shí)施安排具體的人員、地點(diǎn)、時(shí)間,提供具體的方式和手段。計(jì)劃在整個(gè)學(xué)生干部工作中占據(jù)統(tǒng)領(lǐng)地位,既是學(xué)生干部工作的起點(diǎn),又是做好后面工作的基礎(chǔ)。

2.學(xué)生干部工作類型。

從不同的角度,學(xué)生干部工作計(jì)劃可以分為不同類型。學(xué)生干部可以根據(jù)工作需要,選擇制定不同的計(jì)劃(詳見表)。

3.學(xué)生干部工作計(jì)劃的制定。

(1)調(diào)查研究,確定目標(biāo);

(2)集思廣益,提出草案;

(3)充分斟酌,確定計(jì)劃。

二、形象塑造。

高校學(xué)生干部是高校大學(xué)生中的優(yōu)秀代表和骨干力量。提高高校學(xué)生干部政治素質(zhì)是實(shí)現(xiàn)高等教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要途徑,是國(guó)家實(shí)施人才戰(zhàn)略的重要保障,也是新時(shí)期思想政治教育環(huán)境變化的客觀要求。

但當(dāng)下,受某些不良社會(huì)風(fēng)氣影響,在高校的一些學(xué)生組織和班級(jí)里,學(xué)生干部群體存在著“等級(jí)觀念”漸濃、“官僚作風(fēng)”漸重的不良趨勢(shì)。

(一)大學(xué)學(xué)生干部素養(yǎng)。

素養(yǎng),在《現(xiàn)代漢語詞典》中這樣解釋:指的是人們平日的修養(yǎng),在學(xué)校管理學(xué)中,人的素養(yǎng),主要指向的是人通過后天修習(xí)或?qū)W習(xí)而逐步形成的涵養(yǎng)特性,強(qiáng)調(diào)在先天基礎(chǔ)上人在后天環(huán)境下的改變和塑造,是人的社會(huì)化表現(xiàn)。那么,作為大學(xué)的學(xué)生干部群體,他們所應(yīng)該具備的素養(yǎng)我們從宏觀、中觀、微觀,即大學(xué)、工作崗位、學(xué)生這三個(gè)方面來談?wù)剬W(xué)生干部應(yīng)具備的素養(yǎng)。

(二)大學(xué)對(duì)學(xué)生干部的要求。

1.思想政治素養(yǎng)。

隨著市場(chǎng)化、信息化的來臨,社會(huì)利益正在發(fā)生著不斷的調(diào)整與重組,新舊文化沖突不斷,新事物、新現(xiàn)象、新問題也不斷出現(xiàn),這也沖擊著大學(xué)生們的價(jià)值觀、政治立場(chǎng)和思想觀念的形成。高校學(xué)生干部作為學(xué)校思想教育工作的重要力量,必須要“打鐵先要自身硬”,做到身正為范。這就要求學(xué)生干部應(yīng)該具備堅(jiān)定的政治立場(chǎng),努力學(xué)習(xí)馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想和和諧社會(huì)的相關(guān)知識(shí),關(guān)心時(shí)政,提高辨別是非、識(shí)別不良傾向和錯(cuò)誤思潮的能力。

2.道德修養(yǎng)。

古語云“天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢(shì)坤,君子以厚德載物”。學(xué)生干部的魅力來自于個(gè)人的內(nèi)在修養(yǎng)和道德品質(zhì)。一個(gè)人沒有知識(shí)可以在社會(huì)上生存,與其他人可以和睦相處,甚至一樣可以得到別人的敬重,但是“失德”則是萬萬不可的。學(xué)生干部要嚴(yán)于律己,使自己養(yǎng)成良好的`道德修養(yǎng),做到“勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服行人”。

(三)學(xué)生干部自身的要求。

1“。有點(diǎn)精神”

“大學(xué)之道,在明德,在親民,在止于至善?!贝髮W(xué)的這種旨趣,要求我們的學(xué)生,特別是學(xué)生干部要具有一定的思想道德覺悟,這包括過硬的思想政治素養(yǎng)和較高的道德品質(zhì)。

2“。有點(diǎn)藝術(shù)”

首先是溝通的語言藝術(shù),包括說話的方式、語氣、表情等等。預(yù)期效果是既將通知傳達(dá)給同學(xué),又使得老師以及自身在同學(xué)中樹立起一種平易、低調(diào)的形象。過于張揚(yáng)容易引起學(xué)生的反感,由此便是抵觸情緒,低調(diào)不是要求學(xué)生干部在所有場(chǎng)合都?jí)褐谱约?,在活?dòng)中學(xué)生干部還是要積極活躍的。站在學(xué)生干部這個(gè)高度上就要注意自己的一言一行,充分展示能力的同時(shí)還要取得同學(xué)的認(rèn)可。

