手機閱讀

最新英文學(xué)術(shù)論文范文(模板8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-11 15:55:00 頁碼:12
最新英文學(xué)術(shù)論文范文(模板8篇)
2023-11-11 15:55:00    小編:ZTFB

通過總結(jié),我們可以發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點和不足,為進步做好準備??偨Y(jié)的過程中要注意邏輯性和條理性,使文章更具條理和連貫性。接下來,讓我們一起來看看這些精彩的總結(jié)范文,相信對大家的寫作能夠有所啟發(fā)和幫助。

英文學(xué)術(shù)論文篇一

會議相關(guān)事項:

2、會議語言為中文和英文。有同聲翻譯。

會議日程安排和具體資料請見本會專用網(wǎng)站:

3、基金會承擔您參加會議期間的午餐。沒有會務(wù)費。其他費用自理(如果需要大會籌備組代訂賓館,請在報名時標明)。

4、誠請您在收到邀請函后即登錄會議網(wǎng)站進行網(wǎng)上報名,也可用傳真形式通知(參會回執(zhí)可從網(wǎng)上獲取)。

5、會后將把發(fā)言人的和參會者的論文經(jīng)專家審核后成書發(fā)表。歡迎投稿。如有問題,請隨時聯(lián)系!

英文學(xué)術(shù)論文篇二

一篇較長的英語論文(如英語畢業(yè)論文)一般都需要標題頁,其書寫格式如下:第一行標題與打印紙頂端的距離約為打印紙全長的三分之一,與下行(通常為by,居中)的距離則為5cm,第三、第四行分別為作者姓名及日期(均居中)。

如果該篇英語論文是學(xué)生針對某門課程而寫,則在作者姓名與日期之間還需分別打上教師學(xué)銜及其姓名(如:dr./)及本門課程的編號或名稱(如:english734或britishnovel)。

打印時,如無特殊要求,每一行均需doublespace,即隔行打印,行距約為0.6cm(論文其他部分行距同此)。

就學(xué)生而言,如果英語論文篇幅較短,亦可不做標題頁(及提綱頁),而將標題頁的內(nèi)容打在正文第一頁的左上方。

第一行為作者姓名,與打印紙頂端距離約為2.5cm,以下各行依次為教師學(xué)銜和姓、課程編號(或名稱)及日期;各行左邊上下對齊,并留出2.5cm左右的頁邊空白(下同)。

接下來便是論文標題及正文(日期與標題之間及標題與正文第一行之間只需隔行打印,不必留出更多空白)。

英文學(xué)術(shù)論文篇三

英文題名和英文摘要是學(xué)術(shù)類和技術(shù)類科技期刊論文的重要組成部分,是國際間傳播、學(xué)術(shù)交流與合作的橋梁和媒介,有其特殊的意義和作用。好的英文題名和英文摘要對于增加期刊和論文的被檢索和引用機會、吸引讀者、擴大影響起著不可忽視的作用。為了幫助讀者撰寫論文英文題名和英文摘要,本文總結(jié)了英文題名和英文摘要的基本要求及注意事項,以給讀者提供參考和指導(dǎo)。

一、論文題名。

1.英文題名撰寫的基本要求。

題名應(yīng)簡明、具體、確切,能概括文章的主旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號。中文題名一般不超過20個漢字,必要時可加副題名。題名中應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式和公式。英文題名的首字母及各個實詞的首字母應(yīng)大寫。

除了以上基本要求,我們在寫英文題名時還應(yīng)注意以下幾個問題。

(1)英文題名的結(jié)構(gòu)。英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本由一個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構(gòu)成。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾,要注意采用正確的單詞順序,形容詞應(yīng)與其所修飾的名詞緊密相鄰。

(2)英文題名中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。英文題名開頭第一個字不得用the,and,an和a。

(3)英文題名中的大小寫有以下3種格式:全部字母大寫;每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫;題名第一個詞的首字母大寫,其余均小寫。

(4)中英文題名的一致性。同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說詞語要一一對應(yīng)。在許多情況下,個別非實質(zhì)性的詞可以省略或變動。

總之,題名的用詞十分重要,它直接關(guān)系到讀者對文章的取舍態(tài)度,務(wù)必字字斟酌。

二、論文摘要。

1.摘要的定義。

摘要又稱概要、內(nèi)容提要。摘要是論文主體的高度濃縮,它應(yīng)該能提煉論文的主要觀點,簡明地描述論文的'內(nèi)容和范圍,簡短地進行概括和總結(jié)。摘要能讓讀者盡快了解論文的主要內(nèi)容,以補充題名的不足,并為科技情報文獻檢索數(shù)據(jù)庫的建設(shè)和維護提供方便。

2.摘要撰寫的基本要求和注意事項。

(1)不得簡單重復(fù)題名中已有的信息,切忌把引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不要照搬論文正文中的小標題或論文結(jié)論部分的文字,也不要對論文內(nèi)容作詮釋和評價。

