手機(jī)閱讀

論文本分析在翻譯中的意義通用(通用8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-17 23:12:39 頁(yè)碼:8
論文本分析在翻譯中的意義通用(通用8篇)
2023-11-17 23:12:39    小編:ZTFB

無(wú)論是學(xué)生還是職場(chǎng)人士,總結(jié)都是必要而重要的。做好總結(jié),需要選擇合適的表達(dá)方式和措辭。以下是小編為大家整理的一些案例和故事,希望能給大家啟發(fā)和思考。

論文本分析在翻譯中的意義通用篇一

19,杜尚惡作劇式地把一個(gè)命名為《泉》的白瓷小便器作為作品送去美展,并且宣布:藝術(shù)的最終目的是表達(dá)觀(guān)念,而不是用藝術(shù)技法制作的成品。這不僅引發(fā)了藝術(shù)界最為強(qiáng)烈的地震,也為后來(lái)觀(guān)念藝術(shù)的產(chǎn)生埋下了伏筆。1961年,美國(guó)音樂(lè)家亨利·弗林特(henryflynt)在《隨筆:概念藝術(shù)》中率先使用了“觀(guān)念藝術(shù)”一詞。他認(rèn)為,聲音是音樂(lè)的物質(zhì)構(gòu)成,同樣道理,藝術(shù)的視覺(jué)含義依賴(lài)于文字,“觀(guān)念藝術(shù)是以文字為材料的藝術(shù)”.(徐淦,)1967年,觀(guān)念藝術(shù)家蘇爾·列維(sollewitt)發(fā)表了《論概念藝術(shù)》,標(biāo)志了“觀(guān)念藝術(shù)”已經(jīng)形成一種藝術(shù)流派。觀(guān)念主義之所以能夠形成,除了杜尚邁出了關(guān)鍵的一步,還有賴(lài)于其他的學(xué)科理論,特別是心理學(xué)的幫助和推動(dòng)。

1觀(guān)念與體驗(yàn)的心理延伸。

縱觀(guān)西方藝術(shù)史,它的發(fā)展主要分為三個(gè)階段:18世紀(jì)之前,古典藝術(shù)中最重要的是結(jié)構(gòu)要像數(shù)學(xué)一樣清晰明確,任何事物的表達(dá)都要遵循形式美法則,重視理性而忽視感情。它致力于精準(zhǔn)地再現(xiàn)自然,以“自然美”為美學(xué)特質(zhì);19世紀(jì),現(xiàn)代藝術(shù)以抽象的形式擺脫了傳統(tǒng)透視習(xí)慣,打破了自然主義的框架,賦予藝術(shù)一種新的秩序。它從原來(lái)的再現(xiàn)客體開(kāi)始向表現(xiàn)主體轉(zhuǎn)變,不斷地追求自身的純粹性,以“藝術(shù)美”為美學(xué)特質(zhì);20世紀(jì)之后,以觀(guān)念藝術(shù)為代表的當(dāng)代藝術(shù)直接放棄了一切形象化和具體化的藝術(shù)行為,藝術(shù)只剩下了對(duì)藝術(shù)行為的語(yǔ)言記載,觀(guān)念藝術(shù)的命題是:觀(guān)念或系統(tǒng)比作品本身更為重要,并最終取代了作品。(滕守堯,)德國(guó)藝術(shù)家約瑟夫·博伊斯(josephbeuys)曾經(jīng)宣稱(chēng):“人人都是藝術(shù)家,一旦與他們相應(yīng)的自由創(chuàng)作活力被激發(fā)并彰顯出來(lái),他們固有的藝術(shù)癖好就會(huì)使無(wú)論何種媒介都轉(zhuǎn)變?yōu)樗囆g(shù)作品?!保R永健,)他的觀(guān)點(diǎn)的核心,實(shí)際上就是人本主義心理學(xué)的藝術(shù)體驗(yàn)。藝術(shù)體驗(yàn)作為一種精神手段,它能使人們?cè)谟^(guān)念層面上改變自己的生活,把日常生活中毫無(wú)意義的、無(wú)趣的和不幸的體驗(yàn)轉(zhuǎn)變成有意義的、有意味的和創(chuàng)造性的體驗(yàn)。藝術(shù)體驗(yàn)?zāi)苁谷顺阶约旱娜粘R庾R(shí),超越個(gè)體生命的有限性和暫時(shí)性,從而認(rèn)識(shí)到存在的本質(zhì)和生活的真諦。(馬斯洛,1987)。

馬克思(karlheinrichmarx)說(shuō)過(guò),社會(huì)存在決定社會(huì)意識(shí),經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑。所以無(wú)論何種藝術(shù)形式,其所反映和表現(xiàn)的都是當(dāng)時(shí)社會(huì)變化給人們帶來(lái)的社會(huì)心理特征,觀(guān)念藝術(shù)也不例外。它興盛于20世紀(jì)60年代,正是新舊各種矛盾的思想觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行交鋒的時(shí)期,這種交鋒以廣泛的革命的姿態(tài)出現(xiàn)在世人面前:非洲各殖民地國(guó)家紛紛獨(dú)立,而與之對(duì)應(yīng)的卻是柏林墻把德國(guó)一分為二;美國(guó)國(guó)內(nèi)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的不斷勝利,而越南戰(zhàn)爭(zhēng)卻節(jié)節(jié)敗退;卡爾森以《寂靜的春天》在美國(guó)率先灑下了“環(huán)保”的思想之種,而與之對(duì)應(yīng)的卻是發(fā)展中國(guó)家開(kāi)始大力推廣在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域應(yīng)用農(nóng)藥。

在這種挑戰(zhàn)權(quán)威和反叛傳統(tǒng)的環(huán)境土壤中滋生出的觀(guān)念藝術(shù)也明顯具有藝術(shù)心理學(xué)的特征。首先,它表達(dá)對(duì)于社會(huì)與政治的想法。作為觀(guān)念藝術(shù)的代表人物,德國(guó)藝術(shù)家約瑟夫·博伊斯在第二次世界大戰(zhàn)中曾經(jīng)是德國(guó)的空軍飛行員,在一次飛行任務(wù)中被蘇軍擊落,幸運(yùn)地是他被西伯利亞的韃靼人發(fā)現(xiàn)了,并用油脂、毛氈和奶制品挽救了他,而油脂、毛氈和動(dòng)物等等也成為他以后創(chuàng)作的主要材料。博伊斯認(rèn)為暴力是一切罪惡的根源,他反對(duì)以暴力去爭(zhēng)取和平。而藝術(shù)則被他認(rèn)為具有革命潛力,藝術(shù)創(chuàng)新是促進(jìn)社會(huì)復(fù)興的無(wú)害的烏托邦。博伊斯試圖用藝術(shù)去重建一種信仰,重建人與人,人與物以及人與自然的親和關(guān)系。博伊斯的代表作品《油脂椅》用動(dòng)物油脂堆積倚靠在一張普通的椅子上“裝配”而成:椅子是軀體或人的隱喻,而冰冷的油脂可以轉(zhuǎn)換成無(wú)窮的能量。他的觀(guān)念是油脂貼在人體情欲所在的地方,可以驅(qū)除物質(zhì)的冰冷、恢復(fù)人間的溫暖。作品誘發(fā)了人類(lèi)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)悲愴的回憶和對(duì)生命脆弱莫大的同情,油脂已超出它的現(xiàn)實(shí)意義,寄寓了藝術(shù)家某種敬畏的情緒和宗教化信念。(柳沙,2009)。

觀(guān)念藝術(shù)家就戰(zhàn)爭(zhēng)、性別、階級(jí)、政治、歷史、大眾文化、環(huán)境保護(hù)等各種方面問(wèn)題發(fā)表自己的看法,他們的實(shí)踐活動(dòng)就像一個(gè)由各種文化折射而成的萬(wàn)花筒一樣,打破了前衛(wèi)與低劣、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、中心與邊緣、嚴(yán)肅文化與通俗文化等等相互對(duì)立的概念體系,變得混雜而折衷。觀(guān)念藝術(shù)家認(rèn)為,觀(guān)念是作品中最重要的核心,藝術(shù)活動(dòng)不僅僅限于形與色的框架,而且還應(yīng)該依照藝術(shù)的總體概念,并進(jìn)一步探究一切藝術(shù)主張的功能、含義和應(yīng)用。

其次,它表達(dá)對(duì)于哲學(xué)的思考。約瑟夫·科蘇斯(josephkosuth)在1965年創(chuàng)作的《一把和三把椅子》表達(dá)了如何把藝術(shù)的視覺(jué)形式直接向觀(guān)念過(guò)渡的思路。這個(gè)作品是由一把真實(shí)的椅子、這把椅子的照片、一段從字典上摘錄下來(lái)的對(duì)“椅子”這一詞語(yǔ)的定義三部分構(gòu)成??铺K斯提供了關(guān)于這把椅子從客體到主體的全部可能性,并以此探討文字、現(xiàn)實(shí)和圖像三者之間的關(guān)系。他想要表達(dá)的意義是:椅子(實(shí)物)這一客觀(guān)物體可以被攝影或者繪畫(huà)再現(xiàn)出來(lái),成為一種“幻象”(椅子的照片),但無(wú)論是實(shí)物的椅子還是通過(guò)藝術(shù)手段再現(xiàn)出來(lái)的椅子的“幻象”,都導(dǎo)向一個(gè)最終的概念---觀(guān)念的椅子(文字對(duì)椅子的定義)。椅子所體現(xiàn)的三個(gè)部分的形態(tài),就是藝術(shù)形式和藝術(shù)功能關(guān)系的形象的圖解。以實(shí)物為依據(jù)的圖像最終是為了給人提供一種觀(guān)念,藝術(shù)品提供的觀(guān)念才是藝術(shù)的本質(zhì)。當(dāng)藝術(shù)家想在根本上抓住藝術(shù)的本質(zhì)時(shí),他完全可以?huà)仐壦囆g(shù)的形式部分,直接去抓住觀(guān)念的部分。根據(jù)這種邏輯,對(duì)可視的形的輕視和對(duì)內(nèi)在的信息、觀(guān)念和意蘊(yùn)的重視就成了觀(guān)念藝術(shù)的核心。(圖1)。

