心中有不少心得體會(huì)時(shí),不如來(lái)好好地做個(gè)總結(jié),寫一篇心得體會(huì),如此可以一直更新迭代自己的想法。優(yōu)質(zhì)的心得體會(huì)該怎么樣去寫呢?接下來(lái)我就給大家介紹一下如何才能寫好一篇心得體會(huì)吧,我們一起來(lái)看一看吧。
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文一
本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱甲方。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱乙方。
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術(shù),并有權(quán)和愿意向_________公司轉(zhuǎn)讓該項(xiàng)技術(shù)。
鑒于_________公司希望利用乙方所擁有的專有技術(shù),以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受_________公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術(shù)合同。本合同由_________公司與乙方執(zhí)行。
第一條定義
1.1專有技術(shù),原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術(shù)及加工工藝。該生產(chǎn)技術(shù)和加工工藝包括全部設(shè)計(jì)、制造、操作圖紙及技術(shù)資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術(shù)細(xì)節(jié)。
1.2合同產(chǎn)品,指_________和_________產(chǎn)品,該產(chǎn)品符合本合同附件一所規(guī)定的技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。也即甲方按照乙方提供的專有技術(shù)及設(shè)備進(jìn)行制造和生產(chǎn)的產(chǎn)品。
1.3技術(shù)資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部“專有技術(shù)”,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關(guān)設(shè)計(jì)和制造圖紙,加工技術(shù)和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術(shù)和專用設(shè)備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗(yàn)證符合并且達(dá)到本合同附件一所規(guī)定的技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
1.5工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條合同內(nèi)容和范圍
2.1乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術(shù)。甲方采用乙方的專有技術(shù)和主要設(shè)備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號(hào)、產(chǎn)量及技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)詳見本合同附件一。
2.2乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導(dǎo)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3乙方在提供技術(shù)資料的同時(shí),還要提供全部技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
2.4乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術(shù)資料必須是完整的技術(shù)資料。
2.5乙方在向甲方提供技術(shù)的同時(shí),并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關(guān)鍵設(shè)備。這些設(shè)備的具體要求和規(guī)格詳見“設(shè)備引進(jìn)合同”。設(shè)備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見“生產(chǎn)設(shè)備引進(jìn)合同”。
2.6為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國(guó)國(guó)產(chǎn)設(shè)備,和乙方選擇提供的設(shè)備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓(xùn)技術(shù)人員,以保證所培訓(xùn)的人員能夠掌握這些專有技術(shù),生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)服務(wù)。
第三條價(jià)格
3.1按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術(shù)包括工廠設(shè)計(jì)圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術(shù)服務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)等的全部資料總價(jià)格為_________美元。其中技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)為_________美元,考察培訓(xùn)費(fèi)為_________美元。
3.2上述合同的價(jià)格為固定價(jià)格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術(shù)資料運(yùn)抵_________費(fèi)用。該價(jià)格包括乙方在本合同中所承擔(dān)的其他義務(wù)的全部費(fèi)用在內(nèi)。
3.3本合同內(nèi)的一切費(fèi)用均以美元計(jì)算和結(jié)算。
3.4設(shè)備引進(jìn)合同的總價(jià)格為_________萬(wàn)美元。其具體執(zhí)行辦法按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條支付與支付條件
4.1本合同項(xiàng)下的一切費(fèi)用,用m/t信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國(guó)銀行進(jìn)行支付。凡發(fā)生在中國(guó)境內(nèi)的銀行費(fèi)用,由甲方負(fù)擔(dān),凡發(fā)生在中國(guó)境外的一切銀行費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。
4.2本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價(jià)格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術(shù)文件和單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后30天內(nèi)由甲方以m/t方式匯付乙方:
(1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交付所有技術(shù)文件。技術(shù)文件交付的清單和技術(shù)文件的交付空運(yùn)提單各一式四份。
(2)乙方說(shuō)明按本合同附件二規(guī)定,應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交完所有技術(shù)文件的確認(rèn)函正本一份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
(4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到全部技術(shù)文件及技術(shù)培訓(xùn)開始前15天內(nèi)用m/t信匯方式支付給乙方。
4.2.3合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在完成設(shè)備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無(wú)誤,30天內(nèi)以m/t信匯方式支付給乙方:
(1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
(2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格證書一式兩份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
4.3設(shè)備合同總值_________萬(wàn)美元(大寫),其支付和支付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條技術(shù)文件及設(shè)備的交付
5.1乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術(shù)文件交付甲方。
5.2設(shè)備和設(shè)備技術(shù)文件的交付,要嚴(yán)格按照設(shè)備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3每批技術(shù)資料發(fā)運(yùn)后的兩個(gè)工作日內(nèi),乙方應(yīng)用電話將發(fā)運(yùn)日期,發(fā)運(yùn)數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運(yùn)提單號(hào),合同號(hào),班機(jī)號(hào)和預(yù)計(jì)抵達(dá)時(shí)間,通知甲方,并同時(shí)用航空掛號(hào)信將下列單據(jù)寄交甲方:
(1)空運(yùn)提單正本一份,副本四份。
(2)技術(shù)文件詳細(xì)清單一式三份。
5.4全部技術(shù)文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實(shí)際交付日。
5.5如乙方交付的技術(shù)文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應(yīng)在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,免費(fèi)補(bǔ)給甲方。
5.6乙方發(fā)運(yùn)和寄送的技術(shù)文件及資料,包裝要牢固,適合于長(zhǎng)途運(yùn)輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運(yùn)的每一個(gè)包裝箱上面,均要用英文標(biāo)志下列內(nèi)容:
(1)合同號(hào):_________
(2)收貨人:_________
(3)嘜頭:_________
(4)目的地:_________
(5)發(fā)貨人:_________
(6)重量:_________
(7)包裝箱號(hào)/件號(hào):_________
5.7每一個(gè)包裝箱內(nèi),均附有詳細(xì)的裝箱單一式兩份。
第六條技術(shù)的修改和改進(jìn)
6.1乙方提供的技術(shù)資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、材料標(biāo)準(zhǔn)及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實(shí)際,乙方有責(zé)任協(xié)助甲方進(jìn)行修改,并由雙方確認(rèn)其修改的部分。
6.2在本合同有效期內(nèi),雙方對(duì)合同規(guī)定的技術(shù)內(nèi)容和范圍,如有任何改進(jìn)和發(fā)展,雙方都應(yīng)互相將改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)免費(fèi)提供給對(duì)方。
6.3改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù),所有權(quán)屬于改進(jìn)和發(fā)展技術(shù)的一方,對(duì)方不得去申請(qǐng)專利,也不得將發(fā)展和改進(jìn)的技術(shù)轉(zhuǎn)讓第三方。
第七條產(chǎn)品的考核和驗(yàn)收
7.1為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術(shù)的正確性、可靠性和先進(jìn)性,由甲方和乙方技術(shù)人員一起,在工廠按本合同附件六“考核和驗(yàn)收”的規(guī)定,共同對(duì)合同產(chǎn)品進(jìn)行考核和驗(yàn)收:
7.2按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術(shù)條件、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗(yàn)收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術(shù)文件及資料詳見本合同附件一。
7.3產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格后,雙方代表要簽署驗(yàn)收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4如果考核驗(yàn)收達(dá)不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進(jìn)行第二次考核和驗(yàn)收。
7.5如果第一次考核不合格屬于乙方的責(zé)任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗(yàn)收。其一切費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。如果屬于甲方責(zé)任,其一切費(fèi)用應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān)。
7.6如經(jīng)過第二次考核仍達(dá)不到合格要求時(shí),如系乙方責(zé)任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責(zé)任,則其一切損失由甲方自負(fù)。
7.7若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責(zé)任,則乙方應(yīng)承擔(dān)由此而造成一切損失。甲方有權(quán)終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責(zé)任,則雙方應(yīng)共同協(xié)商本合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題。
第八條保證和索賠
8.1乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是乙方實(shí)際使用的、成熟的、可靠的和最新的技術(shù)資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時(shí)向甲方提供任何新的發(fā)展的改進(jìn)的技術(shù)資料。
8.2乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時(shí)的。其有關(guān)規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術(shù)文件應(yīng)該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術(shù)文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術(shù)文件沒有任何錯(cuò)誤。甲方按照乙方所提供的技術(shù)文件所制造出來(lái)的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術(shù)資料應(yīng)有統(tǒng)一的符號(hào)、統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術(shù)文件的圖紙、曲線、文字、符號(hào)等均應(yīng)清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時(shí):技術(shù)文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3如果乙方所交付的技術(shù)文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應(yīng)按8.2款免費(fèi)補(bǔ)寄技術(shù)文件給甲方。