(2)盡量采用文字敘述,不要將文中的數(shù)據(jù)羅列在摘要中;文字要簡潔,應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容,應(yīng)刪除無意義的或不必要的字眼;內(nèi)容不宜展開論證說明,不要列舉例證,不介紹研究過程。

(3)摘要的內(nèi)容必須完整,不能把論文中所闡述的主要內(nèi)容、觀點遺漏,應(yīng)寫成一篇可以獨立使用的短文。

(4)摘要一般不分段,切忌條列式書寫法。陳述要客觀,對研究過程、方法和成果等不宜做主觀評價,也不宜與別人的研究作對比說明。

(5)用第三人稱。建議采用“對……進行了研究”、“報告了……現(xiàn)狀”、“進行了……調(diào)查”等記述方式標明文獻的性質(zhì)和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。

英文學(xué)術(shù)論文篇四

摘要在一篇論文中的`位置舉足輕重.文章認為英文摘要寫規(guī)范與否,決定文章能否擁有更多的讀者,同時也是讓世界了解中國學(xué)術(shù)研究的良好途徑.文章通過對公開發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的英文摘要的實例來分析英文摘要寫作的種類、要素、語言及語法特點,旨在總結(jié)和歸納其寫作特點,給廣大論文寫作者以啟示.

作者:金榮作者單位:廣州大學(xué)外國語學(xué)院,廣東,廣州,510006刊名:職業(yè)圈英文刊名:occupationalcircle年,卷(期):“”(11)分類號:h152關(guān)鍵詞:英文摘要種類結(jié)構(gòu)要素語法特點

英文學(xué)術(shù)論文篇五

:淺析高職高專公共英語課程教學(xué)引言隨著改革開放以來我國社會的快速發(fā)展,有著諸多的新情況出現(xiàn)在我國的高職高專院校。由于持續(xù)多年的進行擴招,在普通專科層次的高校生當中的生源呈現(xiàn)逐年下降的趨勢。

:英語課程論文。

淺析高職高專公共英語課程教學(xué)。

隨著改革開放以來我國社會的快速發(fā)展,有著諸多的新情況出現(xiàn)在我國的高職高專院校。由于持續(xù)多年的進行擴招,在普通專科層次的高校生當中的生源呈現(xiàn)逐年下降的趨勢。而在我國加入世貿(mào)組織和經(jīng)濟全球化日益加劇的背景下,對于高職高專所培養(yǎng)的人才的英語應(yīng)用能力和應(yīng)用教育兩方面則有著更高的要求,針對高職高專院校的客觀實際情況,筆者結(jié)合從事教學(xué)經(jīng)驗,對高職高專公共英語課程教學(xué)提出相關(guān)建議。

首先是學(xué)生有著比較大的差別在英語水平上。隨著近些年高職高專院校院校擴招的大幅度增長,而生源則出現(xiàn)不斷的下降趨勢,并且在學(xué)生之間有著比較大的差別在英語水平上。有些英語成績優(yōu)秀的學(xué)生則能夠輕松通過英語應(yīng)用能力考試,并且具備一定的基礎(chǔ)進行聽力和口語表達能力,甚至還可進行相應(yīng)的寫作。而成績差的學(xué)生就連基本的簡單單詞讀寫都不會。

其次是教學(xué)模式比較陳舊。從目前高職高專英語教學(xué)來看,為主的依然是傳統(tǒng)的教師講、學(xué)生聽的填鴨式教學(xué)方法,這種教學(xué)方法對培養(yǎng)學(xué)生能力忽略,而在進行教學(xué)的活動當中,學(xué)生往往處于服從和被動的地位,而處于中心和主導(dǎo)的是教師。在英語課堂上,絕大多數(shù)的時間都是教師講解,學(xué)生跟著教師的思路,這樣不會有足夠的時間去對教師講的內(nèi)容去分析和思考。

再次是教學(xué)方法單一,教學(xué)手段落后。在當前教學(xué)當中對多媒體和現(xiàn)代教育技術(shù)充分利用的背景下,可是目前高職高專院校依然有很多依然使用粉筆、黑板外加錄音機,這根本無法實現(xiàn)語音所具備的交際性和應(yīng)用性的本質(zhì)特征。

最后是高職高專學(xué)習氛圍不好。由于學(xué)生進入高職高專院校普遍來說都有著比較差的英語基礎(chǔ),很多學(xué)生在中學(xué)階段就對英語比較厭惡,因此走入大學(xué)階段之后對英語也不愿意去學(xué)習。