最后,它表達(dá)藝術(shù)自省的觀(guān)念。勞倫斯·維納1988年創(chuàng)作的《以手形成的硫磺與火的空間》是他的代表作之一,英文“fireandbrimstonesetinahol-lowformedbyhand”和標(biāo)題相同的文字用巨大的無(wú)裝飾大寫(xiě)字母畫(huà)在畫(huà)廊的后墻上。然而,作品的重心不在于字母的形式,甚至也不在于它們同空間的關(guān)系,這些都是審美上的特點(diǎn)。句子本身以及它在觀(guān)眾腦海中產(chǎn)生回想和思考的方式,這才是作者的意蘊(yùn)所在。作品包含著這樣的意思:文字并沒(méi)有絕對(duì)確定的含義,他們甚至不構(gòu)成完整的句子。他們可能是一首詩(shī)(是文學(xué)作品而不是藝術(shù)作品)的一部分,是從文中節(jié)錄下來(lái)的。維納似乎是在告訴我們,我們現(xiàn)在已經(jīng)習(xí)慣于日常使用的語(yǔ)言,因而對(duì)于“單詞”會(huì)產(chǎn)生一種近乎條件反射的反應(yīng)。在此意義上,單詞與其所指代的事物是可以互換的。這一作品用“火”這個(gè)特殊的單詞將這一司空見(jiàn)慣的,人們已經(jīng)忽視的現(xiàn)象內(nèi)部所存在的沖突與矛盾揭示了出來(lái)。(圖2)。

在觀(guān)念藝術(shù)家看來(lái),藝術(shù)主張的合法性并不依賴(lài)于對(duì)事物的屬性進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)主義的預(yù)想,更不取決于對(duì)事物屬性的美學(xué)預(yù)想。藝術(shù)家關(guān)注的不是材料與形式,而是其背后的觀(guān)念和意義。因此,他只關(guān)心與方法有關(guān)的兩點(diǎn)內(nèi)容:首先,哪一種藝術(shù)對(duì)于觀(guān)念的發(fā)展有所幫助;其次,如何才能使他的主張與發(fā)展相互契合。

總而言之,觀(guān)念藝術(shù)的人本心理學(xué)體驗(yàn)是對(duì)形式主義和傳統(tǒng)審美趣味的破除,使藝術(shù)的支點(diǎn)由形式轉(zhuǎn)向表述的事物,而不是描述實(shí)在物體或精神物體的行為;它們表達(dá)藝術(shù)的觀(guān)念或者藝術(shù)觀(guān)念所產(chǎn)生的正式結(jié)果,十分注重自身的思考緯度,并以觀(guān)念的狀態(tài)來(lái)面對(duì)世界。觀(guān)念藝術(shù)使藝術(shù)與傳統(tǒng)的展示環(huán)境、存在方式以及欣賞、占有方式相脫離,并且通過(guò)這些藝術(shù)形式將藝術(shù)創(chuàng)作、表現(xiàn)、接受、批評(píng)集于一身,將藝術(shù)、生活、作者、觀(guān)眾融為一體。

2觀(guān)念藝術(shù)的景觀(guān)心理實(shí)驗(yàn)。

當(dāng)代藝術(shù)家不僅僅在反叛傳統(tǒng)的藝術(shù)概念以及突破傳統(tǒng)的藝術(shù)體制上下功夫,更多考慮的是作品所具有的社會(huì)學(xué)或者心理學(xué)意義。這使得觀(guān)念藝術(shù)的意義不斷擴(kuò)大,正如柯索斯所說(shuō),杜尚以后的所有美術(shù)都是觀(guān)念的,因?yàn)槊佬g(shù)只是以觀(guān)念的方式而存在,從藝術(shù)追求觀(guān)念方式上講,大地藝術(shù)、偶發(fā)藝術(shù)、表演藝術(shù)、身體藝術(shù)、行為藝術(shù)、裝置藝術(shù)等等都可以歸入觀(guān)念藝術(shù)的范疇。由此,觀(guān)念藝術(shù)突破了藝術(shù)所固有的所有界限,藝術(shù)的形式和意義就比任何時(shí)候都更為泛化。

觀(guān)念藝術(shù)的非物質(zhì)化概念對(duì)整個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域的震動(dòng)是巨大的,其直接的結(jié)果便是迫使藝術(shù)家們更為深入地思考藝術(shù)作為一種非物質(zhì)化形態(tài)的多種可能性。就景觀(guān)領(lǐng)域而言,雖然沒(méi)有藝術(shù)和建筑的先鋒性,沒(méi)有自己的挑戰(zhàn)宣言,也沒(méi)有像建筑那樣受到種種責(zé)難,但是作為一種思維觀(guān)念的革新和一種強(qiáng)大的文化沖擊,觀(guān)念藝術(shù)的質(zhì)疑對(duì)其所產(chǎn)生的影響和反思亦是巨大的,這是藝術(shù)的生命力泛化過(guò)程的必然?,斏な┩叽脑诮邮茉L(fǎng)談時(shí)說(shuō)道:“當(dāng)我學(xué)習(xí)景觀(guān)設(shè)計(jì)時(shí),就發(fā)現(xiàn)這個(gè)行業(yè)側(cè)重于傳授有關(guān)技能、傳統(tǒng)以及高品質(zhì)材料應(yīng)用方面的知識(shí)。我認(rèn)為其對(duì)技術(shù)及材料的重視過(guò)多,而對(duì)設(shè)計(jì)思想方面的關(guān)注或興趣太少。在藝術(shù)領(lǐng)域,觀(guān)念是設(shè)計(jì)的核心,而在景觀(guān)設(shè)計(jì)領(lǐng)域則是功能占據(jù)核心地位?!保╡lizabeth,2001)景觀(guān)設(shè)計(jì)師們逐漸意識(shí)到在現(xiàn)代工業(yè)社會(huì),理性已經(jīng)物化為科學(xué)技術(shù),變成了實(shí)用目的的手段和奴役人的工具。理性把主體和客體割裂幵來(lái)、對(duì)立起來(lái),一味強(qiáng)調(diào)人對(duì)自然的占有、改造和征服,使人和自然處于敵對(duì)狀態(tài)?,F(xiàn)代工業(yè)文明和技術(shù)理性的發(fā)展嚴(yán)重地壓制了人的詩(shī)性和感受力,人們喪失了體驗(yàn)的能力,甚至喪失了對(duì)體驗(yàn)之必要性的認(rèn)識(shí)。因此,觀(guān)念和體驗(yàn)的成分在景觀(guān)設(shè)計(jì)創(chuàng)作領(lǐng)域中正在逐步加重,其結(jié)果往往產(chǎn)生某種帶有強(qiáng)烈風(fēng)格特征的藝術(shù)實(shí)驗(yàn)。

觀(guān)念藝術(shù)的景觀(guān)雖然受到藝術(shù)思潮的影響,但就具體的景觀(guān)項(xiàng)目而言,作為一項(xiàng)社會(huì)性的活動(dòng),它還受制于整個(gè)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、科技等各個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展,這也是促成藝術(shù)和景觀(guān)設(shè)計(jì)思想發(fā)生變化的共同基礎(chǔ)。

自從20世紀(jì)80年代晚期以來(lái),全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展和新技術(shù)的影響,特別是移動(dòng)設(shè)施、交流設(shè)施和新媒體,完全重構(gòu)了世界。全球化的力量模糊了國(guó)家的邊界,增強(qiáng)了城市的融合、增加了社會(huì)環(huán)境和景觀(guān)的新壓力、分裂社會(huì)成為無(wú)數(shù)的子文化。就這些方面,社會(huì)學(xué)家烏爾里?!へ惪耍╱lrichbeck)寫(xiě)到:西方面臨著挑戰(zhàn)它的社會(huì)和政治系統(tǒng)的基本前提的問(wèn)題?,F(xiàn)在我們面臨的關(guān)鍵問(wèn)題是,是否西方所標(biāo)榜的資本主義和民主之間的歷史共生體能夠在不損失它的物質(zhì)、文化和社會(huì)基礎(chǔ)的情況下得到全球化的普及。(ulrich,1994)。

當(dāng)代景觀(guān)藝術(shù)的實(shí)踐顯現(xiàn)觀(guān)念藝術(shù)心理學(xué)的特征,表現(xiàn)為已不滿(mǎn)足于單純地建立在對(duì)環(huán)境的視覺(jué)化表象傳達(dá),更多地希望闡述一個(gè)概念的意義和喚起人們對(duì)當(dāng)下人類(lèi)生存環(huán)境現(xiàn)狀的思考。與時(shí)代同步的生活方式的轉(zhuǎn)變也對(duì)人們的精神需求和廣泛公眾參與的民主化社會(huì)形態(tài)提出符合當(dāng)代的表述形式。從當(dāng)代景觀(guān)的發(fā)展趨勢(shì)來(lái)看,解決當(dāng)前社會(huì)形態(tài)下環(huán)境與美學(xué)和生態(tài)的關(guān)系成為主要方向,如何營(yíng)造符合生態(tài)需要和可持續(xù)性發(fā)展,并能在藝術(shù)體驗(yàn)上給人以全新感受的新景觀(guān)成為當(dāng)代景觀(guān)的主流。

3哈格里夫斯---對(duì)美的心理探求的觀(guān)念設(shè)計(jì)。

馬斯洛(abrahamh.maslow)認(rèn)為,藝術(shù)體驗(yàn)就是一種高峰體驗(yàn)。處于高峰體驗(yàn)中的人想象更豐富、更有詩(shī)意、有著更敏銳的審美直覺(jué),“真正的人正因?yàn)樗钦嬲娜硕梢宰兊酶裨?shī)人、藝術(shù)家、音樂(lè)家和先知?!保ê蔂柕铝郑┕鸫髮W(xué)風(fēng)景園林系教授喬治·哈格里夫斯(georgehargreaves)被稱(chēng)為“風(fēng)景過(guò)程的詩(shī)人”.他的藝術(shù)創(chuàng)造性除了表現(xiàn)在藝術(shù)作品上,還存在于他創(chuàng)作前及創(chuàng)作中的體驗(yàn)時(shí)期。他把對(duì)事物的感悟通過(guò)想象的方式,把自身置于體驗(yàn)對(duì)象的位置去設(shè)身處地體察和領(lǐng)悟,從而獲得超越自身經(jīng)驗(yàn)的新體驗(yàn)。從哈格里夫斯藝術(shù)體驗(yàn)的創(chuàng)造性方面研究,可以概述為三個(gè)階段---各美其美、美人之美、美美與共。