8.4乙方提供給甲方的設(shè)備,由乙方負(fù)責(zé)安裝、調(diào)試,最終應(yīng)保證達(dá)到技術(shù)工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5若乙方為甲方提供的設(shè)備達(dá)不到8.4款的要求,則乙方負(fù)責(zé)更換和再調(diào)試,直到達(dá)到要求為止。
8.6若任何一批技術(shù)文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應(yīng)按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交1 4周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交6 8周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
遲交8周以上,每遲交1周罰款為合同總值的0.2%;
但上述罰款的合計(jì)不能超過合同總值的5%。
8.7乙方在按照8.6款的規(guī)定被罰款時(shí),將不解除乙方繼續(xù)交付技術(shù)資料義務(wù)。
8.8乙方如果遲交技術(shù)文件超過4個(gè)月則甲方有權(quán)終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9按本合同第七條規(guī)定,由于乙方責(zé)任,驗(yàn)收三次不合格,且在雙方同意延長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時(shí),則甲方有權(quán)終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在8.8款所規(guī)定的時(shí)間內(nèi),一并退還甲方,并承擔(dān)由此給甲方造成的一切損失。
第九條侵權(quán)
9.1乙方保證乙方能合法地并且有權(quán)向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品專有技術(shù)而不受任何第三者干涉和指控。如果發(fā)生第三者干涉和指控,則由乙方負(fù)責(zé)同第三者進(jìn)行交涉,并由乙方承擔(dān)法律上和經(jīng)濟(jì)上的全部責(zé)任和損失。
9.2在本合同終止后,甲方仍有權(quán)繼續(xù)使用乙方提供的專有技術(shù)和全部技術(shù)文件進(jìn)行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十條稅費(fèi)
10.1凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國(guó)家以外的一切稅費(fèi),均由乙方承擔(dān)。
10.2乙方因履行本合同而在中國(guó)境內(nèi)所取得的收入必須按照中國(guó)稅法規(guī)定外國(guó)企業(yè)在中國(guó)境內(nèi)所取得的收入,要按中國(guó)稅法納稅,所納稅款由甲方在支付乙方合同貨款時(shí)代乙方從其付款總額中扣除,并由中國(guó)稅務(wù)當(dāng)局出具原本證明,說(shuō)明稅款已繳納。
第十一條仲裁
11.1凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭(zhēng)議提交仲裁。
11.2仲裁地點(diǎn)在北京中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)仲裁機(jī)關(guān),仲裁程序按中國(guó)貿(mào)促會(huì)仲裁機(jī)關(guān)的程序進(jìn)行仲裁。
11.3仲裁裁決是終局裁決,對(duì)雙方均有約束力。雙方均應(yīng)遵守。
11.4除了在仲裁進(jìn)程中進(jìn)行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十二條不可抗力
12.1人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重水災(zāi)、火災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。
12.2發(fā)生人力不可抗力的責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生人力不可抗力事故的情況,在盡可能短的時(shí)間內(nèi),用電傳或電報(bào)通知對(duì)方,并于事后14天內(nèi),以航空掛號(hào)信將有關(guān)政府當(dāng)局出具的證明文件給對(duì)方,予以認(rèn)證。
12.3因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應(yīng)盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題。
第十三條合同的生效終止和其他
13.1本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或?qū)徖頇C(jī)構(gòu)申請(qǐng)批準(zhǔn),以最后批準(zhǔn)一方的日期為合同生效日期。雙方均應(yīng)盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),并用電傳或電報(bào)通知另一方,然后用航空掛號(hào)信予以確認(rèn)。
13.2本合同用中英文書寫,雙方各執(zhí)1份為憑。
13.3雙方同意與執(zhí)行本合同有關(guān)的一切聯(lián)系均使用中文或英文進(jìn)行。凡屬正式通知以掛號(hào)信郵寄一式兩份。
13.4本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術(shù)及設(shè)備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個(gè)月。合同有效期滿,無(wú)須任何手續(xù),則本合同自動(dòng)失效。
13.5本合同期滿時(shí),雙方發(fā)生的債權(quán)債務(wù),不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)對(duì)債權(quán)人繼續(xù)償付未了債務(wù)。
13.6本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。
13.7本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權(quán)各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。
13.8與本合同有關(guān)的所有技術(shù)文件和技術(shù)資料均用英文書就。
附件:
contract for technology importno.:_________date: _________place: _________forewordsthis contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie tions1.1"know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.1.2"contract products" shall refer to the sio2 and ito conductive coating glass products which are in conformity with the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract, e. g. the products manufactured by party a with the know - how and equipment supplied by party b.1.3"technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文二
1.格式×××技術(shù)引進(jìn)合同甲方:×××(技術(shù)出口國(guó)的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊(cè)國(guó)、法定地址等;個(gè)人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:×××(技術(shù)引進(jìn)國(guó)的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、法定地址等;個(gè)人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉(zhuǎn)讓××××(技術(shù)名稱)達(dá)成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉(zhuǎn)讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條甲方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的內(nèi)容
(寫明轉(zhuǎn)讓技術(shù)的名稱、范圍、技術(shù)指標(biāo)及技術(shù)資料等技術(shù)條件。合同中應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定技術(shù)對(duì)象、目標(biāo)、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術(shù)參數(shù)、技術(shù)資料等。)
第三條技術(shù)轉(zhuǎn)讓方式(是獨(dú)家轉(zhuǎn)讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價(jià)格及支付條款(要寫明價(jià)格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術(shù)驗(yàn)收條款(要寫明技術(shù)驗(yàn)收包括技術(shù)資料的驗(yàn)收和產(chǎn)品考核驗(yàn)收。通常要規(guī)定驗(yàn)收的時(shí)間、地點(diǎn)、次數(shù)、人員標(biāo)準(zhǔn)和費(fèi)用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術(shù)及其權(quán)利保證條款(寫明該技術(shù)的各種指標(biāo)和先進(jìn)程度,對(duì)涉及到專利權(quán)等技術(shù)權(quán)利要作出相應(yīng)的承諾,以確保引進(jìn)的技術(shù)不發(fā)生權(quán)益糾紛。)
第七條技術(shù)培訓(xùn)和技術(shù)服務(wù)條款(寫明技術(shù)培訓(xùn)的內(nèi)容,通常包括培訓(xùn)的人數(shù)、專業(yè)、時(shí)間和期限,培訓(xùn)的內(nèi)容、方法和要求。技術(shù)服務(wù)通常包括技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)服務(wù)的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級(jí)別和工作時(shí)間等。)
第八條技術(shù)保密條款(應(yīng)明確技術(shù)保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權(quán)利條款(寫明受讓方對(duì)技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)、銷售權(quán)及出口的規(guī)定、權(quán)利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責(zé)條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責(zé)范圍。不可抗力一般應(yīng)為當(dāng)事人在訂立合同時(shí)不能預(yù)見,對(duì)其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會(huì)原因引起的不可抗力。合同中必須對(duì)這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責(zé)任條款(包括違約構(gòu)成、違約補(bǔ)救、索賠方式、爭(zhēng)議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條爭(zhēng)議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交北京中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交×國(guó)××地××仲裁機(jī)構(gòu)根據(jù)該仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。)
仲裁依據(jù)中國(guó)的法律裁決當(dāng)事人之間的糾紛爭(zhēng)議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自×年×月×日起生效。因××××終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準(zhǔn)。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章)乙方:(章)
法定代表人:(簽字)法定代表人:(簽字)××××年×月×日
2.說(shuō)明
技術(shù)引進(jìn)合同是指在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的公司、企業(yè)、團(tuán)體或個(gè)人(受方)為引進(jìn)技術(shù)同中華人民共和國(guó)境外的公司、企業(yè)、團(tuán)體或個(gè)人(供方)訂立的明確相互權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。根據(jù)《技術(shù)引進(jìn)合同管理?xiàng)l例》及其實(shí)施細(xì)則的規(guī)定,簽訂技術(shù)引進(jìn)合同應(yīng)當(dāng)注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當(dāng)事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國(guó)籍、簽訂時(shí)間和地點(diǎn)。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點(diǎn)和內(nèi)容,便于人們對(duì)整個(gè)合同進(jìn)行了解。當(dāng)事人名稱(或姓名)要與實(shí)際承擔(dān)合同權(quán)利義務(wù)的單位或個(gè)人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時(shí)更應(yīng)注意此問題。當(dāng)事人法定地址(或住所)、簽約的地點(diǎn)往往成為交付技術(shù)資料的地點(diǎn),還可能成為合同發(fā)生爭(zhēng)議進(jìn)行仲裁或訴訟的仲裁地點(diǎn)或法律訴訟地點(diǎn),因此應(yīng)該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關(guān)鍵詞語(yǔ)的含義。合同中所使用的關(guān)鍵詞語(yǔ),可用定義條款加以說(shuō)明。技術(shù)引進(jìn)合同的雙方當(dāng)事人所屬國(guó)家不同、語(yǔ)言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對(duì)那些容易混淆的詞語(yǔ),如專有技術(shù)、技術(shù)資料、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、凈銷售額、技術(shù)改進(jìn)等用定義的方式加以明確和具體說(shuō)明。