首先是要選擇性的進行全英教學(xué)。由于生源上來看學(xué)生的入學(xué)水平總體還是比較低,這使得如果教師在課堂上進行授課的時候如果都采用全英文,那么學(xué)生就會跟不上教師的節(jié)奏,這樣的話就會在學(xué)生當中產(chǎn)生怕學(xué)和難學(xué)的心理,不能夠達到預(yù)期的教學(xué)效果,在英語講課則會事倍功半。所以在進行英語授課的時候,必須要做到對學(xué)生程度的用語盡量符合。

其次是要做到對學(xué)生全面綜合能力的培養(yǎng)。由于對學(xué)生應(yīng)用能力的培養(yǎng)這是高職高專的教學(xué)目標,所以在英語課堂教學(xué)當中,要積極對學(xué)生自主性學(xué)習進行引導(dǎo),而不能去填鴨式一味灌輸,要對學(xué)生的知覺、聽覺、感覺以及視覺等這些感官進行刺激,使得學(xué)生的學(xué)習興趣和熱情得到有效的調(diào)動。針對高職高專學(xué)生普遍的課堂表現(xiàn)不積極和不活躍的情況,從而營造良好的學(xué)習氛圍,首要的就是要對學(xué)生自信心的激勵。例如可以通過采用跟讀例句或者是大聲朗讀課文等這些容易讓學(xué)生接受的方式,要贊揚和肯定每次在課堂上進行英語互動的學(xué)生。立足于此基礎(chǔ),再對學(xué)生的發(fā)音進行糾正,這樣使得學(xué)生能夠?qū)ψ约旱倪M步充分意識,在對這樣的訓(xùn)練長期進行下去,能夠激發(fā)出學(xué)生的自信心,這樣就從內(nèi)心更加樂于去學(xué)習英語。還要對學(xué)生的互學(xué)互教活動教室要積極組織,這樣可以讓所有學(xué)生都能夠再拼讀單詞的時候按照國際音標進行。在進行單詞跟讀的時候還可以讓學(xué)生對光盤課件的利用,而教師在課堂上對學(xué)生的預(yù)習情況進行檢查,對學(xué)生的錯誤發(fā)音進行糾正。這樣不但可以對課堂學(xué)習時間進行節(jié)省,還可以對學(xué)生自主預(yù)習能力進行培養(yǎng)。

再次是加強對學(xué)生閱讀能力培養(yǎng)。針對社會對高職高專學(xué)生的要求,以便對學(xué)生從事以后工作的實際應(yīng)用需要進行滿足,這就必須積極加強培養(yǎng)學(xué)生的快速閱讀和應(yīng)用文閱讀能力。在進行應(yīng)用文的相關(guān)閱讀訓(xùn)練的時候,則要求學(xué)生必須要對一些常用的詞匯進行掌握,另外為了對應(yīng)試做出一定的準備工作,使得學(xué)生的閱讀速度得到迅速的提高,則應(yīng)該加強對學(xué)生快速閱讀訓(xùn)練。

最后是在教學(xué)當中加強對現(xiàn)代教育和多媒體技術(shù)的應(yīng)用。為實現(xiàn)語音交際性和應(yīng)用性的本質(zhì)特征,則應(yīng)該在英語教學(xué)當中加入現(xiàn)代教育和多媒體技術(shù),堅決擯棄傳統(tǒng)的粉筆、背板加錄音機的模式。如可以在課堂上通過外語影視作品的欣賞,讓學(xué)生加強對英語語境的感悟,提高學(xué)生的英語口語水平和應(yīng)用英語能力。

在進行高職高專英語教學(xué)要對聽說領(lǐng)先和讀寫跟上的原則進行把握,使得能夠做到學(xué)生自主性學(xué)習的引導(dǎo),通過對虛實各種感官的刺激,使得學(xué)生的學(xué)習興趣和熱情得到充分調(diào)動,使得學(xué)生英語應(yīng)用能力的充分全面發(fā)展,并且學(xué)生的自學(xué)能力得到提高。

英文學(xué)術(shù)論文篇六

1、題名的結(jié)構(gòu)。

英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語(nounphrase)最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構(gòu)成。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導(dǎo)致表達不準。題名一般不應(yīng)是陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義;且陳述句不夠精練和醒目,重點也不易突出。少數(shù)情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。

2、題名的字數(shù)。

題名不應(yīng)過長。國外科技期刊一般對題名字數(shù)有所限制。例如,美國醫(yī)學(xué)會規(guī)定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;英國數(shù)學(xué)會要求題名不超過12個詞??偟脑瓌t是,題名應(yīng)確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。

3、中英文題名的一致性。

同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說詞語要一一對應(yīng)。在許多情況下,個別非實質(zhì)性的詞可以省略或變動。

4、題名中的冠詞。

科技論文題名中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。

5、題名中的大小寫。

題名字母的大小寫有以下3種格式:全部字母大寫;每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫;題名第1個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。