哈格里夫斯對(duì)景觀(guān)體驗(yàn)的第一個(gè)階段與他青少年時(shí)代的游歷生活有著緊密的聯(lián)系,在一次攀登洛基山脈國(guó)家公園的一座高峰的過(guò)程中,他偶然看到一些美麗的、纖弱的小花穿透初夏的積雪在山上璀然綻放,于是突然感悟到一種類(lèi)似于愛(ài)默生的“位于恐懼邊緣的愉快”和與自然融為一體的興奮,產(chǎn)生“一種思想、身體和景觀(guān)聯(lián)系在一起的奇異的感覺(jué)”.(王向榮,林菁,)哈格里夫斯通過(guò)自然的美召喚出了作為真正人的感性,他發(fā)現(xiàn)只有藝術(shù)才能徹底解放他的感性。于是,在他叔叔的引導(dǎo)下,哈格里夫斯開(kāi)始了景觀(guān)設(shè)計(jì)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí)。

第二個(gè)階段是哈格里夫斯學(xué)習(xí)景觀(guān)設(shè)計(jì)的過(guò)程。當(dāng)他初次見(jiàn)到大地藝術(shù)家史密森(robertsmithson)的作品時(shí),就被大地藝術(shù)所表現(xiàn)出的力量所震撼。史密森的作品將景觀(guān)概念當(dāng)作一種理念,使哈格里夫斯產(chǎn)生一種“像燈塔般照耀在那些被設(shè)計(jì)的景觀(guān)中焦枯的土地上的感覺(jué)”,(馬斯洛,1987)讓他頓悟到時(shí)間、重力、侵蝕等自然的物質(zhì)性與人的出現(xiàn)可以發(fā)生互動(dòng)作用。他認(rèn)識(shí)到文化對(duì)自然系統(tǒng)會(huì)產(chǎn)生潛在的傷害,而生態(tài)學(xué)的方法又無(wú)視文化從而遠(yuǎn)離人們的生活。因此,他致力于探索介于文化和生態(tài)兩者之間的方法即以物質(zhì)性為本,從基地的特定性去找尋風(fēng)景過(guò)程的內(nèi)涵,建立與人相關(guān)的框架,其結(jié)果是耐人尋味的和多樣化的。哈格里夫斯把這種方法比喻為“建立過(guò)程,而不控制終端產(chǎn)品”.也就是說(shuō),他在基地上建立了一個(gè)舞臺(tái),讓自然要素與人產(chǎn)生互動(dòng)作用,哈格里夫斯稱(chēng)之為“環(huán)境劇場(chǎng)”.各種自然元素,如水、風(fēng)的痕跡、鄉(xiāng)土植物、野生花卉等都順應(yīng)基地自身生態(tài)系統(tǒng)特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,用藝術(shù)化的手段使之成為人們公共活動(dòng)的空間。但他設(shè)計(jì)的景觀(guān)是自然的而非自然狀的,是對(duì)自然的提煉和升華。正如荷爾德林(friedrichhld-erlin)所言:“藝術(shù)家的眼光不是被動(dòng)地接受和記錄事物的印象,而是構(gòu)造性的,并且只有靠著構(gòu)造活動(dòng),我們才能發(fā)現(xiàn)自然事物的美。美感就是對(duì)各種形式的動(dòng)態(tài)生命力的敏感性,而這種生命力只有靠我們自身中的一種相應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程才有可能把握?!保◤埣t衛(wèi),)。

第三個(gè)頓悟發(fā)生在1982年,當(dāng)哈格里夫斯在夏威夷參加一次會(huì)議時(shí),親眼目睹了一次颶風(fēng)的襲擊。他認(rèn)識(shí)到颶風(fēng)那種可怕的美麗與古典主義式的、神圣的、富有秩序感的美和如畫(huà)式的、不規(guī)則構(gòu)圖的美完全不同,那是一種與自然的創(chuàng)造力和破壞力相聯(lián)系的美,是一種與變化、無(wú)秩序相聯(lián)系的美。他產(chǎn)生了一個(gè)新的想法,“為什么靜態(tài)的景觀(guān)被認(rèn)為是正常的?也許是改變我們對(duì)美的概念的時(shí)候了?!保╞eardsley,)哈格里夫斯創(chuàng)造的是一種全方位的、動(dòng)態(tài)的、開(kāi)放式的景觀(guān)構(gòu)圖,表達(dá)另外一種自然美的愿望,變化、分解、崩潰和無(wú)序成為他景觀(guān)表達(dá)的主要方向。藝術(shù)體驗(yàn)包含了體驗(yàn)和創(chuàng)造的過(guò)程,而兩者又是相互融通的。體驗(yàn)的過(guò)程同時(shí)是創(chuàng)造的過(guò)程,創(chuàng)造的過(guò)程同時(shí)也是體驗(yàn)的過(guò)程。哈格里夫斯對(duì)自然的理解不單單是一種重建的過(guò)程,同時(shí)也包含了他對(duì)自身體驗(yàn)的富有創(chuàng)造性的過(guò)程。

1983年哈格里夫斯創(chuàng)立了哈格里夫斯設(shè)計(jì)事務(wù)所,開(kāi)始了景觀(guān)藝術(shù)實(shí)踐的新嘗試,其代表作包括圣·何塞市中心廣場(chǎng)公園、燭臺(tái)角文化公園、加州綠景園和拜斯比公園等。在這些設(shè)計(jì)中,哈格里夫斯將基地與城市的歷史和環(huán)境糅合在了一起,使這些作品不僅具有生態(tài)主義的特征,還具有更深層次的文化內(nèi)涵、地域性和歸屬感,從而成為易于被人們認(rèn)同、接受的場(chǎng)所。在他的作品里,時(shí)常以一種動(dòng)態(tài)的、開(kāi)放的系統(tǒng)來(lái)容納自然的演變和發(fā)展的進(jìn)程;用科學(xué)的生態(tài)過(guò)程分析,創(chuàng)作出既合理又夸張的地表形式和植物布置模式。哈格里夫斯認(rèn)為景觀(guān)是一個(gè)人與自然互動(dòng)的舞臺(tái),它是公共生活的基礎(chǔ)和背景,是與生活相關(guān)的藝術(shù)品,是對(duì)大自然的動(dòng)力性和神秘感的詮釋?zhuān)⑼瑫r(shí)是一個(gè)文化體驗(yàn)及藝術(shù)形式相綜合的產(chǎn)物。(圖3)。

哈格里夫斯始終在不斷思索景觀(guān)藝術(shù)的新觀(guān)念,而不是延續(xù)傳統(tǒng)的模式,從進(jìn)化心理學(xué)的角度來(lái)看他的創(chuàng)作,并不是因?yàn)樗麚碛袑?zhuān)門(mén)用于創(chuàng)造觀(guān)念景觀(guān)的特殊適應(yīng)器,而是因?yàn)槲覀儞碛小澳軌驈男螤?、顏色、聲音、笑?huà)、故事和神話(huà)傳說(shuō)中獲得愉悅”的進(jìn)化心理機(jī)制。(戴維·巴斯,)。

他將觀(guān)念與自然、藝術(shù)體驗(yàn)與人類(lèi)聯(lián)系在一起,將自然地演變和發(fā)展的進(jìn)程納入開(kāi)放的景觀(guān)系統(tǒng)中,其中,既有“詩(shī)意”的成分,也有生態(tài)的成分,既有人文的成分,也有科學(xué)的成分,表現(xiàn)出很強(qiáng)的有機(jī)性、概念性,形成一種能夠刺激大眾心理機(jī)制的信息的設(shè)計(jì)風(fēng)格,為當(dāng)代景觀(guān)設(shè)計(jì)帶來(lái)了一股新風(fēng)潮。

參考文獻(xiàn)。

戴維·巴斯。(2015)。進(jìn)化心理學(xué)---心理的新科學(xué)(張勇,蔣柯譯)。北京:商務(wù)印書(shū)館。

荷爾德林。(1999)。荷爾德林文集(戴暉譯)。北京:商務(wù)印書(shū)館。

柳沙。(2009)。設(shè)計(jì)心理學(xué)。上海:上海人民美術(shù)出版社。

馬斯洛。(1987)。自我實(shí)現(xiàn)的人(徐金聲譯)。北京:三聯(lián)書(shū)店。

馬斯洛。(1987)。存在心理學(xué)探索(李文滟譯)。昆明:云南人民出版社。

馬永健。(2006)。后現(xiàn)代主義藝術(shù)20講。上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社。

滕守堯。(2001)。審美心理描述。成都:四川人民出版社。

王向榮,林菁。(2007)。西方現(xiàn)代景觀(guān)設(shè)計(jì)的理論與實(shí)踐。北京:中國(guó)建筑工業(yè)出版社。

徐淦。(2004)。觀(guān)念藝術(shù)。北京:人民美術(shù)出版社。

張紅衛(wèi)。(2003)。哈格里夫斯。南京:東南大學(xué)出版社。

beardsley,j.(1996)。poetoflandscapeprocess.landscapear-chitecture,12(44)。

elizabeth,b.r.(2001)。landscapedesign:aculturalandarchi-tecturalhistory.harryn.abrams,inc.

ulrich,b.(1994)。thereinventionofpolitics:towardatheoryofreflexivemodernization.england.politypress.

論文本分析在翻譯中的意義通用篇二

本文以美學(xué)與漢藏翻譯的關(guān)系以及漢藏科技翻譯標(biāo)準(zhǔn)為出發(fā)點(diǎn),重點(diǎn)從精確性、簡(jiǎn)潔性、有序性、整齊性、整體性五個(gè)方面論述科技翻譯值得關(guān)注的美學(xué)取向問(wèn)題。從而強(qiáng)調(diào)其實(shí)科技翻譯很美,也有其獨(dú)特的審美藝術(shù)性。

一、引言。

漢藏科技翻譯一般平鋪直敘、較少使用修辭手段,因而讀起來(lái)給人一種表面的印象是莊重乃至壓抑,這是科技文章本身的文體特點(diǎn)所決定的。但倘若在科技文章的撰寫(xiě)與翻譯過(guò)程中,能對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行恰如其分的潤(rùn)飾,講究詞法、句法及篇章的粘連,則定會(huì)增加其可續(xù)性。這里涉及到美學(xué)取向的問(wèn)題。

不但要有科學(xué)價(jià)值,而且要有文學(xué)欣賞價(jià)值。事實(shí)上,科技文章也并非就是語(yǔ)言刻板、表述正經(jīng),無(wú)文采可言??萍嘉恼伦x多了,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)。邏輯掩飾不了形象,縝密也不會(huì)扼殺生動(dòng)。

