手機(jī)閱讀

蘇洵心得體會(huì)簡(jiǎn)短 蘇洵的看法(2篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-09 14:13:41 頁碼:13
蘇洵心得體會(huì)簡(jiǎn)短 蘇洵的看法(2篇)
2023-01-09 14:13:41    小編:ZTFB

從某件事情上得到收獲以后,寫一篇心得體會(huì),記錄下來,這么做可以讓我們不斷思考不斷進(jìn)步。那么你知道心得體會(huì)如何寫嗎?以下是我?guī)痛蠹艺淼淖钚滦牡皿w會(huì)范文大全,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

關(guān)于蘇洵心得體會(huì)簡(jiǎn)短一

愚讀六國(guó)世家,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦而不免于滅亡,常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可以自安之計(jì)。蓋未嘗不咎其當(dāng)時(shí)之士,慮患之疏,而見利之淺,且不知天下之勢(shì)也。

夫秦之所與諸侯爭(zhēng)天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之郊;諸侯之所與秦爭(zhēng)天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之野。秦之有韓、魏,譬如人之有腹心之疾也。韓、魏塞秦之沖,而蔽山東之諸侯,故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。昔者范雎用于秦而收韓,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韓、魏之心,而出兵以攻齊之剛、壽,而范雎以為憂。然則秦之所忌者,可以見矣。

秦之用兵于燕、趙,秦之危事也。越韓過魏而攻人之國(guó)都,燕、趙拒之于前,而韓、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、趙,未嘗有韓、魏之憂,則韓、魏之附秦故也。夫韓、魏諸侯之障,而使秦人得出入于其間,此豈知天下之勢(shì)邪?委區(qū)區(qū)之韓、魏,以當(dāng)虎狼之強(qiáng)秦,彼安得不折而入于秦哉?韓、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于東諸侯,而使天下遍受其禍。

夫韓、魏不能獨(dú)當(dāng)秦,而天下之諸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦。秦人不敢逾韓、魏以窺齊、楚、燕、趙之國(guó),而齊、楚、燕、趙之國(guó),因得以自安于其間矣。以四無事之國(guó),佐當(dāng)寇之韓、魏,使韓、魏無東顧之憂,而為天下出身以當(dāng)秦兵。以二國(guó)委秦,而四國(guó)休息于內(nèi),以陰助其急,若此可以應(yīng)夫無窮。彼秦者將何為哉?不知出此,而乃貪疆場(chǎng)尺寸之利,背盟敗約,以自相屠滅,秦兵未出,而天下諸侯已自困矣。至使秦人得間其隙,以取其國(guó),可不悲哉!

31.解釋下列各句中加點(diǎn)詞的含義(4分)

(1)韓、魏塞秦之沖()

(2)而為天下出身以當(dāng)秦兵()

(3)故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。()

(4)故莫如厚韓親魏以擯秦。()

32.對(duì)下面語句的翻譯,正確的一項(xiàng)是()

以二國(guó)委秦,而四國(guó)休息于內(nèi),以陰助其急。

a.把韓、魏兩國(guó)拋棄給秦國(guó),而四國(guó)在后方休養(yǎng)生息,并暗中幫助解決韓、魏的急難。

b.讓韓、魏兩國(guó)對(duì)付秦國(guó),而四國(guó)在后方休養(yǎng)生息,并暗中協(xié)助解決韓、魏的急難。

c.用韓、魏兩國(guó)對(duì)付秦國(guó),而四國(guó)在國(guó)內(nèi)休養(yǎng)生息,再讓韓、魏用陰謀手段協(xié)助解決四國(guó)的急難。

d.把韓、魏兩國(guó)拋棄給秦國(guó),而四國(guó)在國(guó)內(nèi)休養(yǎng)生息,四國(guó)有了急難,就讓韓、魏背地里幫助解決。

33.文中舉范雎收韓、商鞅收魏的例子用意是什么?選出分析正確的一項(xiàng)()

a.為說明昭王出兵攻齊的做法不妥。

b.為證明范雎、商鞅有遠(yuǎn)見卓識(shí)。

c.為說明韓、魏戰(zhàn)略地位重要,為天下所重。

d.為證明秦之所忌非韓即魏。

34.對(duì)本文和蘇洵的《六國(guó)論》的內(nèi)容和寫法所作的比較分析,不正確的一項(xiàng)是()

a.都把六國(guó)分為兩類國(guó)家,并稱贊其中的一類,抨擊其中的另一類。

b.都分析了六國(guó)滅亡的原因,但一文認(rèn)為弊在賂秦,一文認(rèn)為未厚韓親魏以擯秦。

c.都從六國(guó)滅亡立論,都采用了對(duì)比論證的方法。

d.都是在宋王朝面臨北方和西夏威脅的形勢(shì)下發(fā)表議論的,都要求積極抗敵。

35.翻譯下列語句(2分

然則秦之所忌者可以見矣。

關(guān)于蘇洵心得體會(huì)簡(jiǎn)短二

作者:蘇洵

六國(guó)破滅,非兵不利 ,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛟唬毫鶉?guó)互喪,率①賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦也。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判②矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。③”此言得之。

齊人未嘗賂秦,終④繼五國(guó)遷(31)滅,何哉?與⑤嬴而不助五國(guó)也。五國(guó)既⑥喪,齊亦不免⑦矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義⑧不賂秦。是故(32)燕雖小國(guó)而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始(33)速⑨禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再⑩,李牧連卻之⑾。洎⑿牧以讒⒀誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆⒁盡之際,可謂智力⒂孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠(chéng)不得已。向使⒃三國(guó)各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理⒄,當(dāng)(tǎng)(34)與秦相較,或未易量。

嗚呼!以⒅賂秦之地封天下之謀臣,以事⒆秦之心禮⒇天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽(21)也。悲夫!有如此之勢(shì)(22),而(23)為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡(24)。為(25)國(guó)者無使為積威之所劫(26)哉!

夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于(27)秦,而猶有可以(28)不賂而勝之之勢(shì)。茍以(29)天下之大,而從六國(guó)破亡之故事(30),是又在六國(guó)下矣。

1、率:一律,一概。

2、判:確定,斷定。

3、“以地事秦……火不滅”:語見《史記 魏世家》和《戰(zhàn)國(guó)策 魏策》。

4、終:最后。

5、與:親附、親近。

6、既:已經(jīng)。

7、免:幸免。

8、義:形容詞作名詞,堅(jiān)持正義。

9、速:招致。

10、再:兩次。

11、連卻之:動(dòng)詞的使動(dòng)用法。

12、洎:及,等到。

13、讒:小人的壞話。

14、殆:快要。

15、智力:智謀和力量。

16、使:假如。

17、勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理:勝負(fù)存亡的命運(yùn)。數(shù),天數(shù)。理,命運(yùn)。

18、以賂秦之地封天下之謀臣:以,用。

19、事:侍奉。

20、禮:禮待。名為動(dòng)。

21、則吾恐秦人食之不得下咽也 下:吞下。名為動(dòng)。咽:咽喉。

22、勢(shì):形勢(shì)。

23、 而為秦人積威之所劫:而,卻。

24、日削月割,以趨于亡:日,每天,名為狀。 月,每月,名為狀。以,而。

25、為:治理

26、劫:脅迫,挾制。

27、勢(shì)弱于秦。 于:比。

28、而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)。 可以:可以憑借。

29、茍以天下之大 茍:如果 以:憑著。

30、故事:舊例。

31、遷:改變

32、是故:因此

33、始:才

34、當(dāng):如果

六國(guó)的滅亡,不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利,仗打得不好,弊端在于用土地來賄賂秦國(guó)。拿土地賄賂秦國(guó)虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問:“六國(guó)一個(gè)接一個(gè)的滅亡,難道全部是因?yàn)橘V賂秦國(guó)嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國(guó)的國(guó)家因?yàn)橛匈V賂秦國(guó)的國(guó)家而滅亡。原因是不賄賂秦國(guó)的國(guó)家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全。所以說:弊病在于賄賂秦國(guó)?!?/p>

秦國(guó)除了用戰(zhàn)爭(zhēng)奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。比較秦國(guó)賂所得到的土地與戰(zhàn)勝別國(guó)所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國(guó)諸侯(賄賂秦國(guó))所喪失的土地與戰(zhàn)敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國(guó)最想要的,與六國(guó)諸侯最擔(dān)心的,本來就不在于戰(zhàn)爭(zhēng)。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對(duì)那些土地卻不很愛惜,全都拿來送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。明天起床一看四周邊境,秦國(guó)的軍隊(duì)又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,的秦國(guó)的欲望永遠(yuǎn)不會(huì)滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來就是這樣子的。古人說:“用土地侍奉秦國(guó),就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅。”這話說的很正確。

齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),(可是)最終也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國(guó))跟秦國(guó)交好而不幫助其他五國(guó)。五國(guó)已經(jīng)滅亡了,齊國(guó)也就沒法幸免了。燕國(guó)和趙國(guó)的國(guó)君,起初有長(zhǎng)遠(yuǎn)的謀略,能夠守住他們的國(guó)土,堅(jiān)持正義,不賄賂秦國(guó)。因此燕雖然是個(gè)小國(guó),卻后來才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對(duì)付秦國(guó)的計(jì)策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國(guó)兩次攻打趙國(guó)。(趙國(guó)大將)李牧接連打退秦國(guó)的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國(guó)都城)邯鄲變成(秦國(guó)的一個(gè))郡,可惜趙國(guó)用武力抗秦而沒能堅(jiān)持到底。而且燕趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說是智謀窮竭,國(guó)勢(shì)孤立危急,戰(zhàn)敗了而亡國(guó),確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國(guó)都愛惜他們的國(guó)土,齊國(guó)不依附秦國(guó)。(燕國(guó)的)刺客不去(刺秦王)(趙國(guó)的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的理數(shù),倘若與秦國(guó)相比較,也許還不容易衡量(出高低來)呢。

唉?。ㄈ绻鶉?guó)諸侯)用賄賂秦國(guó)的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國(guó)的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對(duì)付秦國(guó)),那么,我恐怕秦國(guó)人飯也不能咽下去。真可悲??!有這樣的有利形勢(shì),卻被秦國(guó)積久的威勢(shì)所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國(guó)家的人不要被積久的威勢(shì)所脅迫?。?/p>

六國(guó)和秦國(guó)都是諸侯之國(guó),他們的勢(shì)力比秦國(guó)弱,卻還有可以不賄賂秦國(guó)而戰(zhàn)勝它的優(yōu)勢(shì)。如果憑借偌大國(guó)家,卻追隨六國(guó)滅亡的前例,這就比不上六國(guó)了。

您可能關(guān)注的文檔