6、題名中的縮略詞語。

已得到整個科技界或本行業(yè)科技人員公認的縮略詞語,才可用于題名中,否則不要輕易使用。

二、作者與作者單位的英譯。

1、作者。

中國人名按漢語拼音拼寫。

2、單位。

單位名稱要寫全(由小到大),并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便。

三、英文摘要。

英文摘要時態(tài)的運用以簡練為佳。

(1)一般現(xiàn)在時:用于說明研究目的、敘述研究內(nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等;涉及到公認事實、自然規(guī)律、永恒真理等,也要用一般現(xiàn)在時。

(2)一般過去時:用于敘述過去某一時刻的發(fā)現(xiàn)、某一研究過程(實驗、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過程)。用一般過去時描述的發(fā)現(xiàn)、現(xiàn)象,往往是尚不能確認為自然規(guī)律、永恒真理,只是當時情況;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。

(3)現(xiàn)在完成時和過去完成時:完成時少用。現(xiàn)在完成時把過去發(fā)生的或過去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來,而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。

采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個句子里混用。

(1)主動語態(tài):摘要中謂語動詞采用主動語態(tài),有助于文字簡潔、表達有力。

(2)被動語態(tài):以前強調(diào)多用被動語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實經(jīng)過,至于那件事是誰做的,無須一一證明。為強調(diào)動作承受者,采用被動語態(tài)為好;被動者無關(guān)緊要,也必須用強調(diào)的事物做主語。

(3)英文摘要的人稱:原來摘要的首句多用第三人稱thispaper…等開頭,現(xiàn)在傾向于采用更簡潔的被動語態(tài)或原形動詞開頭。例如:todescribe…,tostudy…,toinvestigate…,toassess…,todetermine…,行文時最好不用第一人稱。

3、注意事項。

(1)冠詞:主要是定冠詞the易被漏用。the用于表示整個群體、分類、時間、地名以及的獨一無二的事物、形容詞最高級等較易掌握,用于特指時常被漏用。這里有個原則,即當我們用the時,聽者或讀者已經(jīng)明確我們所指的是什么。

(2)數(shù)詞:避免用阿拉伯數(shù)字作首詞。

(3)單復(fù)數(shù):一些名詞單復(fù)數(shù)形式不易辨認,從而造成謂語形式出錯。

(4)使用短句:長句容易造。

成語。

義不清;但要避免單調(diào)和重復(fù)。

英文學(xué)術(shù)論文篇七

[摘要]本文結(jié)合我院的實際情況,以就業(yè)為導(dǎo)向,從課程定位、教材改革和教學(xué)模式等方面著手,探索高職《商務(wù)英語翻譯》課程的改革方向,以期優(yōu)化該課程教學(xué)設(shè)計,有效提高教學(xué)質(zhì)量,為學(xué)生的就業(yè)崗位需求服務(wù)。

[關(guān)鍵詞]高職;商務(wù)英語翻譯;課程改革。

根據(jù)《高等職業(yè)學(xué)校專業(yè)教學(xué)標準(試行)》,《商務(wù)英語翻譯》課程是“高等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的職業(yè)技能課”,在整個專業(yè)課程設(shè)置框架及人才培養(yǎng)體系中的地位不可忽視。然而,目前該課程普遍存在“課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容本科化、缺乏職業(yè)針對性、師資學(xué)科型”的問題。(江晗,20xx)針對這些問題,本文結(jié)合東莞職業(yè)技術(shù)學(xué)院(下稱“我院”)的實際情況,就課程定位、教材改革和教學(xué)模式等方面進行初步探討,提出高職《商務(wù)英語翻譯》課程的改革方向。