翻譯的過(guò)程本身就是一個(gè)美化的過(guò)程,譯者猶如美的使者,把一種美詮釋為另一種美。美感就是譯者的直覺(jué),是譯者藝術(shù)氣息的揮灑。美感之與他們,猶如靈魂之與肉體,依附于它,卻又漂浮不定,漢藏科技翻譯工作者的翻譯若能達(dá)此境界,實(shí)在是難能可貴。人們一般認(rèn)為語(yǔ)言表達(dá)精確為美,以整齊為美,以和諧為美,一得體為美,原文或譯文概莫能外,這是人們?cè)陂L(zhǎng)期的語(yǔ)言實(shí)踐中達(dá)成的審美共識(shí),容不得半點(diǎn)懷疑。相對(duì)漢藏科技翻譯而言,其美感主要體現(xiàn)在:

(一)精確性。

科技文章在用詞方面要求準(zhǔn)確,盡量避免混淆不清和一詞多義。詞匯多以一般包括概念多義和關(guān)聯(lián)多以?xún)蓚€(gè)部分。概念意義是詞義的核心,它直接明確地表示指稱(chēng)對(duì)象??萍夹g(shù)語(yǔ)是記載科技概念的特殊詞語(yǔ),除概念意義外,一般無(wú)其他附加意義。術(shù)語(yǔ)的恰當(dāng)使用既可增加內(nèi)容的精確性,又可提高形式上的簡(jiǎn)潔度,以簡(jiǎn)潔為語(yǔ)言形式表達(dá)精確內(nèi)容,由此烘托出書(shū)卷的權(quán)威奇峰。許多科技詞匯的翻譯本身就具有精確且形象生動(dòng)的特點(diǎn),如激光、雷達(dá)翻譯為“skulvod”、“regbrd”很明顯,這些術(shù)語(yǔ)的翻譯體現(xiàn)了漢藏科技翻譯中的精確性。

(二)整齊性。

科技文章的客觀(guān)性、準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性要求采用合理的句子結(jié)構(gòu)。一般來(lái)說(shuō),當(dāng)一句話(huà)里包含兩個(gè)以上的不同概念,而他們又不是同等重要時(shí),須采用主從結(jié)構(gòu)。反之,當(dāng)一個(gè)句子有兩個(gè)意義對(duì)等、起相同語(yǔ)法功能的并列成分時(shí),采用并列結(jié)構(gòu)。如:直線(xiàn)運(yùn)動(dòng)‘“drngthikvkulskyod”、大氣壓譯“rlungkhhschenmo”。

(三)簡(jiǎn)約性。

科技文章中有一個(gè)重要的句法現(xiàn)象,那就是名詞化結(jié)構(gòu)的廣泛運(yùn)用。名詞化使句子變?yōu)槊~短語(yǔ),這種轉(zhuǎn)換在原文中主要有兩大作用:一是可以較少使用人稱(chēng)主語(yǔ),從而體現(xiàn)科技概念的客觀(guān)性,二是可以避免結(jié)構(gòu)臃腫。

(四)有序性。

一般來(lái)說(shuō),科技文章修辭的規(guī)律性較之于文學(xué)作品要強(qiáng)。但不同的科技文體,其修辭技巧和手段又存在著一些顯性或隱性的差異。原文中的修辭功能主要包括陳述功能、描述功能、指令功能、定義功能和分類(lèi)功能。不管科技文體如何繁多,其修辭功能大多可以納入以上五大范疇。相對(duì)于任何一特定的語(yǔ)篇來(lái)說(shuō),其信息分布有一定的規(guī)律可循,呈現(xiàn)出一種有序美。

(五)整體性。

科技文章論理準(zhǔn)確、邏輯嚴(yán)密,語(yǔ)段的語(yǔ)法粘著手段得到全面應(yīng)用充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。語(yǔ)段大致可定義為“句子組合”。語(yǔ)法粘著手段一般分為三大類(lèi):即邏輯紐帶、照應(yīng)關(guān)系以及詞匯紐帶。在翻譯的過(guò)程中,我們可以有意識(shí)地運(yùn)用這些手段,一方面有助于我們對(duì)原文形式正確的理解,另方面也可以使譯文邏輯清楚、條理分明、渾然一體??萍嘉恼掠幸粋€(gè)很重要的語(yǔ)義層次,那就是概念段,這比在其他文體中的體現(xiàn)得更為明顯。概念段可以是一個(gè)自然段,也可以是幾個(gè)自然段;概念段必須有一個(gè)主題,主題可以由有個(gè)句子表示,也可以由一個(gè)短語(yǔ)或一個(gè)從句表示,有時(shí)還要從幾個(gè)句子的某些部分中提煉出來(lái)。因此,首先應(yīng)確立它的主題,然后考慮主題應(yīng)分布在什么位置。確定要寫(xiě)的主題和內(nèi)容之后,就要運(yùn)用鏈接標(biāo)志,使行文稱(chēng)為一個(gè)有機(jī)的整體。整體美對(duì)于漢藏兩種語(yǔ)言的要求各不一樣。

三、結(jié)論。

漢藏科技翻譯中的美不是奔涌的文思、華麗的詞藻、跌巖起伏的情節(jié)、幽默詼諧的語(yǔ)言、多變的修辭手段,而是準(zhǔn)確地使用科技術(shù)語(yǔ),熟練地應(yīng)用科技句法,縝密合理地鏈接篇章,使科技文體在漢藏翻譯中得以充分體現(xiàn)??茖W(xué)僅僅有理性精神還不夠,有了想象力的襯托它才能飛得更高、更遠(yuǎn)、更具創(chuàng)新力?!把拧痹诳萍挤g中有著不可替代的重要性。要把握漢藏科技翻譯的藝術(shù)欣賞價(jià)值,這就要求翻譯人員培養(yǎng)自己的審美能力。除了堅(jiān)實(shí)的科技專(zhuān)業(yè)知識(shí)以外,翻譯人員一定要注重自身漢語(yǔ)和文學(xué)修養(yǎng)的培養(yǎng)和提高,充分發(fā)揮文學(xué)之培養(yǎng)創(chuàng)新思維能力這一潛移默化的特殊功能,將漢藏科技翻譯的研究視野和質(zhì)量提高到一個(gè)新的水平。

論文本分析在翻譯中的意義通用篇三

摘要:“學(xué)習(xí)語(yǔ)言”和“運(yùn)用語(yǔ)言”是語(yǔ)文課程的本質(zhì)。只有深入理解文本,充分發(fā)現(xiàn)和利用文本的語(yǔ)文價(jià)值,學(xué)透例子,注重實(shí)踐,日積月累,積少成多,才能培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)言文字的理解和運(yùn)用能力。

關(guān)鍵詞:閱讀教學(xué);實(shí)踐;語(yǔ)文核心素養(yǎng)。

引言。

一、簡(jiǎn)化環(huán)節(jié),加強(qiáng)讀書(shū),守住閱讀教學(xué)的底線(xiàn)。

指導(dǎo)學(xué)生正確、流利、有感情地朗讀課文既是要求也是教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)朗讀是閱讀教學(xué)的底線(xiàn)。著名特級(jí)教師于永正老師曾說(shuō):“閱讀教學(xué)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),核心是讀。唯有讀得正確、流利、有感情,才能聽(tīng)得明白,說(shuō)得清楚,學(xué)得透徹,才能對(duì)文本的內(nèi)容和表達(dá)有所理解[1]?!笨梢?jiàn)朗讀的重要性。在朗讀中識(shí)寫(xiě)生字、理解詞句、品味語(yǔ)言、培養(yǎng)語(yǔ)感,這樣的語(yǔ)文課才有語(yǔ)文味。以于永正老師執(zhí)教的《高爾基和他的兒子》(蘇教版五年級(jí)上冊(cè))為例,看“讀味”十足的語(yǔ)文課。于老師首先讓學(xué)生朗讀課文。然后于老師讓學(xué)生聽(tīng)老師朗讀,于老師讀得聲情并茂、情真意切,學(xué)生自發(fā)地鼓掌。于老師問(wèn)為什么給我鼓掌?學(xué)生說(shuō),于老師讀得真好,讀得很投入,讀得很有感情。于老師引導(dǎo):“是呀,這就叫感情朗讀。要把自己的感情和書(shū)中人物的思想感情融為一體,要帶著自己的理解和情感讀課文?!苯酉聛?lái)安排學(xué)生按要求練習(xí)有感情地朗讀課文。在指導(dǎo)朗讀的過(guò)程中,于老師還進(jìn)行了隨文識(shí)字寫(xiě)字,指導(dǎo)“妻”字要寫(xiě)得穩(wěn)重大方,“龐”字要寫(xiě)得舒展又緊湊,指導(dǎo)規(guī)范書(shū)寫(xiě)。并適時(shí)引導(dǎo)聯(lián)系上下文理解“姹紫嫣紅”“镢頭”等詞語(yǔ)的意思,以便于理解課文內(nèi)容。在充分練習(xí)之后,讓學(xué)生展示自己的感情朗讀,并在充分朗讀的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)抓住課文的主要內(nèi)容:栽花賞花,寫(xiě)信教子。由充分讀書(shū)到學(xué)習(xí)歸納主要內(nèi)容,水到渠成。第一課時(shí)完成了讓學(xué)生學(xué)習(xí)感情朗讀及抓住課文主要內(nèi)容。第二課時(shí)于老師在讀書(shū)充分的基礎(chǔ)上,安排大段時(shí)間的默讀,學(xué)習(xí)作批注。引導(dǎo)討論這篇文章最讓你感動(dòng)的地方,把相關(guān)語(yǔ)句畫(huà)出來(lái),在旁邊作批注,告訴學(xué)生不動(dòng)筆墨不讀書(shū),讀書(shū)要寫(xiě)下自己的體會(huì)和感受,培養(yǎng)學(xué)生的深度閱讀能力和習(xí)慣,進(jìn)行學(xué)習(xí)指導(dǎo)。在交流討論之后,于老師讓學(xué)生根據(jù)本篇課文內(nèi)容,以“兒子”的身份,給“父親(高爾基)”寫(xiě)一封回信,進(jìn)行有機(jī)的讀寫(xiě)結(jié)合練習(xí)。提醒學(xué)生書(shū)信格式、應(yīng)對(duì)來(lái)信內(nèi)容、表達(dá)自己的思想。整個(gè)課堂教學(xué)思路清晰,教學(xué)效果明顯。課堂上于老師沒(méi)有煩瑣的分析講解,沒(méi)有過(guò)分渲染高爾基的父子親情,也沒(méi)有過(guò)多地分析“給”永遠(yuǎn)比“拿”愉快的哲學(xué)道理,而是教學(xué)內(nèi)容和形式清清爽爽:就是學(xué)習(xí)感情朗讀、學(xué)作批注、寫(xiě)一封回信。整堂課就是圍繞這三個(gè)目標(biāo)展開(kāi)教學(xué),符合年段的課標(biāo)要求,這些都是語(yǔ)文本體性的教學(xué)內(nèi)容。而其他那些情感態(tài)度價(jià)值觀(guān)等非本體性教學(xué)內(nèi)容,則滲透在朗讀、批注、寫(xiě)信這些本體性教學(xué)活動(dòng)之中。顯性教學(xué)與隱性教學(xué)結(jié)合巧妙,達(dá)到了學(xué)習(xí)語(yǔ)言和運(yùn)用語(yǔ)言的目的。