(3)技術(shù)引進(jìn)合同應(yīng)貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機(jī)關(guān)特殊批準(zhǔn),合同不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術(shù)無(wú)關(guān)的附帶條件,包括購(gòu)買不需要的技術(shù)、技術(shù)服務(wù)、原材料、設(shè)備或產(chǎn)品;②限制受方自由選擇從不同來(lái)源購(gòu)買原材料、零部件或設(shè)備;③限制受方發(fā)展和改進(jìn)所引進(jìn)的技術(shù);④限制受方從其他來(lái)源獲得類似技術(shù)或與之競(jìng)爭(zhēng)的同類技術(shù);⑤雙方交換改進(jìn)技術(shù)的條件不對(duì)等;⑥限制受方利用引進(jìn)的技術(shù)生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價(jià)格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場(chǎng);⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進(jìn)的技術(shù);⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報(bào)酬或承擔(dān)義務(wù)。
(4)引進(jìn)的技術(shù)要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無(wú)效。關(guān)于引進(jìn)的技術(shù)應(yīng)當(dāng)符合的條件,《技術(shù)引進(jìn)合同管理?xiàng)l例》第3條明確規(guī)定,必須先進(jìn)適用,并且應(yīng)當(dāng)符合下列一項(xiàng)以上的要求:①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;③有利于充分利用本國(guó)的資源;④能擴(kuò)大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;⑤有利于環(huán)境保護(hù);⑥有利于生產(chǎn)安全;⑦有利于改善經(jīng)營(yíng)管理;⑧有助于提高科學(xué)技術(shù)水平。當(dāng)事人在簽訂合同時(shí),應(yīng)當(dāng)注意是否符合這些要求。
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文三
本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱甲方。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱乙方。
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術(shù),并有權(quán)和愿意向_________公司轉(zhuǎn)讓該項(xiàng)技術(shù)。
鑒于_________公司希望利用乙方所擁有的專有技術(shù),以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受_________公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術(shù)合同。本合同由_________公司與乙方執(zhí)行。
第一條 定義
1.1 專有技術(shù),原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術(shù)及加工工藝。該生產(chǎn)技術(shù)和加工工藝包括全部設(shè)計(jì)、制造、操作圖紙及技術(shù)資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術(shù)細(xì)節(jié)。
1.3 技術(shù)資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部“專有技術(shù)”,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關(guān)設(shè)計(jì)和制造圖紙,加工技術(shù)和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4 考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術(shù)和專用設(shè)備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗(yàn)證符合并且達(dá)到本合同附件一所規(guī)定的技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
1.5 工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6 工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條 合同內(nèi)容和范圍
2.1 乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術(shù)。甲方采用乙方的專有技術(shù)和主要設(shè)備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號(hào)、產(chǎn)量及技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)詳見本合同附件一。
2.2 乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導(dǎo)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3 乙方在提供技術(shù)資料的同時(shí),還要提供全部技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術(shù)資料必須是完整的技術(shù)資料。
2.5 乙方在向甲方提供技術(shù)的同時(shí),并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關(guān)鍵設(shè)備。這些設(shè)備的具體要求和規(guī)格詳見“設(shè)備引進(jìn)合同”。設(shè)備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見“生產(chǎn)設(shè)備引進(jìn)合同”。
2.6 為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國(guó)國(guó)產(chǎn)設(shè)備,和乙方選擇提供的設(shè)備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7 乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓(xùn)技術(shù)人員,以保證所培訓(xùn)的人員能夠掌握這些專有技術(shù),生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8 乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)服務(wù)。
第三條 價(jià)格
3.1 按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術(shù)包括工廠設(shè)計(jì)圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術(shù)服務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)等的全部資料總價(jià)格為_________美元。其中技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)為_________美元,考察培訓(xùn)費(fèi)為_________美元。
3.2 上述合同的價(jià)格為固定價(jià)格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術(shù)資料運(yùn)抵_________費(fèi)用。該價(jià)格包括乙方在本合同中所承擔(dān)的其他義務(wù)的全部費(fèi)用在內(nèi)。
3.3 本合同內(nèi)的一切費(fèi)用均以美元計(jì)算和結(jié)算。
3.4 設(shè)備引進(jìn)合同的總價(jià)格為_________萬(wàn)美元。其具體執(zhí)行辦法按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條 支付與支付條件
4.1 本合同項(xiàng)下的一切費(fèi)用,用m/t信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國(guó)銀行進(jìn)行支付。凡發(fā)生在中國(guó)境內(nèi)的銀行費(fèi)用,由甲方負(fù)擔(dān),凡發(fā)生在中國(guó)境外的一切銀行費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。
4.2 本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價(jià)格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1 合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術(shù)文件和單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后30天內(nèi)由甲方以m/t方式匯付乙方:
(1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交付所有技術(shù)文件。技術(shù)文件交付的清單和技術(shù)文件的交付空運(yùn)提單各一式四份。
(2)乙方說(shuō)明按本合同附件二規(guī)定,應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交完所有技術(shù)文件的確認(rèn)函正本一份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
(4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2 合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到全部技術(shù)文件及技術(shù)培訓(xùn)開始前15天內(nèi)用m/t信匯方式支付給乙方。
4.2.3 合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在完成設(shè)備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無(wú)誤,30天內(nèi)以m/t信匯方式支付給乙方:
(1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
(2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格證書一式兩份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
4.3 設(shè)備合同總值_________萬(wàn)美元(大寫),其支付和支付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條 技術(shù)文件及設(shè)備的交付
5.1 乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術(shù)文件交付甲方。
5.2 設(shè)備和設(shè)備技術(shù)文件的交付,要嚴(yán)格按照設(shè)備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3 每批技術(shù)資料發(fā)運(yùn)后的兩個(gè)工作日內(nèi),乙方應(yīng)用電話將發(fā)運(yùn)日期,發(fā)運(yùn)數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運(yùn)提單號(hào),合同號(hào),班機(jī)號(hào)和預(yù)計(jì)抵達(dá)時(shí)間,通知甲方,并同時(shí)用航空掛號(hào)信將下列單據(jù)寄交甲方:
(1)空運(yùn)提單正本一份,副本四份。
(2)技術(shù)文件詳細(xì)清單一式三份。
5.4 全部技術(shù)文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實(shí)際交付日。
5.5 如乙方交付的技術(shù)文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應(yīng)在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,免費(fèi)補(bǔ)給甲方。
5.6 乙方發(fā)運(yùn)和寄送的技術(shù)文件及資料,包裝要牢固,適合于長(zhǎng)途運(yùn)輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運(yùn)的每一個(gè)包裝箱上面,均要用英文標(biāo)志下列內(nèi)容:
(1)合同號(hào):_________
(2)收貨人:_________
(3)嘜頭:_________
(4)目的地:_________
(5)發(fā)貨人:_________
(6)重量:_________
(7)包裝箱號(hào)/件號(hào):_________
5.7 每一個(gè)包裝箱內(nèi),均附有詳細(xì)的裝箱單一式兩份。
第六條 技術(shù)的修改和改進(jìn)
6.1 乙方提供的技術(shù)資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、材料標(biāo)準(zhǔn)及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實(shí)際,乙方有責(zé)任協(xié)助甲方進(jìn)行修改,并由雙方確認(rèn)其修改的部分。
6.2 在本合同有效期內(nèi),雙方對(duì)合同規(guī)定的技術(shù)內(nèi)容和范圍,如有任何改進(jìn)和發(fā)展,雙方都應(yīng)互相將改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)免費(fèi)提供給對(duì)方。
6.3 改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù),所有權(quán)屬于改進(jìn)和發(fā)展技術(shù)的一方,對(duì)方不得去申請(qǐng)專利,也不得將發(fā)展和改進(jìn)的技術(shù)轉(zhuǎn)讓第三方。
第七條 產(chǎn)品的考核和驗(yàn)收
7.1 為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術(shù)的正確性、可靠性和先進(jìn)性,由甲方和乙方技術(shù)人員一起,在工廠按本合同附件六“考核和驗(yàn)收”的規(guī)定,共同對(duì)合同產(chǎn)品進(jìn)行考核和驗(yàn)收:
7.2 按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術(shù)條件、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗(yàn)收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術(shù)文件及資料詳見本合同附件一。
7.3 產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格后,雙方代表要簽署驗(yàn)收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4 如果考核驗(yàn)收達(dá)不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進(jìn)行第二次考核和驗(yàn)收。
7.5 如果第一次考核不合格屬于乙方的責(zé)任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗(yàn)收。其一切費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。如果屬于甲方責(zé)任,其一切費(fèi)用應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān)。
7.6 如經(jīng)過第二次考核仍達(dá)不到合格要求時(shí),如系乙方責(zé)任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責(zé)任,則其一切損失由甲方自負(fù)。
7.7 若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責(zé)任,則乙方應(yīng)承擔(dān)由此而造成一切損失。甲方有權(quán)終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責(zé)任,則雙方應(yīng)共同協(xié)商本合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題。