高職英語專業(yè)翻譯課容易走入定位不清的誤區(qū)。有的學(xué)者提出“現(xiàn)有高職、高專已經(jīng)成立的翻譯系或翻譯方向最好主要以證書培訓(xùn)為主要目標”(穆雷,20xx);有的院校干脆將課程目標單純定位為通過全國商務(wù)英語翻譯考試、獲取證書。但是,通過走訪我院用人企業(yè)得知,外語等級證書和翻譯證書都不是企業(yè)所看重的指標或用人條件,真正的實踐應(yīng)用能力和職業(yè)素養(yǎng)才為用人單位所器重。因此,不適合將考取翻譯證書作為該課程的定位和目標,但可作為輔助手段,提高學(xué)生的學(xué)習興趣和動力。筆者認為,高職《商務(wù)英語翻譯》課程的定位,取決于學(xué)生自身的能力水平及畢業(yè)后的就業(yè)崗位所需。一方面,高職學(xué)生的外語水平基礎(chǔ)較差,特別是雙語轉(zhuǎn)換能力較弱,即使經(jīng)過一學(xué)期或一學(xué)年的翻譯課程學(xué)習,也難以勝任高端的會議交替?zhèn)髯g,更不用說同聲傳譯,只適合進行初級的口、筆譯工作;另一方面,就我院以往畢業(yè)生的就業(yè)情況來看,沒有專門從事翻譯行業(yè)的專職譯員,所以不能照搬培養(yǎng)專職譯員的外語專業(yè)本科或研究生人才培養(yǎng)模式來對高職學(xué)生進行教學(xué),而應(yīng)該按實際情況來做出切實的課程定位,以指導(dǎo)該課程的開展,培養(yǎng)畢業(yè)生工作所需的相應(yīng)翻譯能力。通過對我院應(yīng)用外語系20xx屆畢業(yè)生就業(yè)統(tǒng)計及個別訪談得知,我系畢業(yè)生就業(yè)單位主要是小微涉外跨境企業(yè),而這些企業(yè)基本上沒有設(shè)置專職翻譯崗位。畢業(yè)生從事的崗位群主要集中在外貿(mào)業(yè)務(wù)員、外貿(mào)跟單員、跨境電商崗位操作員、跨境電商崗位推廣及運營專員,從事銷售、采購、跟單、商務(wù)策劃、接待、客服等工作,他們在工作中的翻譯活動主要包括涉外商務(wù)談判、商務(wù)營銷、接待應(yīng)酬、國際會展、公司及產(chǎn)品介紹、日常文書和郵件處理等。這些工作任務(wù)的性質(zhì),突出了高職翻譯的交際功能,決定了高職學(xué)生需要的翻譯是一種初級實用型商務(wù)翻譯;畢業(yè)生身兼數(shù)職,既要做好本職工作又要在涉外場合兼顧翻譯的角色,也決定了高職商務(wù)英語專業(yè)所培養(yǎng)的學(xué)生是“復(fù)合型譯員”。(姚嘉五,20xx)根據(jù)這兩點,我院高職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯課程應(yīng)定位為中英雙向初級商務(wù)文本筆譯和一般商務(wù)情景的涉外陪同口譯,課程培養(yǎng)目標是能勝任小微涉外企業(yè)與翻譯有關(guān)工作的復(fù)合型人才。

高校的傳統(tǒng)翻譯教材編排,一般沿用兩條主線,一為“專題型”,關(guān)注的重點是不同專題的內(nèi)容及表達;二為“技能型”,關(guān)注的重點是技巧訓(xùn)練?!皩n}型”教材包含的某些專題,如政治外交演講、政府會議、時事、科技、體育方面的材料,或難度偏高或與高職畢業(yè)生的實際就業(yè)崗位關(guān)聯(lián)較小,不適合用于高職的翻譯教學(xué);“技能型”教材對學(xué)生的技能訓(xùn)練要求過高,往往超出他們的能力范圍,容易讓學(xué)生產(chǎn)生挫敗感和畏難情緒。以上兩種教材,都不太符合高職教育“實用為主,夠用為度”的原則?;仡櫣P者所使用過的翻譯教材,存在紕漏、拼寫或語法錯誤等,部分內(nèi)容要么過于陳舊,要么缺乏與區(qū)域經(jīng)濟相符合的素材,而且缺少音頻或視頻,也沒有配套的教師用書,口譯對話練習并不是英漢穿插而是全英或全中文,并不適合用來做翻譯練習?;谝陨犀F(xiàn)狀,教材改革勢在必行。首先,在難度上,要貼近高職學(xué)生的能力水平,“重信息傳遞、淡化翻譯技巧”(曾昭濤,20xx)。傳統(tǒng)的翻譯教材對翻譯史、翻譯理論和技巧有較為詳盡的闡述,但這往往對注重實用和實踐操作的高職生缺乏吸引力,因此應(yīng)該淡化,轉(zhuǎn)而關(guān)注高職翻譯的核心交際功能,即“信息傳遞”,不苛求翻譯技巧的處理。其次,在內(nèi)容上,應(yīng)該對接職場,摒棄政府報告、外交辭令、大型會議翻譯的題材,選取與學(xué)生就業(yè)崗位需要相吻合的口、筆譯素材,體現(xiàn)當?shù)貐^(qū)域經(jīng)濟特點,融入當?shù)靥厣袠I(yè)元素。以東莞為例,作為廣東三大展覽基地之一,該城市每年舉辦各種展會30多個,因此將會展口譯納入高職翻譯教材很有必要。東莞還有明顯的特色經(jīng)濟,已形成電子信息、電氣機械、紡織服裝、家具、玩具、造紙及紙制品、食品飲料、化工等八大支柱產(chǎn)業(yè),所以翻譯內(nèi)容也要考慮選取與這些行業(yè)相關(guān)的文本,以體現(xiàn)翻譯教材的行業(yè)性。再次,在章節(jié)編排上,不宜把主題安排得過于廣泛,應(yīng)遵循典型翻譯工作任務(wù)流程,把翻譯課程項目化、模塊化,這樣既符合高職“工學(xué)結(jié)合”的教育內(nèi)涵,又體現(xiàn)高職教材的特色。教材改革的重擔落在高職院校一線任課教師身上,教師可以在原教材的基礎(chǔ)上,有所取舍,再擴展補充與區(qū)域經(jīng)濟、特色行業(yè)相關(guān)的內(nèi)容,也可重新編寫出符合學(xué)生學(xué)情又滿足就業(yè)需求的教材。教材的改革需要教師積極到企業(yè)單位進行調(diào)研和實踐,了解實際翻譯情境需要,收集具體崗位工作可能接觸到的語言素材,編寫真正實用的課本,更好地服務(wù)于教學(xué)。