二、細(xì)讀文本,品詞品句,把閱讀教學(xué)落到實(shí)處。

我們都懂得,只有真正深刻理解的語(yǔ)言,才有可能成為學(xué)生的儲(chǔ)備語(yǔ)言,進(jìn)而嘗試運(yùn)用,成為積極語(yǔ)言[2]。學(xué)以致用是積極語(yǔ)言,學(xué)而無(wú)用是消極語(yǔ)言。在閱讀教學(xué)中,教師不可高估學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。如《黃鶴樓送別》開(kāi)頭第一自然段:“暮春三月,長(zhǎng)江邊煙霧迷蒙,繁花似錦,年青的李白正在黃鶴樓上為大詩(shī)人孟浩然餞行?!苯處煹闹埸c(diǎn)往往放在春天的長(zhǎng)江邊煙霧迷蒙、繁花似錦,風(fēng)景如詩(shī)如畫(huà),多么漂亮,再組織學(xué)生展開(kāi)合理的想象等,而忽視了“暮春”“餞行”等具體詞語(yǔ)的理解和掌握。如果我們的教師講“暮春三月”,先講“暮”字的意思:暮,本義是傍晚,太陽(yáng)落山的時(shí)候,這里是“晚、將盡”的意思。再聯(lián)系文中春天的“長(zhǎng)江邊煙霧迷蒙,繁花似錦”。學(xué)生就會(huì)理解春天將盡、晚春、春色最勝時(shí)節(jié),稱(chēng)為暮春三月。再引申拓展,春天將盡稱(chēng)為“暮春”,秋天將盡稱(chēng)為“暮秋”,人到老年稱(chēng)為“暮年”。這就是抓住詞句深層次理解,不是以詞解詞,是理解的遷移運(yùn)用,是語(yǔ)言實(shí)踐。而“餞行”則聯(lián)系文中“李白舉起了酒杯”“就請(qǐng)您滿(mǎn)飲此杯吧”“孟浩然接過(guò)酒杯,一飲而盡”等句子來(lái)理解。這里是備下酒食送行,與酒食相關(guān),所以“餞”字是食字旁。結(jié)合上下文理解詞義,識(shí)記字形。這樣深入地理解詞語(yǔ)和簡(jiǎn)單地解釋詞語(yǔ)是不同的。理解詞語(yǔ)是聯(lián)系生活實(shí)際,聯(lián)系已有經(jīng)驗(yàn),結(jié)合具體語(yǔ)境,是已學(xué)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的自我建構(gòu),不是淺表層次的字面解釋。教學(xué)中把理解字義詞義與閱讀文本緊密相連,貼近文本,注意引導(dǎo)事物之間的內(nèi)在聯(lián)系。貼近學(xué)生最近發(fā)展區(qū),積極語(yǔ)用,舉一反三,融會(huì)貫通,這樣的閱讀教學(xué)才是落到了實(shí)處,文本的語(yǔ)文價(jià)值才得以充分體現(xiàn)。課堂上教師要引導(dǎo)孩子充分地閱讀,反復(fù)地朗讀,字字入目,讀進(jìn)去。在誦讀中揣摩、體味具體的字詞句段,充分地咀嚼辭章,學(xué)生就會(huì)調(diào)動(dòng)已有的生活體驗(yàn),去想象聯(lián)想,去再現(xiàn)再造,再讀出來(lái),那么字詞句段、語(yǔ)言文字就富有了靈動(dòng)與鮮活。體現(xiàn)在教學(xué)上就不會(huì)出現(xiàn)蜻蜓點(diǎn)水、雨過(guò)地皮濕淺層次閱讀,而是深耕細(xì)作、踏石留印的深層次讀書(shū)。這樣,語(yǔ)文學(xué)科的課程性質(zhì)才能顯現(xiàn)。

三、體會(huì)方法,學(xué)習(xí)表達(dá),在語(yǔ)言實(shí)踐中學(xué)以致用。

文本無(wú)非是個(gè)例子,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的憑借。教學(xué)中要把例子吃深吃透,在充分理解語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,學(xué)會(huì)表達(dá)的基本形式和方法,舉一反三,進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,學(xué)以致用,學(xué)習(xí)表達(dá)。我們要教語(yǔ)文,而不是只教教材。引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)言實(shí)踐中體驗(yàn)和嘗試語(yǔ)言文字的運(yùn)用,在語(yǔ)言實(shí)踐中進(jìn)行讀寫(xiě)結(jié)合。在閱讀中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,學(xué)會(huì)表達(dá),因?yàn)閷W(xué)習(xí)語(yǔ)文的終極目標(biāo)是表達(dá)。要積極引導(dǎo)學(xué)生動(dòng)筆,語(yǔ)言思維要靜下來(lái),學(xué)習(xí)運(yùn)用規(guī)范語(yǔ)言。通過(guò)寫(xiě)體會(huì)寫(xiě)感受,隨境而練,進(jìn)行讀寫(xiě)結(jié)合小練筆,活學(xué)活用語(yǔ)言。閱讀教學(xué)中的課堂練筆一般有幾種形式:一是理解語(yǔ)言,情感提升。學(xué)過(guò)文章后讓學(xué)生寫(xiě)一段話(huà),把自己的理解感受表達(dá)出來(lái),在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,充分利用文本中的語(yǔ)言情景,通過(guò)理解、加工、整合、再造,培養(yǎng)語(yǔ)文思維,學(xué)用語(yǔ)言,學(xué)習(xí)表達(dá)。二是領(lǐng)悟表達(dá),遷移運(yùn)用。學(xué)習(xí)借鑒文章的表達(dá)方式,模仿遷移,學(xué)習(xí)基本的表達(dá)方法,包括詞語(yǔ)、句式、構(gòu)段、篇章等,還包括用詞、語(yǔ)法、修辭、體裁等。三是隨文設(shè)計(jì)小練筆活動(dòng)。像學(xué)習(xí)了《狼和小羊》《麋鹿》《高爾基和他的兒子》,設(shè)計(jì)補(bǔ)白、續(xù)寫(xiě)、改寫(xiě)、回信等有機(jī)拓展的練筆活動(dòng)。

結(jié)語(yǔ)。

學(xué)習(xí)語(yǔ)言、運(yùn)用語(yǔ)言是學(xué)習(xí)語(yǔ)文的目的。正所謂“賞花容易種花難,事非經(jīng)過(guò)不知難”。只有在語(yǔ)言的理解品味、遷移運(yùn)用的過(guò)程中,我們才能深刻地感悟到遣詞造句、布局謀篇的奧妙。讓我們?cè)谡n堂上更多地指導(dǎo)學(xué)生朗讀品味,直接觸摸具體的語(yǔ)言材料,充分地理解體會(huì),深刻地品詞析句,積極地引導(dǎo)語(yǔ)用。在大量的語(yǔ)文實(shí)踐中,發(fā)現(xiàn)和掌握運(yùn)用語(yǔ)文的規(guī)律,從而培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)文核心素養(yǎng)。

[參考文獻(xiàn)]。

[1]王庭波.小學(xué)語(yǔ)文“視域融合”教學(xué)范式研究[d].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué),.李本友.

[2]文本與理解——語(yǔ)文閱讀教學(xué)的哲學(xué)詮釋學(xué)研究[d].重慶:西南大學(xué),.

論文本分析在翻譯中的意義通用篇四

3.1時(shí)間與空間性特征。建筑美具有時(shí)間性,我們對(duì)建筑美的欣賞必然要置于歷史長(zhǎng)河之中,不同歷史時(shí)期,我們對(duì)建筑美具有不同的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)及要求;同時(shí)建筑美又具有空間性,建筑空間是人化的四度空間,它是建筑美的獨(dú)特魅力所在。

3.2時(shí)代性特征。建筑美是不能脫離特定時(shí)代的,它是一定時(shí)代意識(shí)形態(tài)的顯現(xiàn),必然體現(xiàn)時(shí)代文化特征在建筑上的烙印。

3.3民族和地域性特征。建筑美在屬于時(shí)代的同時(shí),也是屬于地域和民族的。密斯在《談建筑》中說(shuō)到,“希望的神廟羅馬的巴西利卡和中世紀(jì)的教堂使我們覺(jué)得有意義是在于他們都是整個(gè)時(shí)代的創(chuàng)造,而不在于他們是某個(gè)個(gè)別建筑師的作品,他們真正意義在于他們是時(shí)代的象征”。的確,建筑美是來(lái)源于生活的,是對(duì)生活的一種高度概括和升華。因而,建筑美必然是屬于時(shí)代與民族的,只有把個(gè)人的情感思想融入到整個(gè)民族文化乃至全人類(lèi)的情感表現(xiàn)中,從而在時(shí)代情感中抽象出共同的元素。這樣創(chuàng)作出來(lái)的建筑才更具有魅力。

4結(jié)語(yǔ)。

受等等許多因素,又融合了技術(shù)、理念、環(huán)境、審美的主動(dòng)者與被動(dòng)者等等方面于一體。展望未來(lái)的建筑美學(xué)觀(guān),它必將是一種可持續(xù)發(fā)展的美學(xué)觀(guān),融合系統(tǒng)論、環(huán)境學(xué)與生態(tài)美學(xué)等多種學(xué)科,把自然、生態(tài)和社會(huì)作為一個(gè)完整的系統(tǒng),將人與自然的相互依賴(lài)、相互和諧作為審美的理想。

參考文獻(xiàn):。

[1]傅雁.建筑美[j].中外建筑,(6):911.

[2]顧大治,徐震,左光之.感悟建筑美[j].山西建筑,。

32(4):1516.