第八條 保證和索賠
8.1 乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是乙方實(shí)際使用的、成熟的、可靠的和最新的技術(shù)資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時(shí)向甲方提供任何新的發(fā)展的改進(jìn)的技術(shù)資料。
8.2 乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時(shí)的。其有關(guān)規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術(shù)文件應(yīng)該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術(shù)文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術(shù)文件沒有任何錯(cuò)誤。甲方按照乙方所提供的技術(shù)文件所制造出來(lái)的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術(shù)資料應(yīng)有統(tǒng)一的符號(hào)、統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術(shù)文件的圖紙、曲線、文字、符號(hào)等均應(yīng)清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時(shí):技術(shù)文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3 如果乙方所交付的技術(shù)文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應(yīng)按8.2款免費(fèi)補(bǔ)寄技術(shù)文件給甲方。
8.4 乙方提供給甲方的設(shè)備,由乙方負(fù)責(zé)安裝、調(diào)試,最終應(yīng)保證達(dá)到技術(shù)工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5 若乙方為甲方提供的設(shè)備達(dá)不到8.4款的要求,則乙方負(fù)責(zé)更換和再調(diào)試,直到達(dá)到要求為止。
8.6 若任何一批技術(shù)文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應(yīng)按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交1—4周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交6—8周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
但上述罰款的合計(jì)不能超過合同總值的5%。
8.7 乙方在按照8.6款的規(guī)定被罰款時(shí),將不解除乙方繼續(xù)交付技術(shù)資料義務(wù)。
8.8 乙方如果遲交技術(shù)文件超過4個(gè)月則甲方有權(quán)終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9 按本合同第七條規(guī)定,由于乙方責(zé)任,驗(yàn)收三次不合格,且在雙方同意延長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時(shí),則甲方有權(quán)終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在8.8款所規(guī)定的時(shí)間內(nèi),一并退還甲方,并承擔(dān)由此給甲方造成的一切損失。
第九條 侵權(quán)
9.1 乙方保證乙方能合法地并且有權(quán)向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品專有技術(shù)而不受任何第三者干涉和指控。如果發(fā)生第三者干涉和指控,則由乙方負(fù)責(zé)同第三者進(jìn)行交涉,并由乙方承擔(dān)法律上和經(jīng)濟(jì)上的全部責(zé)任和損失。
9.2 在本合同終止后,甲方仍有權(quán)繼續(xù)使用乙方提供的專有技術(shù)和全部技術(shù)文件進(jìn)行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十條 稅費(fèi)
10.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國(guó)家以外的一切稅費(fèi),均由乙方承擔(dān)。
第十一條 仲裁
11.1 凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭(zhēng)議提交仲裁。
11.3 仲裁裁決是終局裁決,對(duì)雙方均有約束力。雙方均應(yīng)遵守。
11.4 除了在仲裁進(jìn)程中進(jìn)行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十二條 不可抗力
12.1 人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重水災(zāi)、火災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。
12.3 因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應(yīng)盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題。
第十三條 合同的生效終止和其他
13.1 本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或?qū)徖頇C(jī)構(gòu)申請(qǐng)批準(zhǔn),以最后批準(zhǔn)一方的日期為合同生效日期。雙方均應(yīng)盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),并用電傳或電報(bào)通知另一方,然后用航空掛號(hào)信予以確認(rèn)。
13.3 雙方同意與執(zhí)行本合同有關(guān)的一切聯(lián)系均使用中文或英文進(jìn)行。凡屬正式通知以掛號(hào)信郵寄一式兩份。
13.4 本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術(shù)及設(shè)備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個(gè)月。合同有效期滿,無(wú)須任何手續(xù),則本合同自動(dòng)失效。
13.5 本合同期滿時(shí),雙方發(fā)生的債權(quán)債務(wù),不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)對(duì)債權(quán)人繼續(xù)償付未了債務(wù)。
13.6 本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。
13.7 本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權(quán)各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。
13.8 與本合同有關(guān)的所有技術(shù)文件和技術(shù)資料均用英文書就。
附件
no.:_________
date: _________
place: _________
forewords
this contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).
whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie contract.
1. definitions
1.1 "know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.
1.3 "technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the contract products and all the designs, drawings, processing techniques, and engineering documents, etc. that party b uses in manufacturing the contract products. the contents and requirements of such technical documentations are set forth in appendix 2 of this contract.
1.4 "test products" shall mean the contract products manufactured by party a with the knowhow and special equipment supplied by party b which, when tested, shall meet the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract.
1.6 "engineering regulations" shall mean those regulations which should be followed when manufacturing and processing the contract products.
2. contents & scopes of contract
2.1 party b agrees to transfer to party a and party a agrees to procure from party b the knowhow to manufacture the contract products. party a shall, in its own factory, use the know - how and equipment supplied by party b to manufacture qualilied contract products of which the specifications, types, quantity, technical specification and standards are specified in appendix 1 of the contract.
2.2 party b shall provide to party a the complete set of engineering documents and technical documentations to be used for the manufacture of contract products in party a's factory. such engineering documents and technical documentations shall correctly direct the manufacture. details are set forth in appendix 2 of the contract.
2.3 the related technical standards shall be submitted by party b at the same time the technical documentation is provided.
2.4 the technical documentation covering the know - how to meanufacture the contract products shall be complete.
2.5 in addition to providing the know - how, party b shall also select and provide to party a the key equipment necessary for the manufacture of contract products. the requirements and specifica-tions are specified in the "equipment purchase contract"(epc)of which the delivery and payment are subject to the provisions there - of.
2.6 to ensure the manufacture of contract products, party b agrees to the introduction of some domestic equipment by party a bo be used with the equipment provided by party b in the manufacture. details of such domestic equipment are set forth in appendix 4 of the contract.
2.7 party b shall, according to the conditions and requirements as specified in appendix 4, render technical training to party a' s personnel in the factory of party b so as to ensure that the personnel can master the know - how and be able to manufacture the contract products.
2.8 party b shall, according to the conditions as specified in appendix 5, assign competent ex. perts to party a's factory to render technical supervision and technical service.
3. contract price_________shall be training fee.
3.2 the above contract price is fixed and shall include the expenses to ship all the technical documentation to shenzhen as specified in chapter 2 of the contract. such contract price shall also include the expenses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.
3.3 all the calculations and payment of expenses of this contract shall be in u/s/dollars.
3.4 the total price of the equipment shall be_________. the execution shall be subject to the provisions of the epc.
4. payment & payment conditions
4.1 the payment of all the expenses under this contract shall be made by m/t through bank of china, shenzhen branch and the bank designated by party b. all the bank expenses occuring inside china shall be borne by party a and those outside china shall be borne by party b.
4.2 payment:
4.2.1 15% of the above contract price, e. g._________shall be paid by party a to party b by m/t within 30 days after party a has received from party b the following technical documentations and documents and providing that they are in conformity with the contract:
(2)one original copy of the letter of confirmation of party b to complete the technical documentations as specified in appendix 2 of the contract within 2 months after the contract takes effect.