由于高職翻譯課的老師多為科班出身,上課容易落入本科翻譯教學(xué)的俗套,即采取老師講授、學(xué)生練習、老師點評的方式,課程模式比較僵化,學(xué)生沒有真正參與到知識構(gòu)建中來,同時脫離了真實的商務(wù)翻譯情景,學(xué)生學(xué)習興趣低,容易產(chǎn)生倦怠情緒,自然難以取得理想的教學(xué)效果。根據(jù)高職學(xué)生的學(xué)情和人才培養(yǎng)目標,商務(wù)翻譯課程應(yīng)以典型翻譯工作流程來設(shè)計教學(xué)環(huán)節(jié),真正將職業(yè)能力的培養(yǎng)和崗位需求結(jié)合起來。例如,以會展陪同翻譯這一模塊為例,可安排以下仿真商務(wù)活動流程:國際名家具(東莞)展覽會與外賓初次接觸——參觀家具廠、了解產(chǎn)品——商務(wù)合作洽談——合同簽訂——慶功宴會——機場送行。實踐教學(xué)中可穿插項目化教學(xué)法、模擬情景教學(xué)、角色扮演和合作學(xué)習法等,各種方法各有側(cè)重、相互滲透、靈活多變,從“以教師為中心”轉(zhuǎn)為“以學(xué)生為中心”,從注重“理論教學(xué)”轉(zhuǎn)為“實踐教學(xué)”,從“被動學(xué)習”轉(zhuǎn)為“主動學(xué)習”,真正凸顯高職教育特色。此外,還應(yīng)加強語音室和口譯實訓(xùn)室的建設(shè),設(shè)立校企合作實訓(xùn)基地,做到教學(xué)、實踐、服務(wù)一體化,為學(xué)生提供真實的職業(yè)氛圍,讓翻譯教學(xué)更貼近實際、貼近市場、貼近崗位。

社會和市場對翻譯人才的需要是多層次、多元化的,既需要能擔當國際會議的同聲傳譯,更需要能勝任企業(yè)基層工作、懂商務(wù)又懂英語翻譯的人才。高職英語專業(yè)的商務(wù)翻譯課應(yīng)該走出自己的特點,積極探索具有高職特色的翻譯教學(xué)改革,采用切實的定位、合適的教材和有效的教學(xué)方法,才能優(yōu)化翻譯教學(xué),培養(yǎng)出優(yōu)秀的高職高專實用性、復(fù)合型翻譯人才,服務(wù)于社會各行各業(yè)。

[1]江晗。高職翻譯課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容改革研究[j].順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,20xx(4):53.

[2]教育部職業(yè)教育與成人教育司。高等職業(yè)學(xué)校專業(yè)教學(xué)標準(試行)[m].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,20xx:123.

[3]穆雷。建設(shè)完整的翻譯教學(xué)體系[j].中國翻譯,20xx(1):43.

[4]姚嘉五。工具-公文-公式:高職應(yīng)用翻譯專業(yè)的定位[j].中國科技翻譯,20xx(3):55.

[5]曾昭濤。論高職應(yīng)用翻譯理論[j].上海翻譯,20xx(1):50.

英文學(xué)術(shù)論文篇八

本文是英語論文寫作指導(dǎo),本次主要是針對英語論文摘要要怎么寫,以及英文摘要的具體寫作規(guī)范進行詳細指導(dǎo),供參考。

英文摘要的寫作規(guī)范【1】。

1、英語摘要是應(yīng)用符合英文語法的文字語言,以提供論文內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地闡述論文重要內(nèi)容的短文。

2、英文摘要必須符合“擁有與論文同等量的主要信息”的原則。為此,英文摘要應(yīng)重點包括4個要素,即研究目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。在這4個要素中,后2個是最重要的。在執(zhí)行上述原則時,有些情況下,英文摘要可包括研究工作的主要對象和范圍,以及具有情報價值的其它重要的信息。

3、英文摘要句型力求簡單,通常有10個意義完整語句順暢的句子。

縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加以說明;科技論文寫作時應(yīng)注意的其他事項,如采用法定計量單位,正確使用語言文字和標點符號等,也同樣適用于英文摘用的編寫。