論文本分析在翻譯中的意義通用篇五

地中海式的室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格在當(dāng)前國(guó)內(nèi)應(yīng)用得越來(lái)越普遍,就是因?yàn)槠湓O(shè)計(jì)理念中顯著的異域風(fēng)情特色以及純色清新的格調(diào)。所以在國(guó)內(nèi)當(dāng)前的室內(nèi)設(shè)計(jì)中從空間形態(tài)、色彩特征、建筑裝飾材料以及裝飾圖案等方面都良好的引用了地中海式的設(shè)計(jì)風(fēng)格,讓整個(gè)室內(nèi)設(shè)計(jì)的藝術(shù)性得到了更加多元化的呈現(xiàn)。

地中海是介于亞、非、歐三洲之間的廣闊水域,這是世界上最大的陸間海,同時(shí)作為三個(gè)大洲的連接海洋,傳承而來(lái)的藝術(shù)風(fēng)格也同樣受到了多種文化的影響。地中海式的建筑設(shè)計(jì)風(fēng)格受到很多當(dāng)?shù)乇就廖幕T如古希臘神廟等建筑,以及相應(yīng)的宗教信仰的影響,多以純色調(diào)為主,同時(shí)地處海岸,藍(lán)白相互結(jié)合是地中海式設(shè)計(jì)風(fēng)格的最明顯體現(xiàn)。也就是這樣一種異域色彩強(qiáng)烈同時(shí)清新單純的室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格以及相應(yīng)的色彩、圖案等搭配理念在當(dāng)前國(guó)內(nèi)運(yùn)用的非常風(fēng)靡。

在空間形態(tài)和色彩特征上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

1.在空間形態(tài)上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

地中海式的室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格最重要的特點(diǎn)就是那種親近海洋的自由和寬廣,一種貼近自然的氣息。所以在空間形態(tài)上對(duì)地中海式的室內(nèi)設(shè)計(jì)運(yùn)用最重要的體現(xiàn)就在于那種親近自然的通透性。在國(guó)內(nèi)的很多城市被稱(chēng)作是鋼鐵森林,可見(jiàn)對(duì)于室內(nèi)設(shè)計(jì)方面,還在局限于將空間分割細(xì)化最終造就成一個(gè)個(gè)鋼鐵堡壘,但是很明顯,這樣的室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格并沒(méi)有受到人們的喜愛(ài)反而容易產(chǎn)生壓抑和束縛感。

但是設(shè)計(jì)上的通透性就能良好的將整個(gè)空間與周?chē)沫h(huán)境融洽得更為和諧。人類(lèi)的生活本身就會(huì)對(duì)周?chē)h(huán)境產(chǎn)生一定的改變和影響,日積月累之下人類(lèi)和環(huán)境的矛盾也就會(huì)越來(lái)越大。在地中海的當(dāng)?shù)鼐用?,世代生活在海邊,非常能夠理解并且愿意與大自然良好的溝通相處,所以有效的運(yùn)用這樣一種空間的通透性就是為了讓居住者不再被限制在房間之中而是產(chǎn)生一種能夠與外界交流溝通的自由渴望。

2.在色彩特征上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

在色彩上,地中海式室內(nèi)設(shè)計(jì)多以純色為主,而純色中又以藍(lán)白為主,因?yàn)樵诤_叄{(lán)天白云,藍(lán)海白沙這些都是與藍(lán)白相關(guān)的自然景物,因?yàn)槿藗冊(cè)谶M(jìn)行建筑設(shè)計(jì)的時(shí)候更多的也是考慮使用相同的顏色來(lái)和環(huán)境更搭。而純色正是體現(xiàn)了海岸邊居民們生活中的純凈和清新。所以不論是建筑的外觀(guān)還是室內(nèi),藍(lán)白組合幾乎成為了設(shè)計(jì)的標(biāo)志,而純色的使用也絕對(duì)是地中海式室內(nèi)設(shè)計(jì)的主流思想。

在節(jié)奏越來(lái)越快的當(dāng)前社會(huì)人們的生活壓力也變得更大了,而藍(lán)白組合往往能夠給人一種清新舒適的視覺(jué)感官,同時(shí)更容易將自身的心情進(jìn)行放松。并且單一的純色調(diào)能夠減少人們的視覺(jué)疲勞,更有助于讓大腦迅速得到釋放和休息。大面積的白色能夠承受其他斑斕的色彩對(duì)比,而不會(huì)顯得雜亂無(wú)序,起到統(tǒng)帥的作用,而在門(mén)、窗、局部地板等部位,則采用藍(lán)色勾勒出艷麗明亮的地中海靈魂。

在建筑裝飾材料和裝飾圖案上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

1.在建筑裝飾材料上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

地中海式的室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格中,在建筑裝飾材料的選擇上更加注重親近自然,所以更多就會(huì)直接取材于一些自然材質(zhì)。比方說(shuō)木質(zhì)的地板就是對(duì)于自然的最好詮釋。實(shí)木地板雖然不像大理石或者瓷磚類(lèi)型的地板一樣結(jié)實(shí)耐用,對(duì)于一些居家式的室內(nèi)設(shè)計(jì)往往更能貼近自然,給人以親近感。同時(shí)對(duì)木材的一些紋理和仿舊工藝進(jìn)行注重處理也能更好的體現(xiàn)出一種滄桑和厚重感。

而在墻面涂料中往往會(huì)混合一些小貝殼、細(xì)沙等材料,再加上一定的鵝卵石、有色玻璃、馬賽克進(jìn)行鑲嵌裝飾,往往就是地中海式裝修風(fēng)格在裝飾材料上選擇的重要特點(diǎn)。這些材料更多的貼近與自然和原生態(tài),同時(shí)充滿(mǎn)著海洋元素,除了能夠讓整個(gè)室內(nèi)設(shè)計(jì)更好的體現(xiàn)出其親近自然的特性之外,還有效的保證的材料對(duì)人體健康的無(wú)害性,因而這樣的裝飾材料選擇理念得到了廣泛的推廣運(yùn)用。

2.在裝飾圖案上對(duì)地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的應(yīng)用。

而門(mén)窗具有典型的裝飾特征作為室內(nèi)設(shè)計(jì)中非常重要的視覺(jué)體現(xiàn),其設(shè)計(jì)構(gòu)想也是非常重要的。地中海式的設(shè)計(jì)風(fēng)格拱門(mén)、馬蹄狀的門(mén)窗是常見(jiàn)的造型,也有簡(jiǎn)單的方框門(mén)窗造型,但均采用木材制作。由于通風(fēng)的需要,門(mén)窗往往采用鏤空或百葉的造型,甚至在室內(nèi)家具的柜門(mén)上也運(yùn)用了百葉的透空處理方法。這些特點(diǎn)都已經(jīng)良好的運(yùn)用在了當(dāng)前國(guó)內(nèi)許多室內(nèi)設(shè)計(jì)理念當(dāng)中。

同時(shí),地中海裝飾風(fēng)格在細(xì)節(jié)的設(shè)計(jì)上特別細(xì)膩精巧,經(jīng)常廣泛運(yùn)用螺旋形結(jié)構(gòu)的配件,欄桿造型采用卷曲的圖案,或是更為復(fù)雜的曲線(xiàn)編織的圖案,還有運(yùn)用敦厚的圓角來(lái)處理建筑的棱角,讓裝飾造型更富動(dòng)感。這些圖案以及裝飾的選擇良好的融入到了當(dāng)前室內(nèi)設(shè)計(jì)理念當(dāng)中,讓其視覺(jué)體現(xiàn)變得更為清新而不俗。

結(jié)束語(yǔ)。

地中海式的設(shè)計(jì)因其清新的風(fēng)格以及獨(dú)特的異域風(fēng)情在當(dāng)前中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)業(yè)內(nèi)得到了非常普遍的運(yùn)用。主要是在很多的實(shí)際室內(nèi)設(shè)計(jì)中都會(huì)很好的融入地中海室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格的理念,一種清新自然且極具親和力的視覺(jué)沖擊良好的體現(xiàn)了出來(lái)。在形態(tài)、色彩、材料、圖案方面地中海式風(fēng)格的確有其不一樣的特色值得在室內(nèi)設(shè)計(jì)中進(jìn)行借鑒和使用,同時(shí)也讓整個(gè)室內(nèi)設(shè)計(jì)所能呈現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)感官變得更加豐富多彩。

論文本分析在翻譯中的意義通用篇六

[摘要]伴隨我國(guó)和其他國(guó)家在經(jīng)濟(jì)交往以及文化互動(dòng)上的日益頻繁,翻譯成為一門(mén)炙手可熱的課程,各種專(zhuān)業(yè)翻譯層出不窮,特別是現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,科技英語(yǔ)翻譯已經(jīng)取得了一定的進(jìn)步,但是要進(jìn)一步完善,則需要考慮到美學(xué)的相關(guān)因素?;诖耍疚膶?duì)翻譯美學(xué)背景下的科技英語(yǔ)翻譯中的美學(xué)取向進(jìn)行研究和分析。

社會(huì)的發(fā)展使多種新材料、新工藝應(yīng)運(yùn)而生,并且國(guó)家之間科技文化的交流也極為普遍,翻譯中也加入了大量的科學(xué)新術(shù)語(yǔ),但是科學(xué)技術(shù)同其他產(chǎn)業(yè)不同,它具有確切性和簡(jiǎn)明性以及系統(tǒng)性的特點(diǎn),這樣在科技類(lèi)文章的翻譯過(guò)程中需要字句斟酌,并且表現(xiàn)出我國(guó)翻譯特有的形式美和真實(shí)性。

翻譯美學(xué)就是在美學(xué)的基礎(chǔ)上對(duì)文化以及語(yǔ)言進(jìn)行集中和結(jié)合,并且在這三個(gè)方面對(duì)翻譯的句子進(jìn)行基本的轉(zhuǎn)換,以此最大化地表現(xiàn)出翻譯的精準(zhǔn)化,并且透露美學(xué)的基本思想。從這種理解中可以看到,翻譯是一種審美性活動(dòng),基本的流程是審美的主體,在審美中介的作用下,把審美的客體轉(zhuǎn)換成為另一種審美客體。此過(guò)程需要經(jīng)歷幾個(gè)階段才能完成,首先是審美,也就是翻譯者通過(guò)對(duì)原文的理解,發(fā)現(xiàn)文章中存在的美學(xué)本質(zhì)特點(diǎn);其次,賞美,這是翻譯者對(duì)文章中美感的一種體驗(yàn);最后,制造美,這是在前兩者的基礎(chǔ)上,翻譯者對(duì)美感體驗(yàn)的一種升級(jí)感受,然后將自己的感受用另外一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。這是一個(gè)系統(tǒng)的過(guò)程,也是美學(xué)翻譯語(yǔ)言產(chǎn)生的過(guò)程,因此可以看出,翻譯美學(xué)主要是在原有文章的基礎(chǔ)上,在翻譯過(guò)程中所產(chǎn)生的一種美學(xué)方面的體驗(yàn)。在美學(xué)的作用下,翻譯成為了譯文和美學(xué)之間相互聯(lián)系的載體,翻譯的過(guò)程就是美學(xué)的取向過(guò)程??萍加⒄Z(yǔ)翻譯屬于一種較為特殊的文本翻譯,比較注重客觀(guān)事實(shí)和真理的存在,并且在翻譯中更加強(qiáng)調(diào)邏輯性,但是不能缺少美學(xué)翻譯的特質(zhì)和美學(xué)翻譯的共性,翻譯者要將原有譯文和美學(xué)的原理結(jié)合,最大限度地展現(xiàn)科技英語(yǔ)的形式美感,同時(shí)不缺少內(nèi)容的真實(shí)性,其美學(xué)情感和審美情趣有效地結(jié)合在一起。因此本文從以下幾個(gè)方面對(duì)科技翻譯中的美學(xué)進(jìn)行分析。