(3)sight draft one original and one copy.
(4)commercial invoice of _________in four copies.
4.2.2 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after party a has received all the technical documentations and 15 days prior to the technical training.
4.2.3 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after in installation and testing of the equipment are completed, the equipment is put into operation and produces qualified products and both parties have signed certificate of acceptance, and within 30 days after party a has received the following documents and proved that they are in conformity with the contract:
(1)commercial invoice of_________in four copies.
(2)certificate of acceptance of contract product quality signed by both parties in two copies.
(3)original and copy of sight draft one copy respectively.
4.3 payment and terms of payment of the epc amounting to_________shall be subject to the provisions thereof.
5. delivery of technical documentations & equipment
5.2 the delivery of the equipment and equipment technical documents shall be subject to the terms of delivery of the epc.
5.3 within 2 working days after each lot of technical documentations is shipped, party b shall notify party a by telephone the date of shipment, quantity, number of cases, weight, number of airbill of lading, contract number, flight number and expected date of arrival and send by air - mail - register to party a the following documents:
(1)air bill of lading one original and four copies.
(2)detailed list of technical documentations in three copies.
5.4 if the technical documentations are hand carried to shenzhen, the date when party a signs the receipt shall be taken as the date of delivery of the technical documentations.
5.5 in case of any loss, shortage of damage of the technical documentations during shipment, party b shall, within the possible shortest time which, however, doesn't exceed 20 days from notification by party a, make replacement to party a free of charge.
5.6 the packing of the technical documentations should be strong, suitable for long distance transportation and repeated loading and unloading. precautions against rain and moisture shall also be taken. each case shall be marked in english indicating the following contents:
(1)contract number:_________
(2)consignee:_________
(3)shipping mark:_________
(4)destination:_________
(5)consignor:_________
(6)weight:_________
(7)case number:_________
5.7 in each case, a detailed packing list in two copies shall be inserted.
6. modifications & improvement of technology
6.1 in the event there is any part in the technical documentations not suitable for party a's practical production conditions, such as standards of design, standards and requirements on materials, engineering and facilities, party b shall be responsible to assist party a to make modifications which shall then be confirmed by both parties.
6.2 during the term of contract, if either party makes any improvement and development with regard to the technology contents and scopes of the contract, such party shall provide the information of the improvement and development to the other party free of charge.
6.3 the ownership of the above improvement and development shall be retained to the providing party. the other party shall not be entitled to any application for patent, neither shall the other party transfer such improved and developed technology to any third party.
7. assessment & acceptance of products
7.1 to ensure that the know- how supplied by party b is correct, reliable and advanced, both parties shall jointly perform in party a's factory the assessment and acceptance of the contract products in accordance with the provisions of appendix 6 of the contract.
7.2 according to chapter 2, the technical requirements, standards and drawings shall be taken as evidence of the assessment and acceptance of contract products. the details are set - forth in appendix 1 of the contract.
7.3 if the contract products are qualified, both parties shall jointly sign a certificate of acceptance in four copies, two for each party.
7.4 if the products cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussions to analyse the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the contract products.
7.5 if the failure of the first assessment and acceptance is due to party b's responsibility, party b shall send experts to participate in the second or the third assessment and acceptance, and expenses thus occur shall be borne by party b; if the failure is due to party a's responsibility, the expenses shall be borne by party a.
7.6 if after the second assessment and acceptance the products still cannot meet the requirements, if the responsibility lies in party b, party b shall compensate party a for the direct economic losses thus occur, take measures to correct the defects and participate in the third assessment and acceptance; if the responsibility lies in party a, all the losses shall be borne by party a itself.
7.7 if the products are still not qualified after the third assessment and acceptance and the responsibility lies in party b, party b shall be responsible for all the losses thus caused and party a shall have the right to terminate the contract and raise a claim against party b according to chapter 8; if the responsibility has in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.
8. guarantee & claim
8.1 party b guarantees that technical documentations are those used by party b and such documentations are proved reliable and of latest technology. party b also guarantees that during the term of contract, party b shall notify party a on time of any development and improvement of the technology it achieves.
8.2 party b guarantees that the delivered technical documentations are complete, correct, uniform, clear and the delivery is on time. detailed requirements are as follows;
complete: the technical documentations delivered by party b shall include all those specified in appendix 2 of the contract without omission.
correct: there is no error in the technical documentations delivered by party b. when party a strictly follows such documentations, the products manufactured are qualified.
uniform: all the signs, standards and specifications used in the technical documentions are uniform and there is no contradiction.
clear: all the drawings, lines, language notes, signs, etc. used in the technical documentations are clear and easy to read.
on time: the date of delivery of the technical documentations shall not be later than the delivery schedule as set forth in appendix 2 of the contract.
8.3 if there is any part of the technical documentations not in conformity with the requirements of 8.2, party b shall, within 30 days from receipt of notice from party a, make supplements or replacements free of charge.
8.4 the delivered equipment shall be installed and tested by party b and shall fully comply with the technical requirements and processing quality of the contract.
8.5 if the equipment supplied by party b cannot meet the requirements of 8. 4, party b shall replace and retest such equipment until it meets the requirements.
8.6 if any portion of the technical documentations is delivered late as specified in appendix 2 of the contract, party b shall, from the 2nd day, pay to party a a penalty as follows:
for late delivery of 1 to 4 weeks, the rate of penalty shall be o. 1% of the total contract price per each delayed week;
for late delivery of 5 to 8 weeks, the rate of penalty shall be o. 15% of the total contract price per each delayed week;
for late delivery of more than 8 weeks, the rate of penalty shall be 0.2 % of the total contract price per each delayed week.
however, the total amount of the above penalty shall not exceed 5 % of the total contract price.
8.7 the payment of any penalty by party b according to 8. 6 shall not release the obligation of party b to continue the delivery of the technical documentations.
8.8 in case the late delivery of the technical documentations exceeds 4 months, party a shall have the right to terminate the contract. in this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the rate of 10% per year immediately, but in no case shall such refunding by party b exceeds 30 days from receipt from party a of the notice to terminate the contract.
8.9 in case the acceptance of the contract products according to chapter 7 cannot be successful after three attempts due to party b' s responsibility, and within the mutually agree - upon extended period, party b still cannot correct the defects, party a shall have the right to terminate the this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the annual rate of 10% within the time specified in 8.8 and be responsible for the losses thus caused to party a.
9. intringement
9.1 party b guarantees that it can legally transfer the know - how of the contract products to party a without any interference or charge from any third party. in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by party b and the third party. the responsibility and loss, either legally or economically, shall be borne by party b.
9.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the know- how and technical documentations to manufacture contract products.
10. tax
10.1 any tax relating to the implementation of the contract imposed by party a's country shall be paid by party b.11. arbitration
11.1 any dispute arising from the implementation of the contract shall be settled through friendly consultations. if no settlement can be reached, both parties shall agree to submit the dispute for arbitration.
11.3 the result of such arbitration shall be final and binding upon both parties.
11.4 both parties shall continue their respective contract obligations except those under arbitration.
12. force majeure
12.1 force majeure shall refer to war, flood, fire, typhoon, earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure.
12.3 if the implementation is affected by force majeure and the accident lasts for more than 20 days, both parties shall hold friendly discussions as soon as possible with regard to the further implementation of the contract.
13. effectiveness, termination of contract & miscellaneous
13.1 after this contract is signed by the duly authorized representatives of both parties, both parties shall submit the contract to their governments or boards of directors for approval. the date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air - mail letter.
13.3 correspondence relating to the implementation of the contract between both parties shall be in either chinese or english. formal notice sent by registered mail shall be in duplicate.
13.4 the term of contract shall be 60 months from the date when party a can manufacture qualified contract products with the know- how and equipment supplied by party b. upon expiration of such term of contract, the contract shall automatically become voil and null.
13.5 the termination of the contract shall not release any party from the obligations to pay the debts between the two parties.
13.6 the six appendices shall form an integral part of the contract and shall bear the same force as the contract itself.
13.7 any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives. such changes or amendments shall be an integral part of the contract and have the same force as the other clauses.