英語論文摘要怎么寫【2】。

英語論文摘要。

英語論文摘要又稱文摘,是論文的重要組成部分,它是以提供文獻內(nèi)容梗概為日的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。

摘要應(yīng)具有獨立性和自明性,并擁有與文獻同等量的主要信息,即不需閱讀全文,就可獲得重要的信息。摘要通常置于文題之后,文章之首。在論文發(fā)表后,論文摘要常被文獻檢索系統(tǒng)所收集。英語論文摘要一般為200-300單詞,并有與英文摘要表達觀點一致的中文摘要與之對應(yīng)。

英語論文分類。

英語論文一般分為外語翻譯、語言文化、英美文學(xué)、英語相關(guān)四大類。

撰寫方法。

完成畢業(yè)論文的撰寫可以分兩個步驟,即選擇課題和研究課題。

首先是選擇課題。

選題是論文撰寫成敗的關(guān)鍵。要選擇有科學(xué)價值和現(xiàn)實意義的、切實可行的課題。選好課題是畢業(yè)論文成功的一半。

第一、要堅持選擇有科學(xué)價值和現(xiàn)實意義的課題。

科學(xué)研究的目的是為了更好地認識世界、改造世界,以推動社會的不斷進步和發(fā)展。因此,畢業(yè)論文的選題,必須緊密結(jié)合社會主義物質(zhì)文明和精神文明建設(shè)的需要,以促進科學(xué)事業(yè)發(fā)展和解決現(xiàn)實存在問題作為出發(fā)點和落腳點。選題要符合科學(xué)研究的正確方向,要具有新穎性,有創(chuàng)新、有理論價值和現(xiàn)實的指導(dǎo)意義或推動作用。

首先,要從現(xiàn)實的弊端中選題,用已掌握的專業(yè)知識,去尋找和解決工作實踐中急待解決的問題。

其次,要從尋找科學(xué)研究的空白處和邊緣領(lǐng)域中選題。

最后,要從尋找前人研究的不足處和錯誤處選題。

第二、要根據(jù)自己的能力選擇切實可行的課題。

畢業(yè)論文的寫作應(yīng)結(jié)合自己的特長、興趣及所具備的客觀條件來選題。

其次是研究課題。

研究課題一般程序是:搜集資料、研究資料,明確論點和選定材料,最后是執(zhí)筆撰寫、修改定稿。

第一、研究課題的基礎(chǔ)工作---搜集資料。

考生可以從查閱圖書館、資料室的資料,做實地調(diào)查研究、實驗與觀察等三個方面來搜集資料。搜集資料越具體、細致越好,最好把想要搜集資料的文獻目錄、詳細計劃都列出來。

首先,查閱資料時要熟悉、掌握圖書分類法,要善于利用書目、索引,要熟練地使用其他工具書,如年鑒、文摘、表冊、數(shù)字等。

其次,做實地調(diào)查研究,調(diào)查研究能獲得最真實可靠、最豐富的第一手資料,調(diào)查研究時要做到目的明確、對象明確、內(nèi)容明確。調(diào)查的方法有:普遍調(diào)查、重點調(diào)查、典型調(diào)查、抽樣調(diào)查。調(diào)查的方式有:開會、訪問、問卷。

第二、研究課題的重點工作---研究資料。

考生要對所搜集到手的資料進行全面瀏覽,并對不同資料采用不同的閱讀方法,如閱讀、選讀、研讀。通讀即對全文進行閱讀,選讀即對有用部分、有用內(nèi)容進行閱讀,研讀即對與研究課題有關(guān)的內(nèi)容進行全面、認真、細致、深入、反復(fù)的閱讀。在研讀過程中要積極思考。要以書或論文中的論點、論據(jù)、論證方法與研究方法來觸發(fā)自己的思考,要眼、手、腦并用,發(fā)揮想象力,進行新的創(chuàng)造。在研究資料時,還要做好資料的記錄。

第三、研究課題的核心工作―――明確論點和選定材料。

在研究資料的基礎(chǔ)上,考生提出自己的觀點和見解,根據(jù)選題,確立基本論點和分論點。提出自己的觀點要突出新創(chuàng)見,創(chuàng)新是靈魂,不能只是重復(fù)前人或人云亦云。

同時,還要防止貪大求全的傾向,生怕不完整,大段地復(fù)述已有的知識,那就體現(xiàn)不出自己研究的特色和成果了。根據(jù)已確立的基本論點和分論點選定材料,這些材料是自己在對所搜集的資料加以研究的基礎(chǔ)上形成的。組織材料要注意掌握科學(xué)的思維方法,注意前后材料的邏輯關(guān)系和主次關(guān)系。