其次,在工作上要講求技巧。在尊重師長(zhǎng),尊重他人的基礎(chǔ)上,要有自己的想法,有一定的創(chuàng)造力,學(xué)會(huì)謙讓和必要的退步,讓一步不代表怯懦,反而有時(shí)候給人留下懂事理、有內(nèi)涵的印象。鑒于位置特殊,學(xué)生干部應(yīng)時(shí)刻提醒自己要在適場(chǎng)合適當(dāng)展示自己。

3“。有點(diǎn)知識(shí)”

“大學(xué),研究高深學(xué)問者也”。大學(xué)作為各種思想觀點(diǎn)、各種理論研究的融合、撞擊和集散之地,處處閃爍著知識(shí)的星火。立足于這種氛圍,學(xué)生干部要明確自己的首要角色和首要任務(wù),即學(xué)生和學(xué)習(xí)。就目前來看,學(xué)習(xí)成績(jī)已經(jīng)成為部分學(xué)生干部工作和發(fā)展中的“瓶頸”,成了學(xué)生干部在同學(xué)中沒有威信的軟肋。

學(xué)生干部先是學(xué)生后是干部,學(xué)生的天職就是學(xué)習(xí),掌握科學(xué)文化知識(shí)。學(xué)生干部最忌諱就是本末倒置,即使工作做得再優(yōu)秀,學(xué)習(xí)跟不上,就很難在學(xué)生中間樹立起學(xué)生干部的形象,畢竟,大家認(rèn)同的學(xué)生干部是學(xué)生中的佼佼者,有的甚至要求不管在哪方面都優(yōu)秀,都是學(xué)生中的表率?;诖朔N認(rèn)識(shí),學(xué)生干部應(yīng)樹立正確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),在專業(yè)和課外學(xué)習(xí)研究中真正發(fā)揮先鋒模范作用。

4“。有點(diǎn)目標(biāo)”

學(xué)生干部在職期間是為同學(xué)服務(wù),可是也要知道自己也是一名普通學(xué)生,要學(xué)習(xí)、要生活而且比其他人更忙碌更奔波。那么學(xué)生干部對(duì)自身而言首先就應(yīng)該有一定的目標(biāo),包括自己近期的目標(biāo)、大學(xué)四年最終所要達(dá)到的目標(biāo)和未來的人生目標(biāo)。茫茫然在學(xué)校度過大學(xué)時(shí)光,抱著走一步算一步的心態(tài),就是對(duì)自己嚴(yán)重的不負(fù)責(zé)任。學(xué)生工作的最大樂趣應(yīng)該是我們學(xué)生干部在工作的同時(shí),能夠找到自身發(fā)展的需求,了解自身的優(yōu)勢(shì)特點(diǎn),并結(jié)合自身的實(shí)際情況,更好地規(guī)劃好未來人生的職業(yè)生涯,或者開發(fā)出自身的一些潛能。

只要學(xué)校這種教育場(chǎng)所存在,只要學(xué)生這個(gè)群體存在,學(xué)生干部素養(yǎng)的培養(yǎng)和提升就是一個(gè)值得研究的話題。

三、總結(jié)。

在大學(xué)中一定要處理好學(xué)習(xí)與工作、與普通學(xué)生、與學(xué)生同事及與老師之間的關(guān)系,學(xué)生干部既是學(xué)生,又不同于學(xué)生。因此,在高校學(xué)生管理中要充分營(yíng)造好學(xué)生干部的形象。

老子哲學(xué)思想論文篇十二

黑格爾是十九世紀(jì)德國(guó)唯心主義哲學(xué)的主要代表人物,由于黑格爾的哲學(xué)思想對(duì)后世的馬克思主義哲學(xué)等哲學(xué)流派產(chǎn)生了重要的影響,因此人們也常常將黑格爾的哲學(xué)思想當(dāng)做是十九世紀(jì)德國(guó)唯心主義哲學(xué)運(yùn)動(dòng)的標(biāo)志。以下是“黑格爾的哲學(xué)思想”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