13.8 all the technical documentations shall be written in english.
party a(signature):_________
party b(signature):_________
date:_________
date:_________
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文四
xx區(qū)人力資源和社會(huì)保障局:
企業(yè)的基本情況(包括規(guī)模、納稅等)
例:*公司是*年成立的高新技術(shù)企業(yè),于*年*月在中關(guān)村科技園豐臺(tái)園區(qū)注冊(cè)。公司主要(生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)、開發(fā))的項(xiàng)目種類。公司生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)、開發(fā)項(xiàng)目的規(guī)模和經(jīng)濟(jì)效益、稅收情況。
現(xiàn)有人才隊(duì)伍基本狀況及緊缺人員情況
例:*公司內(nèi)設(shè)*部*室,下設(shè)單位*個(gè),分布在*個(gè)省,分別為*、*、*等*個(gè)城市。公司共有*名員工,其中管理人員*名,專業(yè)技術(shù)人員*名,其他人員*名,并詳細(xì)描述公司對(duì)人才的需求情況。
申請(qǐng)引進(jìn)人才的基本情況及引進(jìn)的理由,要突出人才的特點(diǎn)和對(duì)本單位工作所能發(fā)揮的作用。
例:*同志,性別,*年*月出生,政治面貌(黨員、團(tuán)員、群眾),已(未)婚。該同志*年*月畢業(yè)于*大學(xué)(學(xué)院、學(xué)校)*專業(yè),取得了(研究生、本科)學(xué)歷,(博士、碩士、學(xué)士)學(xué)位,注明(全日制普通高等教育、高自考、成人教育)。畢業(yè)后分配到*單位工作。于*年取得了*職稱(寫明具體職稱名稱)。該同志于*年*月到我公司工作,人事、檔案關(guān)系在*省、*市(縣)*單位,戶口所在地*市*派出所?!蚕旅鏀⑹鲆M(jìn)人才的特點(diǎn)、已取得的成果及對(duì)現(xiàn)單位發(fā)展起到的作用及做出的貢獻(xiàn)〕。
配偶及子女基本情況,是否隨調(diào)、隨遷。
例:*同志其配偶*同志,于*年*月畢業(yè)于*院校,*學(xué)歷(全日制普通高等教育、高自考、成人教育),*職稱,現(xiàn)在*單位,系干部身份(工人身份),已在我區(qū)找到接收單位,申請(qǐng)隨調(diào);其子(女),**年出生,現(xiàn)在*學(xué)校讀(小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)),申請(qǐng)隨遷。
提出引進(jìn)的申請(qǐng)。
例:根據(jù)我公司對(duì)人才需求的實(shí)際情況,特提出引進(jìn)*同志的申請(qǐng),現(xiàn)將有關(guān)材料一并報(bào)送,望有關(guān)部門給予支持。
以上請(qǐng)示妥否,請(qǐng)批示。
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文五
1.格式 技術(shù)引進(jìn)合同
第一條 甲方為轉(zhuǎn)讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條 甲方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的內(nèi)容
(寫明轉(zhuǎn)讓技術(shù)的名稱、范圍、技術(shù)指標(biāo)及技術(shù)資料等技術(shù)條件。合同中應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定技術(shù)對(duì)象、目標(biāo)、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術(shù)參數(shù)、技術(shù)資料等。)
第三條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓方式(是獨(dú)家轉(zhuǎn)讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條 價(jià)格及支付條款(要寫明價(jià)格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條 技術(shù)驗(yàn)收條款(要寫明技術(shù)驗(yàn)收包括技術(shù)資料的驗(yàn)收和產(chǎn)品考核驗(yàn)收。通常要規(guī)定驗(yàn)收的時(shí)間、地點(diǎn)、次數(shù)、人員標(biāo)準(zhǔn)和費(fèi)用等方面的內(nèi)容。)
第六條 技術(shù)及其權(quán)利保證條款(寫明該技術(shù)的各種指標(biāo)和先進(jìn)程度,對(duì)涉及到專利權(quán)等技術(shù)權(quán)利要作出相應(yīng)的承諾,以確保引進(jìn)的技術(shù)不發(fā)生權(quán)益糾紛。)
第七條 技術(shù)培訓(xùn)和技術(shù)服務(wù)條款(寫明技術(shù)培訓(xùn)的內(nèi)容,通常包括培訓(xùn)的人數(shù)、專業(yè)、時(shí)間和期限,培訓(xùn)的內(nèi)容、方法和要求。技術(shù)服務(wù)通常包括技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)服務(wù)的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級(jí)別和工作時(shí)間等。)
第八條 技術(shù)保密條款(應(yīng)明確技術(shù)保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條 受讓方權(quán)利條款(寫明受讓方對(duì)技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)、銷售權(quán)及出口的規(guī)定、權(quán)利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條 不可抗力事件及免責(zé)條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責(zé)范圍。不可抗力一般應(yīng)為當(dāng)事人在訂立合同時(shí)不能預(yù)見,對(duì)其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會(huì)原因引起的不可抗力。合同中必須對(duì)這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條 違約責(zé)任條款(包括違約構(gòu)成、違約補(bǔ)救、索賠方式、爭(zhēng)議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條 爭(zhēng)議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交北京中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。
仲裁依據(jù)中國(guó)的法律裁決當(dāng)事人之間的糾紛爭(zhēng)議。
第十三條 合同的生效期限和終止
第十四條 合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條 合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準(zhǔn)。
第十六條 本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章) 乙方:(章)
法定代表人:(簽字) 法定代表人:(簽字)
2.說(shuō)明
技術(shù)引進(jìn)合同是指在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的公司、企業(yè)、團(tuán)體或個(gè)人(受方)為引進(jìn)技術(shù)同中華人民共和國(guó)境外的公司、企業(yè)、團(tuán)體或個(gè)人(供方)訂立的明確相互權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。根據(jù)《技術(shù)引進(jìn)合同管理?xiàng)l例》及其實(shí)施細(xì)則的規(guī)定,簽訂技術(shù)引進(jìn)合同應(yīng)當(dāng)注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當(dāng)事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國(guó)籍、簽訂時(shí)間和地點(diǎn)。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點(diǎn)和內(nèi)容,便于人們對(duì)整個(gè)合同進(jìn)行了解。當(dāng)事人名稱(或姓名)要與實(shí)際承擔(dān)合同權(quán)利義務(wù)的單位或個(gè)人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時(shí)更應(yīng)注意此問題。當(dāng)事人法定地址(或住所)、簽約的地點(diǎn)往往成為交付技術(shù)資料的地點(diǎn),還可能成為合同發(fā)生爭(zhēng)議進(jìn)行仲裁或訴訟的仲裁地點(diǎn)或法律訴訟地點(diǎn),因此應(yīng)該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關(guān)鍵詞語(yǔ)的含義。合同中所使用的關(guān)鍵詞語(yǔ),可用定義條款加以說(shuō)明。技術(shù)引進(jìn)合同的雙方當(dāng)事人所屬國(guó)家不同、語(yǔ)言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對(duì)那些容易混淆的詞語(yǔ),如專有技術(shù)、技術(shù)資料、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、凈銷售額、技術(shù)改進(jìn)等用定義的方式加以明確和具體說(shuō)明。
(3)技術(shù)引進(jìn)合同應(yīng)貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機(jī)關(guān)特殊批準(zhǔn),合同不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術(shù)無(wú)關(guān)的附帶條件,包括購(gòu)買不需要的技術(shù)、技術(shù)服務(wù)、原材料、設(shè)備或產(chǎn)品;②限制受方自由選擇從不同來(lái)源購(gòu)買原材料、零部件或設(shè)備;③限制受方發(fā)展和改進(jìn)所引進(jìn)的技術(shù);④限制受方從其他來(lái)源獲得類似技術(shù)或與之競(jìng)爭(zhēng)的同類技術(shù);⑤雙方交換改進(jìn)技術(shù)的條件不對(duì)等;⑥限制受方利用引進(jìn)的技術(shù)生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價(jià)格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場(chǎng);⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進(jìn)的技術(shù);⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報(bào)酬或承擔(dān)義務(wù)。
(4)引進(jìn)的技術(shù)要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無(wú)效。關(guān)于引進(jìn)的技術(shù)應(yīng)當(dāng)符合的條件,《技術(shù)引進(jìn)合同管理?xiàng)l例》第3條明確規(guī)定,必須先進(jìn)適用,并且應(yīng)當(dāng)符合下列一項(xiàng)以上的要求:①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;③有利于充分利用本國(guó)的資源;④能擴(kuò)大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;⑤有利于環(huán)境保護(hù);⑥有利于生產(chǎn)安全;⑦有利于改善經(jīng)營(yíng)管理;⑧有助于提高科學(xué)技術(shù)水平。當(dāng)事人在簽訂合同時(shí),應(yīng)當(dāng)注意是否符合這些要求。
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文六
前言
本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱甲方。
一方為_________,以下簡(jiǎn)稱乙方。
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術(shù),并有權(quán)和愿意向_________公司轉(zhuǎn)讓該項(xiàng)技術(shù)。