第四、研究課題的關(guān)鍵工作―――執(zhí)筆撰寫。

考生下筆時要對以下兩個方面加以注意:擬定提綱和基本格式。

擬定提綱包括題目、基本論點、內(nèi)容綱要。內(nèi)容綱要包括大項目即大段段旨、中項目即段旨、小項目即段中材料或小段段旨。擬定提綱有助于安排好全文的邏輯結(jié)構(gòu),構(gòu)建論文的基本框架。

基本格式:一般畢業(yè)論文由標題、摘要、正文、參考文獻等4方面內(nèi)容構(gòu)成。標題要求直接、具體、醒目、簡明扼要。摘要即摘出論文中的要點放在論文的正文之前,以方便讀者閱讀,所以要簡潔、概括。

正文是畢業(yè)論文的核心內(nèi)容,包括緒論、本論、結(jié)論三大部分。緒論部分主要說明研究這一課題的理由、意義,要寫得簡潔。要明確、具體地提出所論述課題,有時要寫些歷史回顧和現(xiàn)狀分析,本人將有哪些補充、糾正或發(fā)展,還要簡單介紹論證方法。

本論部分是論文的主體,即表達作者的研究成果,主要闡述自己的觀點及其論據(jù)。這部分要以充分有力的.材料闡述觀點,要準確把握文章內(nèi)容的層次、大小段落間的內(nèi)在聯(lián)系。

篇幅較長的論文常用推論式(即由此論點到彼論點逐層展開、步步深入的寫法)和分論式(即把從屬于基本論點的幾個分論點并列起來,一個個分別加以論述)兩者結(jié)合的方法。

結(jié)論部分是論文的歸結(jié)收束部分,要寫論證的結(jié)果,做到首尾一貫,同時要寫對課題研究的展望,提及進一步探討的問題或可能解決的途徑等。參考文獻即撰寫論文過程中研讀的一些文章或資料,要選擇主要的列在文后。

第五、研究課題的保障工作―――修改定稿。

通過這一環(huán)節(jié),可以看出寫作意圖是否表達清楚,基本論點和分論點是否準確、明確,材料用得是否恰當、有說服力,材料的安排與論證是否有邏輯效果,大小段落的結(jié)構(gòu)是否完整、銜接自然,句子詞語是否正確妥當,文章是否合乎規(guī)范。

總之,撰寫畢業(yè)論文是一種復(fù)雜的思維活動,對于缺乏寫作經(jīng)驗的自考生來說,確有一定的難度。因此,考生要學(xué)習學(xué)習再學(xué)習,實踐實踐再實踐虛心向指導(dǎo)教師求教。

什么是英文摘要【3】。

1、什么是英文摘要?

abstract,是用最為濃縮的語言將你論文的核心內(nèi)容表述出來。刪去屬于文藝青年的文縐縐的形容詞!刪去屬于二缺青年的“機器譯文”!只留下普通、平實的內(nèi)容。

可以按照論文的邏輯結(jié)構(gòu)撰寫摘要,如概述、目的、方法、結(jié)果、結(jié)論、展望的順序。

目的(30詞左右):用to…就可以了,沒有必要使用inorderto或者forthepurposeof等較長的表述。

方法(50詞左右):盡可能具體地說明操作的步驟,其中注意時態(tài)的使用。常用的詞匯有:test,study,investigate,examine,analyze,measure,application等。

結(jié)論(60詞左右):刪去類似于“theresultofthestudyshowedthat…”的贅語,逐條羅列出結(jié)論。

展望(20詞左右):指出研究對未來的意義,如thispaperisofgreatsignificancein…或指出不足。

3、英文摘要有多長?

一般情況下用一段的篇幅完成英文摘要,特殊情況可以分成兩到三段,但最好不要超過三段。長度一般為200字到300字之間。

4、英文摘要用什么語態(tài)和人稱?

規(guī)范的學(xué)術(shù)文章通常采用被動語態(tài),突出信息。但由于主動語態(tài)的表述更為清楚,現(xiàn)在有些地方也要求采用主動語態(tài)。

5、英文摘要用什么人稱?

最好不要出現(xiàn)i,we等第一人稱代詞,而是使用第三人稱,如theauthor等。

6、英文摘要用什么時態(tài)?

摘要的時態(tài)以一般現(xiàn)在時為主,表示一種存在于自然界的客觀規(guī)律。在特殊的情況下可以使用一般過去時或現(xiàn)在完成時,用來表明一定范圍內(nèi)的結(jié)論或是某一過程的延續(xù)性。描述具體的動作時通常用一般過去時,總結(jié)主要的結(jié)果時通常用一般現(xiàn)在時。

7、一定不能出現(xiàn)的東西。

不常見的術(shù)語,插圖,表格,數(shù)學(xué)公式,化學(xué)方程式,中文標點,過多的形容詞,無關(guān)的背景資料,自我評價等。

您可能關(guān)注的文檔