(一)堅(jiān)持客觀唯心主義的世界觀。

由于黑格爾的哲學(xué)思想受到柏拉圖等古希臘唯心主義哲學(xué)家的深刻影響,在對(duì)這些優(yōu)秀的哲學(xué)家思想的批判與繼承過程中形成了自身的唯心主義哲學(xué)體系[2]。黑格爾在其整個(gè)的哲學(xué)體系中始終堅(jiān)持客觀唯心主義的世界觀,在這一世界觀中,他認(rèn)為“絕對(duì)精神”是唯一的永恒存在之物,外界事物的一切變化都與我無關(guān)。這種客觀唯心主義是與因我的存在而存在,因我的變化而變化的主觀唯心主義是不一樣的,認(rèn)為理性是這個(gè)世界的唯一主宰。

(二)辯證法。

辯證法是黑格爾哲學(xué)思想體系中最具價(jià)值,同時(shí)也是對(duì)后世影響最深的一部分內(nèi)容。正是在黑格爾的辯證法思想的深刻影響下,馬克思等人才開拓出了辯證唯物主義的道路,為我們今天的生產(chǎn)、生活和實(shí)踐指出了前進(jìn)方向。黑格爾的辯證法觀念認(rèn)為,任何事物都不是獨(dú)立存在和發(fā)展的,而是需要一個(gè)參照物來為我們的發(fā)展提供參照,也真是因?yàn)橛辛诉@個(gè)參照,我們才能夠更加清楚地認(rèn)識(shí)我們自己。辯證法理論框架的發(fā)展一共經(jīng)歷了三個(gè)主要階段,黑格爾的辯證法思想是處于第一階段的,即人在整個(gè)社會(huì)現(xiàn)實(shí)中占據(jù)完全主導(dǎo)的通知地位,科學(xué)等技術(shù)是受制于人的。

(三)美學(xué)思想。

黑格爾將辯證法的思想貫穿到了他的美學(xué)思想當(dāng)中去,他認(rèn)為藝術(shù)中既包含感性因素,又包含了理性因素,二者之間的完美契合構(gòu)成了美的藝術(shù)。而黑格爾這里所說的感性因素和理性因素也就發(fā)展為我們現(xiàn)在所說的主觀與客觀。

黑格爾除了上述這些哲學(xué)思想之外,他的思想中還包含法學(xué)、自然哲學(xué)、邏輯學(xué)等重要的思想,這些哲學(xué)思想又被相應(yīng)的領(lǐng)域所繼承和進(jìn)一步的發(fā)展,為眾多哲學(xué)分支奠定了思想基礎(chǔ),產(chǎn)生了深刻的影響。

(一)為馬克思主義理論的誕生奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。

馬克思是黑格爾哲學(xué)思想重要的發(fā)展者和踐行者,從馬克思提出的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)思想中就可以很好的體現(xiàn)出黑格爾的哲學(xué)思想[3]。馬克思是對(duì)黑格爾思想的批判繼承人,從黑格爾的思想中提取出了合理的內(nèi)容加以繼承和發(fā)展,對(duì)于其中錯(cuò)誤的、不符合實(shí)際的觀點(diǎn)加以剔除。他不僅僅通過自身提出的觀點(diǎn)和理論來解釋這個(gè)世界,而且致力于通過他提出的觀點(diǎn)來改變我們生活的世界。但不管怎么發(fā)展,馬克思主義哲學(xué)觀念的主核都是黑格爾的哲學(xué)思想,在這一思想基礎(chǔ)之上,才使得馬克思主義進(jìn)一步發(fā)展,進(jìn)而發(fā)展為我們今天所熟悉的辯證唯物主義。

(二)強(qiáng)調(diào)了精神的重要作用。

在黑格爾的哲學(xué)思想體系中,他認(rèn)為絕對(duì)理念是我們這個(gè)世界存在的本質(zhì),但是這一絕對(duì)理念不是一成不變的,相反的,它是不斷地運(yùn)動(dòng)、變化、發(fā)展著的。從這一角度來看,黑格爾的哲學(xué)思想中又包含了矛盾的思想。矛盾觀認(rèn)為一切事物都是同時(shí)具有統(tǒng)一性和斗爭(zhēng)性的,是一個(gè)對(duì)立統(tǒng)一的矛盾體,斗爭(zhēng)性和統(tǒng)一性二者相互制約、相互發(fā)展,最終推動(dòng)著事物不斷地向前發(fā)展。對(duì)于我們當(dāng)今社會(huì)而言,黑格爾強(qiáng)調(diào)精神的觀點(diǎn)也給我們帶來了重要的啟示,讓我們以積極樂觀的心態(tài)去面對(duì)我們生活中出現(xiàn)的問題,在這一思想的影響下,也推動(dòng)了我國(guó)的社會(huì)主義精神文明事業(yè)的建設(shè)。