鑒于_________公司希望利用乙方所擁有的專有技術(shù),以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受_________公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術(shù)合同。本合同由_________公司與乙方執(zhí)行。
第一條定義
1.1專有技術(shù),原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術(shù)及加工工藝。該生產(chǎn)技術(shù)和加工工藝包括全部設(shè)計(jì)、制造、操作圖紙及技術(shù)資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術(shù)細(xì)節(jié)。
1.2合同產(chǎn)品,指_________和_________產(chǎn)品,該產(chǎn)品符合本合同附件一所規(guī)定的技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。也即甲方按照乙方提供的專有技術(shù)及設(shè)備進(jìn)行制造和生產(chǎn)的產(chǎn)品。
1.3技術(shù)資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部“專有技術(shù)”,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關(guān)設(shè)計(jì)和制造圖紙,加工技術(shù)和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術(shù)和專用設(shè)備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗(yàn)證符合并且達(dá)到本合同附件一所規(guī)定的技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
1.5工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條合同內(nèi)容和范圍
2.1乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術(shù)。甲方采用乙方的專有技術(shù)和主要設(shè)備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號(hào)、產(chǎn)量及技術(shù)條件和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)詳見本合同附件一。
2.2乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導(dǎo)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3乙方在提供技術(shù)資料的同時(shí),還要提供全部技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
2.4乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術(shù)資料必須是完整的技術(shù)資料。
2.5乙方在向甲方提供技術(shù)的同時(shí),并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關(guān)鍵設(shè)備。這些設(shè)備的具體要求和規(guī)格詳見“設(shè)備引進(jìn)合同”。設(shè)備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見“生產(chǎn)設(shè)備引進(jìn)合同”。
2.6為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國(guó)國(guó)產(chǎn)設(shè)備,和乙方選擇提供的設(shè)備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓(xùn)技術(shù)人員,以保證所培訓(xùn)的人員能夠掌握這些專有技術(shù),生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)服務(wù)。
第三條價(jià)格
3.1按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術(shù)包括工廠設(shè)計(jì)圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術(shù)服務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)等的全部資料總價(jià)格為_________美元。其中技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)為_________美元,考察培訓(xùn)費(fèi)為_________美元。
3.2上述合同的價(jià)格為固定價(jià)格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術(shù)資料運(yùn)抵_________費(fèi)用。該價(jià)格包括乙方在本合同中所承擔(dān)的其他義務(wù)的全部費(fèi)用在內(nèi)。
3.3本合同內(nèi)的一切費(fèi)用均以美元計(jì)算和結(jié)算。
3.4設(shè)備引進(jìn)合同的總價(jià)格為_________萬(wàn)美元。其具體執(zhí)行辦法按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條支付與支付條件
4.1本合同項(xiàng)下的一切費(fèi)用,用m/t信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國(guó)銀行進(jìn)行支付。凡發(fā)生在中國(guó)境內(nèi)的銀行費(fèi)用,由甲方負(fù)擔(dān),凡發(fā)生在中國(guó)境外的一切銀行費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。
4.2本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價(jià)格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術(shù)文件和單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后30天內(nèi)由甲方以m/t方式匯付乙方:
(1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交付所有技術(shù)文件。技術(shù)文件交付的清單和技術(shù)文件的交付空運(yùn)提單各一式四份。
(2)乙方說(shuō)明按本合同附件二規(guī)定,應(yīng)于合同生效后兩個(gè)月內(nèi)交完所有技術(shù)文件的確認(rèn)函正本一份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
(4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在收到全部技術(shù)文件及技術(shù)培訓(xùn)開始前15天內(nèi)用m/t信匯方式支付給乙方。
4.2.3合同總值_________美元的_________%計(jì)_________美元,甲方在完成設(shè)備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無(wú)誤,30天內(nèi)以m/t信匯方式支付給乙方:
(1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
(2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格證書一式兩份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
4.3設(shè)備合同總值_________萬(wàn)美元(大寫),其支付和支付辦法,按設(shè)備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條技術(shù)文件及設(shè)備的交付
5.1乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術(shù)文件交付甲方。
5.2設(shè)備和設(shè)備技術(shù)文件的交付,要嚴(yán)格按照設(shè)備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3每批技術(shù)資料發(fā)運(yùn)后的兩個(gè)工作日內(nèi),乙方應(yīng)用電話將發(fā)運(yùn)日期,發(fā)運(yùn)數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運(yùn)提單號(hào),合同號(hào),班機(jī)號(hào)和預(yù)計(jì)抵達(dá)時(shí)間,通知甲方,并同時(shí)用航空掛號(hào)信將下列單據(jù)寄交甲方:
(1)空運(yùn)提單正本一份,副本四份。
(2)技術(shù)文件詳細(xì)清單一式三份。
5.4全部技術(shù)文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實(shí)際交付日。
5.5如乙方交付的技術(shù)文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應(yīng)在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,補(bǔ)給甲方。
5.6乙方發(fā)運(yùn)和寄送的技術(shù)文件及資料,包裝要牢固,適合于長(zhǎng)途運(yùn)輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運(yùn)的每一個(gè)包裝箱上面,均要用英文標(biāo)志下列內(nèi)容:
(1)合同號(hào):_________
(2)收貨人:_________
(3)嘜頭:_________
(4)目的地:_________
(5)發(fā)貨人:_________
(6)重量:_________
(7)包裝箱號(hào)/件號(hào):_________
5.7每一個(gè)包裝箱內(nèi),均附有詳細(xì)的裝箱單一式兩份。
第六條技術(shù)的修改和改進(jìn)
6.1乙方提供的技術(shù)資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、材料標(biāo)準(zhǔn)及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實(shí)際,乙方有責(zé)任協(xié)助甲方進(jìn)行修改,并由雙方確認(rèn)其修改的部分。
6.2在本合同有效期內(nèi),雙方對(duì)合同規(guī)定的技術(shù)內(nèi)容和范圍,如有任何改進(jìn)和發(fā)展,雙方都應(yīng)互相將改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)提供給對(duì)方。
6.3改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù),所有權(quán)屬于改進(jìn)和發(fā)展技術(shù)的一方,對(duì)方不得去申請(qǐng)專利,也不得將發(fā)展和改進(jìn)的技術(shù)轉(zhuǎn)讓第三方。
第七條產(chǎn)品的考核和驗(yàn)收
7.1為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術(shù)的正確性、可靠性和先進(jìn)性,由甲方和乙方技術(shù)人員一起,在工廠按本合同附件六“考核和驗(yàn)收”的規(guī)定,共同對(duì)合同產(chǎn)品進(jìn)行考核和驗(yàn)收:
7.2按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術(shù)條件、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗(yàn)收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術(shù)文件及資料詳見本合同附件一。
7.3產(chǎn)品考核驗(yàn)收合格后,雙方代表要簽署驗(yàn)收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4如果考核驗(yàn)收達(dá)不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進(jìn)行第二次考核和驗(yàn)收。
7.5如果第一次考核不合格屬于乙方的責(zé)任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗(yàn)收。其一切費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。如果屬于甲方責(zé)任,其一切費(fèi)用應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān)。