科技英語(yǔ)翻譯要從科技本身出發(fā),對(duì)其特點(diǎn)進(jìn)行全面的了解,然后在把握特點(diǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行美學(xué)定位。科技英語(yǔ)具有三方面的特點(diǎn),分別是邏輯性、精確性和周密性。這樣,在科技英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,需要對(duì)科技英語(yǔ)的精確性進(jìn)行全面的把握,有效地挖掘出科技英語(yǔ)的內(nèi)涵所在,并且把握原文的正確性。例如,在科技英語(yǔ)翻譯當(dāng)中,用詞既要避免含混不清,又需要注意一詞多用的情況,其中也包含科技含義的多重含義性以及關(guān)聯(lián)含義性。概念在一個(gè)文章中屬于核心詞匯,也是語(yǔ)言語(yǔ)義的一種延伸,這樣在對(duì)科技英語(yǔ)進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,就需要對(duì)科技術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵進(jìn)行全面的挖掘,積極地探尋科技用語(yǔ)的方式和方法,以此提升翻譯文章在內(nèi)容上的`精確性和簡(jiǎn)潔性。一般來(lái)講,科技英語(yǔ)在翻譯時(shí),需要把握翻譯的精確性、簡(jiǎn)潔性,同時(shí)在文本中滲透出一種創(chuàng)造性的美感和可以令人反復(fù)咀嚼的味道,在目前的很多科技詞匯當(dāng)中,詞匯本身不具有模糊性,非常精確,同時(shí)也更加形象和生動(dòng)地體現(xiàn)了美感所在,例如,背負(fù)式運(yùn)輸在翻譯上是dogclutch,一旦科技英語(yǔ)在文中經(jīng)常出現(xiàn)這種引申義時(shí),對(duì)語(yǔ)言的美感和簡(jiǎn)潔就會(huì)產(chǎn)生一定的影響,因此運(yùn)用程度需要有所把握。

上文提到了簡(jiǎn)潔和精準(zhǔn)是科技語(yǔ)言的一個(gè)特點(diǎn),主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一方面是在科技英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成上,科技英語(yǔ)翻譯的構(gòu)詞一般有詞綴法、混成法、縮略法以及合成法。例如,在詞綴上,用“調(diào)節(jié)”demodulation這一詞匯為例,該詞匯是由前綴de和后列的詞匯共同構(gòu)成的??s略法中有很多常見(jiàn)的詞匯,例如,我們對(duì)不明飛行物的英文介紹是ufo,就是unidentifiedflyingobject的縮寫(xiě)形式。另一方面,在科技英語(yǔ)的句法構(gòu)成方面,也存在一些特點(diǎn),具體體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):首先,有較多的名詞化結(jié)構(gòu)。在科技型文章中不僅要求語(yǔ)言更加簡(jiǎn)潔和準(zhǔn)確,更因?yàn)樾畔⒘勘容^大,所以句法中很多名詞和短語(yǔ)。其次,在科技型英語(yǔ)翻譯當(dāng)中,很多的邏輯關(guān)系表達(dá)都向著簡(jiǎn)潔的方向發(fā)展,常常有邏輯關(guān)系的省略,在句子上突出意境。再次,科技型文章常使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),以此強(qiáng)調(diào)客觀(guān)存在感,并且使表達(dá)更加凝練和簡(jiǎn)潔。最后,在科技型文章中,會(huì)使用很多動(dòng)詞,特別是非限定性動(dòng)詞;會(huì)著重注意句子中分詞以及短語(yǔ)之間的獨(dú)立存在性;一般會(huì)在文章中出現(xiàn)較多的從句,以此來(lái)表達(dá)文章中的邏輯關(guān)系,如定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句;在利用不定式短句時(shí),會(huì)比較生動(dòng);會(huì)利用介詞和動(dòng)名詞的集合關(guān)系,去替換一些從句,使句子更加完整。

一般而言,科技英語(yǔ)所表達(dá)的關(guān)系都是各項(xiàng)事物之1234間在科技方面演變的歷程,尤其是在原理以及概念和現(xiàn)象的區(qū)分上,需要通過(guò)具體的描述,來(lái)對(duì)結(jié)構(gòu)加以更加嚴(yán)格的規(guī)范,并且通過(guò)嚴(yán)密的邏輯,對(duì)事物的現(xiàn)象以及本質(zhì)有一個(gè)全過(guò)程的把握。這樣,用美學(xué)和哲學(xué)的觀(guān)點(diǎn)看,科技英語(yǔ)更加注重透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)的關(guān)系,并且在科技英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中也更加突出特色所在。翻譯者通過(guò)邏輯概念的關(guān)系,對(duì)科技英語(yǔ)句子中的語(yǔ)法以及句法通過(guò)存在的因果關(guān)系進(jìn)行全面的推導(dǎo),進(jìn)而更好地闡釋出各個(gè)句子之間存在的內(nèi)在聯(lián)系以及各自的區(qū)別。翻譯者在對(duì)科技英語(yǔ)進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,要有效地把握英語(yǔ)的抽象性以及內(nèi)在的邏輯性,進(jìn)而展現(xiàn)出文章的美感。例如,有些句子中,使用themore和and就是一類(lèi)不同的比較關(guān)系,這樣在翻譯時(shí),可以融合多種漢語(yǔ)的句式,進(jìn)而有效清晰地表達(dá)出各種邏輯關(guān)系,進(jìn)而讓文章更加通順、更具美感。

轉(zhuǎn)義就是在原有的意義上進(jìn)行轉(zhuǎn)換,進(jìn)而引出另外一層的含義,以此讓科技術(shù)語(yǔ)有更加直觀(guān)的展現(xiàn),轉(zhuǎn)義是對(duì)語(yǔ)言上升趨勢(shì)的顯示。在當(dāng)前階段,科學(xué)技術(shù)發(fā)展迅猛,各種計(jì)算機(jī)一級(jí)科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的語(yǔ)言也不斷增加,人們的生活和計(jì)算機(jī)以及機(jī)械科技產(chǎn)生了密切的關(guān)系。那么在日常生活的渲染下,科技專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯也會(huì)呈現(xiàn)出不同的感覺(jué),也增加了一些幽默的色彩和莊重的氣息。生活用語(yǔ)和科技用語(yǔ)結(jié)合在一起,不僅讓科技和生活有了更好的聯(lián)系,更加豐富了科技的翻譯,并且讓隱語(yǔ)也更加形象,給人一種回味感。例如,英文單詞cousin表示的是表弟妹,那么在科技用語(yǔ)中就可以翻譯成“同樣類(lèi)型的作物”。在某種意義上,轉(zhuǎn)義詞的高頻率出現(xiàn)能夠給科技英語(yǔ)翻譯帶來(lái)全新的感受,例如,driver這個(gè)詞匯,在日常生活中其表示“駕駛員”的含義,在科技用語(yǔ)中則翻譯成為“驅(qū)動(dòng)程序”,體現(xiàn)了別樣的韻味,也給文章增添了美感。

結(jié)束語(yǔ)。

綜上所述,本文對(duì)科技英語(yǔ)翻譯在美學(xué)中的體現(xiàn)進(jìn)行了全面的分析,并且著重闡述了科技用語(yǔ)在美學(xué)中的各個(gè)特點(diǎn)。因此在科技英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,角度應(yīng)該更加廣泛化,并且多層次地挖掘科技文章中存在的美學(xué)因素,以此提升文章的美感,使科技英語(yǔ)翻譯更加符合現(xiàn)實(shí)的要求。

參考文獻(xiàn)。

論文本分析在翻譯中的意義通用篇七

2.1建筑能真實(shí)地反映一個(gè)時(shí)代、一個(gè)社會(huì)形態(tài)、一個(gè)家庭,概言之,就是建筑物擁有者的政治文化、經(jīng)濟(jì)狀況,具有真實(shí)美。真實(shí)是美的內(nèi)核,建筑的美學(xué)價(jià)值首先在于,通過(guò)對(duì)建筑的`審美,可以窺見(jiàn)這個(gè)建筑物或建筑群所構(gòu)建的社會(huì)、時(shí)代或家庭當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)、政治、文化之真實(shí)狀況。反過(guò)來(lái),又可以通過(guò)對(duì)建筑的審美,窺見(jiàn)當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)、政治、文化的狀況,對(duì)建筑美的構(gòu)建的支撐力和制約力。說(shuō)建筑是凝固的歷史,是凝固的史詩(shī),就是從這個(gè)意義上說(shuō)的。法國(guó)的埃菲爾鐵塔、荷蘭阿姆斯特丹的原子塔,人們通過(guò)對(duì)這兩個(gè)不同時(shí)代的建筑物的審美,可以看到工業(yè)時(shí)代和原子時(shí)代的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化的真實(shí)狀況,并且是勿庸置疑的。

學(xué)追求。應(yīng)該說(shuō),一個(gè)時(shí)代、一個(gè)社會(huì)科技進(jìn)步狀況、創(chuàng)新能力,決定這個(gè)時(shí)代、這個(gè)社會(huì)所建造的建筑物的科技含量和創(chuàng)新能力水平。反過(guò)來(lái),通過(guò)對(duì)一個(gè)建筑、一個(gè)建筑群的審美,也可以窺見(jiàn)這個(gè)建筑物、這個(gè)建筑群所建造的社會(huì)、時(shí)代的科技進(jìn)步狀況和創(chuàng)新能力??萍己蛣?chuàng)新是美的內(nèi)涵,是美的創(chuàng)造的原動(dòng)力,是美的母體。一般意義上的美是如此,建筑美亦是如此。