(三)催生了辯證主義方法。

辯證法是馬克思主義思想體系中最重要、最核心的觀念,而這一思想得以在今天發(fā)展成熟,深刻的受到黑格爾辯證思想的影響。黑格爾的辯證思維讓我們對(duì)世界有限、無限的認(rèn)識(shí)產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍,從而形成了如今的主觀與客觀的具體的歷史的統(tǒng)一的思想。

結(jié)語:

在黑格爾的哲學(xué)思想體系中,雖然有堅(jiān)持唯心主義的錯(cuò)誤傾向,但也正是因?yàn)橛羞@種錯(cuò)誤的哲學(xué)傾向的存在,才能夠持續(xù)的引導(dǎo)我們?nèi)?duì)正確的哲學(xué)思想進(jìn)行不斷探究,從而使得馬克思主義哲學(xué)這一二十一世紀(jì)最為先進(jìn)、影響最為深遠(yuǎn)的哲學(xué)思想的出現(xiàn)。因此,我們也應(yīng)該從中認(rèn)識(shí)到,任何思想的產(chǎn)生、發(fā)展都具有很強(qiáng)的時(shí)代性,在時(shí)代性的束縛下,也就使其思想成果具有了很強(qiáng)的局限性。所以我們應(yīng)該積極的肯定黑格爾為我們的哲學(xué)世界帶來的這種辯證思維方法。

老子哲學(xué)思想論文篇十三

葛蘭西是較早對(duì)大眾文化進(jìn)行系統(tǒng)研究的西方馬克思主義者.他認(rèn)為,資本主義生產(chǎn)方式造成人的全面異化是大眾文化流行的社會(huì)、文化、心理根源;而由于意大利法西斯統(tǒng)治導(dǎo)致意大利作家和藝術(shù)家嚴(yán)重脫離人民群眾是大眾文化產(chǎn)生的社會(huì)政治根源.葛蘭西對(duì)大眾文化的研究超越了精英主義全盤否定和平民主義的全盤接受思想,辯證地分析了大眾文化對(duì)無產(chǎn)階級(jí)奪取文化霸權(quán)的.重要作用.其大眾文化思想對(duì)后來的文化研究尤其是英美文化研究產(chǎn)生了深刻的影響,對(duì)我們今天的社會(huì)主義文化建設(shè)也有寶貴的啟迪.

作者:尹慶紅作者單位:廣西師范大學(xué),中文系,廣西,桂林,541004刊名:哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)英文刊名:journalofharbinuniversity年,卷(期):25(7)分類號(hào):b83-0:c912.4關(guān)鍵詞:葛蘭西大眾文化文化研究文化

老子哲學(xué)思想論文篇十四

老子本來隱居于周王朝的沛地,后來他見周王朝衰敗將亡。于是老子準(zhǔn)備西行云游天下去,要西行就得過函谷關(guān)。守衛(wèi)函谷關(guān)的關(guān)令叫做尹喜,有一日尹喜在城關(guān)之上看到東方緩緩飄來一朵紫云。尹喜望之大喜,知道是有圣賢要來了,只有圣人出行才有紫云相伴。

果然過了沒多久,就有一位仙姿非凡的老道騎著青色神牛踏關(guān)而來。待走近一看,尹喜認(rèn)出來者是道家圣人老子。尹喜本是向道長(zhǎng)生之人,因此喜不自禁,就想著一定要向老子求得修道的智慧典籍。尹喜請(qǐng)求老子留下思想著作,然后才能放他出關(guān)西行。

老子本來是不愿意被要挾的,但是尹喜態(tài)度堅(jiān)決,不得到著作典籍就不讓他出關(guān)。老子最終迫于無奈,只能在函谷關(guān)停留幾日著作典籍。

老子在函谷關(guān)停留了7日就寫成了5000字的《道德經(jīng)》,共分為上下兩篇,上篇曰道經(jīng),下篇曰德經(jīng)。包含了老子一生的道家學(xué)說,是老子用道的思想來闡述宇宙的自然規(guī)律。尹喜看到《道德經(jīng)》后,深深為其中描述的大道所沉醉,他向老子表示了求道的愿望,希望和老子一起西行。傳說尹喜掛印辭官與老子一同西行而去。

猜你喜歡:

老子哲學(xué)思想論文篇十五

馬克思主義哲學(xué)是科學(xué)的世界觀和方法論,它為干好一切工作提供了基本的原則和方法。在班級(jí)管理工作中,也要自覺地以馬克思主義哲學(xué)為指導(dǎo),提高班級(jí)管理的科學(xué)性,克服盲目性和經(jīng)驗(yàn)化。

唯物辯證法認(rèn)為:矛盾是指事物自身以及事物之間存在著既對(duì)立又統(tǒng)一的關(guān)系。矛盾的普遍性原理告訴人們,矛盾存在于一切事物之中,并貫串于事物發(fā)展的始終。即事事有矛盾,時(shí)時(shí)有矛盾。通俗地說,就是任何事物都包含著兩個(gè)方面,都有兩點(diǎn),因此,必須堅(jiān)持兩分法、兩點(diǎn)論,全面地看待問題。

在班級(jí)管理工作中,也存在著兩個(gè)方面,即學(xué)習(xí)和常規(guī),兩者也是對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系。首先,學(xué)習(xí)和常規(guī)管理相互促進(jìn),相互依賴。抓好常規(guī),可以為學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好的環(huán)境。比如,課堂和自習(xí)紀(jì)律,午晚休,教室和宿舍衛(wèi)生,等等方面,管理好了,就為學(xué)習(xí)提供了良好的外部環(huán)境。反過來,一個(gè)班級(jí)學(xué)習(xí)風(fēng)氣好了,學(xué)生精力、注意力用在學(xué)習(xí)上了,常規(guī)的一些方面自然而然也會(huì)好起來。比如,課堂和自習(xí)紀(jì)律、午晚休。其次,學(xué)習(xí)和常規(guī)也存在對(duì)立的一面。比如,打掃衛(wèi)生,一方面為學(xué)習(xí)創(chuàng)造了整潔的環(huán)境,但是客觀上總是要花費(fèi)學(xué)生一些時(shí)間的。但反過來,就是不打掃衛(wèi)生,學(xué)生也不可能一天二十四小時(shí)學(xué)習(xí),并且培養(yǎng)學(xué)生良好的衛(wèi)生習(xí)慣和生活習(xí)慣也是非常重要的。

明確了學(xué)習(xí)和常規(guī)管理之間的關(guān)系,就要找到兩者的最佳結(jié)合點(diǎn),堅(jiān)持適度原則,把握好常規(guī)管理的“度”。做到學(xué)習(xí)和常規(guī)的有機(jī)統(tǒng)一,相互促進(jìn),避免兩者的對(duì)立,也不能偏廢任何一個(gè)方面。如果把這個(gè)道理給學(xué)生講通,學(xué)生思想上很容易接受。在此基礎(chǔ)上,再加上班主任適當(dāng)?shù)亩酱偌巴瑢W(xué)之間的相互提醒和監(jiān)督,自習(xí)紀(jì)律、兩操、教室和宿舍衛(wèi)生、午晚休等常規(guī)管理工作就會(huì)好管得多,也定會(huì)有大的改善。常規(guī)的`井然有序,反過來會(huì)促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí),形成學(xué)習(xí)和常規(guī)管理的良性循環(huán)。

唯物辨證法認(rèn)為:在復(fù)雜事物中,存在兩個(gè)或兩個(gè)以上的矛盾,其中有一個(gè)矛盾處于支配地位,對(duì)事物發(fā)展起著決定性作用,叫做主要矛盾;其他不占支配地位、不起決定作用的矛盾,是次要矛盾。這就要求處理復(fù)雜事情時(shí),首先要抓住主要矛盾,這樣才有利于事情的解決。要搞好班級(jí)管理工作,就必須準(zhǔn)確定位班主任的地位和作用,明確自己工作的重點(diǎn)是什么,不能事無巨細(xì),事必躬親,更不能平均用力,眉毛胡子一把抓。

這就要求班主任工作要有所為有所不為,明確自己該做什么,該管什么,哪些事情可由學(xué)生自我管理,自我教育,避免保姆式的一切都管和“大撒把”兩種極端。要正確對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤,從學(xué)生的身心特點(diǎn)來看,犯錯(cuò)誤是在所難免的。并且學(xué)生犯錯(cuò)誤大多由于認(rèn)識(shí)問題,而非品質(zhì)問題,要給學(xué)生改正錯(cuò)誤的機(jī)會(huì),幫助學(xué)生自我教育。這樣既省勁,又有好的效果。培養(yǎng)好的學(xué)風(fēng)、班風(fēng),是班主任的根本任務(wù),班主任必須抓住這個(gè)工作重點(diǎn)。

文檔為doc格式。

您可能關(guān)注的文檔