7.6如經(jīng)過第二次考核仍達(dá)不到合格要求時(shí),如系乙方責(zé)任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責(zé)任,則其一切損失由甲方自負(fù)。
7.7若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責(zé)任,則乙方應(yīng)承擔(dān)由此而造成一切損失。甲方有權(quán)終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責(zé)任,則雙方應(yīng)共同協(xié)商本合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題。
第八條保證和索賠
8.1乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是乙方實(shí)際使用的、成熟的、可靠的和的技術(shù)資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時(shí)向甲方提供任何新的發(fā)展的改進(jìn)的技術(shù)資料。
8.2乙方保證向甲方提供的技術(shù)文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時(shí)的。其有關(guān)規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術(shù)文件應(yīng)該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術(shù)文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術(shù)文件沒有任何錯(cuò)誤。甲方按照乙方所提供的技術(shù)文件所制造出來(lái)的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術(shù)資料應(yīng)有統(tǒng)一的符號(hào)、統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術(shù)文件的圖紙、曲線、文字、符號(hào)等均應(yīng)清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時(shí):技術(shù)文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3如果乙方所交付的技術(shù)文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應(yīng)按8.2款補(bǔ)寄技術(shù)文件給甲方。
8.4乙方提供給甲方的設(shè)備,由乙方負(fù)責(zé)安裝、調(diào)試,最終應(yīng)保證達(dá)到技術(shù)工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5若乙方為甲方提供的設(shè)備達(dá)不到8.4款的要求,則乙方負(fù)責(zé)更換和再調(diào)試,直到達(dá)到要求為止。
8.6若任何一批技術(shù)文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應(yīng)按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交1?4周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交6?8周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
遲交8周以上,每遲交1周罰款為合同總值的0.2%;
但上述罰款的合計(jì)不能超過合同總值的5%。
8.7乙方在按照8.6款的規(guī)定被罰款時(shí),將不解除乙方繼續(xù)交付技術(shù)資料義務(wù)。
8.8乙方如果遲交技術(shù)文件超過4個(gè)月則甲方有權(quán)終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9按本合同第七條規(guī)定,由于乙方責(zé)任,驗(yàn)收三次不合格,且在雙方同意延長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時(shí),則甲方有權(quán)終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在8.8款所規(guī)定的時(shí)間內(nèi),一并退還甲方,并承擔(dān)由此給甲方造成的一切損失。
第九條侵權(quán)
9.1乙方保證乙方能合法地并且有權(quán)向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品專有技術(shù)而不受任何第三者干涉和指控。如果發(fā)生第三者干涉和指控,則由乙方負(fù)責(zé)同第三者進(jìn)行交涉,并由乙方承擔(dān)法律上和經(jīng)濟(jì)上的全部責(zé)任和損失。
9.2在本合同終止后,甲方仍有權(quán)繼續(xù)使用乙方提供的專有技術(shù)和全部技術(shù)文件進(jìn)行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十條稅費(fèi)
10.1凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國(guó)家以外的一切稅費(fèi),均由乙方承擔(dān)。
10.2乙方因履行本合同而在中國(guó)境內(nèi)所取得的收入必須按照中國(guó)稅法規(guī)定外國(guó)企業(yè)在中國(guó)境內(nèi)所取得的收入,要按中國(guó)稅法納稅,所納稅款由甲方在支付乙方合同貨款時(shí)代乙方從其付款總額中扣除,并由中國(guó)稅務(wù)當(dāng)局出具原本證明,說(shuō)明稅款已繳納。
第十一條仲裁
11.1凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭(zhēng)議提交仲裁。
11.2仲裁地點(diǎn)在北京中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)仲裁機(jī)關(guān),仲裁程序按中國(guó)貿(mào)促會(huì)仲裁機(jī)關(guān)的程序進(jìn)行仲裁。
11.3仲裁裁決是終局裁決,對(duì)雙方均有約束力。雙方均應(yīng)遵守。
11.4除了在仲裁進(jìn)程中進(jìn)行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行
對(duì)于引進(jìn)臺(tái)灣人才心得體會(huì)范文七
合同編號(hào):_________委托人:_________地址:_________受托銀行:_________地址:__________________(委托人)為引進(jìn)_________(設(shè)備名稱)_________(數(shù)量),總價(jià)格_________,已向_________(開證行)申請(qǐng)開立信用證。為此,依照,向_________(受托銀行)申請(qǐng)出具該信用證項(xiàng)下的人民幣保函。雙方就有關(guān)事項(xiàng)達(dá)成協(xié)議。
一、由受托銀行出具擔(dān)保金額度為_________元的有(或無(wú))條件不可撤銷保函,受益人為_________。保函自受益人接受之日起生效,截止日期為________年____月____日。
二、委托人在受托銀行開立結(jié)算保證金存款戶(帳號(hào)_________)在________年____月____日受托銀行出具保函之前存入_________元保證金,并在保函有效期內(nèi)按結(jié)算進(jìn)度存入保證金,直至存足保函額度百分之百的保證金,即________年____月____日存入_________元,________年____月____日存入_________元。如因固定資產(chǎn)年度投資計(jì)劃尚未下達(dá),資金未撥付到委托人,委托人須在________年____月____日前由其上級(jí)主管部門_________書面承諾,為委托人________年____月____日之前存入不少于_________元的保證金,并在_________至_________期限內(nèi)按結(jié)算進(jìn)度存足_________元的保證金,如委托人不能按期存入保證金,則由xx銀行從其主管部門________年度固定資產(chǎn)投資中扣抵。
三、結(jié)算保證金存款戶(帳號(hào)_________)的存款限于保函項(xiàng)下的支付,在保函有效期內(nèi),受益人憑保函和證明其與委托人債務(wù)關(guān)系的文件,要求受托銀行劃付信用證項(xiàng)下的人民幣資金時(shí),受托銀行應(yīng)通知委托人,并從其結(jié)算保證金存款戶劃付;結(jié)算保證金存款戶不足支付的,受托銀行可從委托人其他存款賬戶劃付。
四、委托人存款不足支付信用證項(xiàng)下的人民幣時(shí),由受托銀行墊付。委托人應(yīng)在接到受托銀行通知后____日內(nèi)歸還墊款。受托銀行對(duì)墊付款項(xiàng)按xx銀行其他貸款計(jì)收利息。超過____日不還,按逾期貸款加收20%利息。
五、委托人按保函額度的_________按年向受托銀行支付保費(fèi),共計(jì)_________元,于每年____月____日之前交清。
六、委托人提供受托銀行需要的文件和資料,為受托銀行審查與開立保函有關(guān)的事宜提供便利條件。
七、保函額度隨結(jié)算進(jìn)度自然減額,直至結(jié)清注銷。
八、保函格式由受托銀行決定。
九、本協(xié)議自________年____月____日生效,雙方義務(wù)履行完畢后失效。
十、本協(xié)議未盡事宜按x辦理。委托人(公章):_________受托銀行(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________________年____月____日________年____月____日
返
您可能關(guān)注的文檔
- 語(yǔ)文雙師課堂心得體會(huì)如何寫 語(yǔ)文雙師課堂教學(xué)設(shè)計(jì)(八篇)
- 最新兒童節(jié)演講稿(通用13篇)
- 2023年點(diǎn)位坐標(biāo)測(cè)量心得體會(huì)怎么寫(通用9篇)
- 物業(yè)員工考核目標(biāo)心得體會(huì) 物業(yè)員工考核內(nèi)容(六篇)
- 最新民警奮進(jìn)新時(shí)代心得體會(huì)(通用15篇)
- 2023年學(xué)習(xí)英語(yǔ)視聽說(shuō)心得體會(huì)總結(jié)(模板12篇)
- 人工智能辯論心得體會(huì)實(shí)用 辯證看待人工智能 議論文(6篇)
- 2023年志愿服務(wù)培訓(xùn)心得體會(huì)和感想(實(shí)用19篇)
- 2023年教育整頓培訓(xùn)心得體會(huì)民警范本(實(shí)用8篇)
- 心得體會(huì)要有署名嘛和感想 心得體會(huì)署名的正確格式(六篇)
- 探索平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)的重要性(匯總14篇)
- 平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)體會(huì)與收獲大全(20篇)
- 平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)的實(shí)用指南(熱門18篇)
- 免費(fèi)個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版模板(優(yōu)秀12篇)
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版免費(fèi)模板推薦(通用20篇)
- 免費(fèi)個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版制作教程(模板17篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書(通用23篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的重要性范文(19篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的核心要點(diǎn)(專業(yè)16篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的申請(qǐng)流程(熱門18篇)
- 法制教育講座心得體會(huì)大全(17篇)
- 教育工作者的超市工作總結(jié)與計(jì)劃(模板18篇)
- 教學(xué)秘書的工作總結(jié)案例(專業(yè)13篇)
- 教師的超市工作總結(jié)與計(jì)劃(精選18篇)
- 單位趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)總結(jié)(模板21篇)
- 禮品店創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書的重要性(實(shí)用16篇)
- 消防隊(duì)月度工作總結(jié)報(bào)告(熱門18篇)
- 工藝技術(shù)員工作總結(jié)(專業(yè)18篇)
- 大學(xué)學(xué)生會(huì)秘書處工作總結(jié)(模板22篇)
- 醫(yī)院科秘書工作總結(jié)(專業(yè)14篇)