2.3建筑的實(shí)用性,也就是建筑的實(shí)用價(jià)值,同樣是建筑美的美學(xué)意義的重要體現(xiàn)。建筑的美學(xué)意義在很大程度上體現(xiàn)在這個(gè)建筑物或建筑群的實(shí)用性(實(shí)用價(jià)值)。美的感受在很大程度上來(lái)自于實(shí)用,建筑尤為如此。一般說(shuō)來(lái),建筑都具有一定的實(shí)用性。而實(shí)用性有直接實(shí)用性和間接實(shí)用性之分。沒(méi)有實(shí)用性,就很難說(shuō)有什么美的感受,也就談不上什么美。實(shí)用價(jià)值可以產(chǎn)生舒適,可以產(chǎn)生愉悅,可以激發(fā)美感,讓人感受美。顯然,建筑的美學(xué)意義,體現(xiàn)在其實(shí)用價(jià)值上。反過(guò)來(lái),建筑的實(shí)用價(jià)值,彰顯建筑的美學(xué)意義。

都具有很高的觀(guān)賞價(jià)值。

論文本分析在翻譯中的意義通用篇八

作為四大文明古國(guó)中始終在不斷發(fā)展的中國(guó),我們的傳統(tǒng)文化有著幾千年的發(fā)展歷史,并且中國(guó)元素的底蘊(yùn)和內(nèi)容都異常豐富,是中華民族的靈魂與精神的體現(xiàn)。在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)中發(fā)掘中國(guó)傳統(tǒng)文化元素,不僅可以有效拓展設(shè)計(jì)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的創(chuàng)新思維,增強(qiáng)他們的民族歸屬感與自豪感,還有助于提升他們的審美水平。將中國(guó)傳統(tǒng)文化的元素加入室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)中,可以讓室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化有全新的認(rèn)識(shí),進(jìn)而積極主動(dòng)地創(chuàng)新室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的中國(guó)風(fēng),這也是高校室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)的職責(zé)所在。隨著室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)多樣化的發(fā)展,全球范圍內(nèi)不同元素相互融合、碰撞,國(guó)內(nèi)的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教育要著重加強(qiáng)中國(guó)風(fēng)在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用,構(gòu)建具有中國(guó)特色的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)風(fēng)格體系。

1室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化應(yīng)用的必要性。

1.1拓展學(xué)生室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的思維。

中國(guó)擁有豐富的傳統(tǒng)文化和藝術(shù)元素資源供室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生借鑒,并且中國(guó)傳統(tǒng)文化元素是室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)新設(shè)計(jì)的一個(gè)重要來(lái)源。因此,科學(xué)合理地把中國(guó)傳統(tǒng)文化元素融入室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)中,將大大提升中國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教育的質(zhì)量和效果,拓展室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的發(fā)散思維,為國(guó)家提供更多優(yōu)秀的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)大師。

1.2豐富室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)課程的內(nèi)容。

室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)課程非常需要通過(guò)藝術(shù)元素的形式來(lái)豐富教學(xué)過(guò)程,進(jìn)而拓展室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的發(fā)散思維和感性追求。在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,不僅要學(xué)習(xí)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)行業(yè)盛行的西方文化元素,還要增加具有中國(guó)風(fēng)的元素教學(xué),促進(jìn)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)民族傳統(tǒng)文化和藝術(shù)的了解。在中國(guó)傳統(tǒng)文化豐富的藝術(shù)設(shè)計(jì)元素的熏陶下,學(xué)生會(huì)自主地增加對(duì)民族文化的應(yīng)用。因此,在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,要繼承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化,通過(guò)創(chuàng)新的形式發(fā)揚(yáng)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)、文化和民族的特點(diǎn),促進(jìn)具有中國(guó)風(fēng)的特點(diǎn)的優(yōu)秀室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)作品的誕生。

1.3創(chuàng)新室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)品牌。

要想打造世界知名的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)品牌,必須依托自身的傳統(tǒng)文化。在中國(guó),室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)行業(yè)要進(jìn)一步發(fā)展仍需要很長(zhǎng)的時(shí)間,因此必須建立自己的設(shè)計(jì)品牌。中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)創(chuàng)作的思想資源,提升專(zhuān)業(yè)化和個(gè)性化的設(shè)計(jì)具有重要的作用,因此要?jiǎng)?chuàng)新室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)品牌,加大對(duì)傳統(tǒng)文化的應(yīng)用。

2國(guó)內(nèi)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教育的發(fā)展現(xiàn)狀。

2.1室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)理念落后。

目前,中國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)理念仍處于相對(duì)落后的階段,表現(xiàn)為更注重培養(yǎng)學(xué)生的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)技能,而輕視了理論知識(shí);更注重學(xué)生的專(zhuān)業(yè)知識(shí),而忽視了文化知識(shí)教育。在現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)中,落后的教學(xué)理念不僅制約了中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展,也造成了學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的不平衡,不利于學(xué)生全面發(fā)展。

2.2對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)缺少正確的認(rèn)知。

中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)行業(yè)起步較晚,目前仍存在對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的主體認(rèn)識(shí)不足的現(xiàn)象。最突出的表現(xiàn)是將室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)片面地等同于繪畫(huà),將繪畫(huà)作為室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)。這種認(rèn)識(shí)混淆了繪畫(huà)與室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的關(guān)系,是對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的誤解。因此,加強(qiáng)對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)理念的認(rèn)識(shí)是教學(xué)任務(wù)的重中之重。

2.3忽視了中國(guó)傳統(tǒng)元素。

近年來(lái),雖然在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)內(nèi)容改革以后,中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教育取得了一定的發(fā)展,但從總體上來(lái)說(shuō),忽視對(duì)民族傳統(tǒng)文化的應(yīng)用的現(xiàn)象仍然比較普遍。目前,許多設(shè)計(jì)師都追捧西式的風(fēng)格,在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)上也盲目追求西方元素,誤認(rèn)為西方的標(biāo)準(zhǔn)和風(fēng)格才符合現(xiàn)代的審美,忽視了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的藝術(shù)元素的應(yīng)用。這一現(xiàn)象是不正常的,也是非常不利于中國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的。

3中國(guó)傳統(tǒng)文化在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用途徑。

3.1借鑒傳統(tǒng)文化符號(hào)。

中國(guó)傳統(tǒng)文化中包含多種文化符號(hào),這些符號(hào)都極具中國(guó)特色。在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,教師可以將這些文化符號(hào)轉(zhuǎn)化為教學(xué)內(nèi)容,通過(guò)文化符號(hào)的獨(dú)特效果,體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)中的重要性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)及應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的積極性。同時(shí),教師可以組織學(xué)生進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的廣泛收集,并鼓勵(lì)學(xué)生將這些符號(hào)應(yīng)用于室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的具體細(xì)節(jié)操作中,提高學(xué)生應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的實(shí)踐技能。此外,教師還可以組織學(xué)生進(jìn)行剪紙活動(dòng)之類(lèi)的展示中國(guó)風(fēng)的活動(dòng),舉辦傳統(tǒng)文化相關(guān)的平面設(shè)計(jì)大賽,要求室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生充分發(fā)揮想象力,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行創(chuàng)新應(yīng)用,提高自己室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的能力和綜合水平。

3.2融合中國(guó)畫(huà)元素。

室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)涉及的知識(shí)極其豐富,并不是一個(gè)結(jié)構(gòu)單一的專(zhuān)業(yè)。因此,室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)必須重視專(zhuān)業(yè)課與其他學(xué)科之間的融合,具體從理論知識(shí)、技能和技巧等方面進(jìn)行分類(lèi)和總結(jié),歸納各個(gè)學(xué)科之間的審美觀(guān)念的異同,提高室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)的廣度和深度,全方位、多層次地設(shè)置室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)的內(nèi)容。以中國(guó)水墨畫(huà)為例,中國(guó)水墨畫(huà)中的構(gòu)圖、構(gòu)思講究虛實(shí)相間、黑白對(duì)照的辯證性的形式,這種思想與室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)所重視的烘托與對(duì)比、均衡與對(duì)稱(chēng)等構(gòu)思設(shè)計(jì)原則有相同的審美思想、哲學(xué)特點(diǎn)與設(shè)計(jì)技巧。因此,在國(guó)內(nèi)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)任務(wù)中,教師要通過(guò)各種途徑和形式,促使學(xué)生更多地應(yīng)用我國(guó)的傳統(tǒng)文化元素,充分吸收民族文化的精華,并將其融入現(xiàn)代的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)中,展示室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教學(xué)模式的民族文化特征。

3.3參考中國(guó)古典文學(xué)。

中國(guó)古典文學(xué)是中國(guó)傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的文字形式,室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以依托這些文字來(lái)對(duì)中國(guó)古典設(shè)計(jì)的風(fēng)格有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí)。因此,室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生從中國(guó)古典文學(xué)中尋求室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的創(chuàng)新點(diǎn),讓學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的元素進(jìn)行觀(guān)察和敏感性分析。把中國(guó)古典文學(xué)中的一些構(gòu)思和現(xiàn)代的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)原則有機(jī)結(jié)合,在進(jìn)行室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的時(shí)候,自主地融入中國(guó)風(fēng),使文化氛圍、民族特色相互交融。在具體的設(shè)計(jì)教學(xué)實(shí)踐中,室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)教師還可以組織學(xué)生參照一些實(shí)際的古典建筑進(jìn)行設(shè)計(jì)訓(xùn)練;為學(xué)生提供涉及室內(nèi)布局的古典文學(xué)作品,讓學(xué)生從中尋找亮點(diǎn)以及有用的元素,并與當(dāng)代的一些設(shè)計(jì)理念進(jìn)行結(jié)合。

4結(jié)語(yǔ)。

在室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)中,不僅應(yīng)該對(duì)中國(guó)歷史文化遺產(chǎn)的精華部分進(jìn)行繼承,還應(yīng)基于中國(guó)風(fēng)進(jìn)行創(chuàng)新,與時(shí)俱進(jìn),順應(yīng)社會(huì)和審美發(fā)展的趨勢(shì),符合人們的審美需求。同時(shí),應(yīng)把現(xiàn)代元素和中國(guó)傳統(tǒng)文化元素相結(jié)合,建立現(xiàn)代市場(chǎng)發(fā)展的室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)概念;大力推進(jìn)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)的教學(xué)模式的改革,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)任務(wù),推動(dòng)室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)行業(yè)建立有中國(guó)特色的品牌。這對(duì)推動(dòng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展、傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新、提高室內(nèi)設(shè)計(jì)美學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng)有著重要的價(jià)值和意義。

您可能關(guān)注的文檔