手機(jī)閱讀

美國mba求職申請書 美國MBA申請(六篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-17 07:01:33 頁碼:9
美國mba求職申請書 美國MBA申請(六篇)
2023-01-17 07:01:33    小編:ZTFB

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

有關(guān)美國mba求職申請書(精)一

在申請美國的留學(xué)簽證的時(shí)候大使館一般都會(huì)要求提供學(xué)習(xí)計(jì)劃書,這是一種讓前政權(quán)了解你這個(gè)人的很直接的方式。簽證官會(huì)根據(jù)你的描述和你其他的材料,以及你現(xiàn)場的表現(xiàn),決定是否給你發(fā)放美國留學(xué)簽證。所以,計(jì)劃書是很關(guān)鍵的材料。

在撰寫學(xué)習(xí)計(jì)劃書的時(shí)候,應(yīng)該包括以下內(nèi)容:

1.你過去的學(xué)習(xí)精力,專業(yè)背景。如果有的話,還要寫出自己的工作背景。這里注意簡介明了就可以了;

2.說明自己為什么要進(jìn)一步求學(xué)深造,以及為什么選擇美國、這個(gè)大學(xué)、這個(gè)專業(yè);

3.寫明你計(jì)劃留學(xué)美國的時(shí)間安排;

4.說明你留學(xué)美國的資金來源和數(shù)量;

5.寫明你今后的職業(yè)規(guī)劃,回國的理由。

在寫學(xué)習(xí)計(jì)劃書的時(shí)候需要注意:

1.字?jǐn)?shù)不要超過800個(gè)字,因?yàn)楹炞C官每天要處理大量文件,字?jǐn)?shù)過多會(huì)顯得啰嗦,而且言多必失;

2.語言闡述清晰易懂。不要為了顯示自己而用一些生僻詞;

3.段前可以加小標(biāo)題,或在每段第一句寫明整段主旨。這樣整篇文章更清晰,簡介而有邏輯;

4.重點(diǎn)應(yīng)該放在職業(yè)規(guī)劃和回國理由的敘述上。因?yàn)閷W(xué)習(xí)計(jì)劃書一個(gè)重要的作用就是闡明一個(gè)敏感的話題?你沒有移民傾向。雖然日后可能你也不確定會(huì)不會(huì)留在美國,但是你申請的是留學(xué)簽證,就一定要讓簽證官打消這個(gè)顧慮。

有關(guān)美國mba求職申請書(精)二

i'm getting ready for a lot of things. a lot of things.

我已準(zhǔn)備好了要做很多事,特別多的事。

it's spring, so we're starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.

春天到了,我們要開始了整理院子了。在我們小區(qū),我種的西紅柿可是一個(gè)傳說哦!

my daughter is about to start kindergarten next year,and so we're moving just so she can belong to abetter school.

我女兒明年就要上幼兒園了,所以我們準(zhǔn)備搬家,就是為了她能上好一點(diǎn)兒的學(xué)校。

......my brother and i are starting our first business......

我的兄弟和我正打算創(chuàng)業(yè)。

after five years of raising my children, i am now going back to work.

五年來我一直都在帶孩子?,F(xiàn)在我要重返職場了。

every day we're trying to get more and more ready and more prepared. baby boy, coming yourway.

我們每天都在做準(zhǔn)備。現(xiàn)在準(zhǔn)備是越來越充分了。寶寶,來吧!

right now i'm applying for jobs. it's a look into what the real world will look like after college.

我剛剛申請了工作,對畢業(yè)后的真實(shí)世界充滿了期待。

i'm getting married this summer to someone i really care about.

我今年夏天要結(jié)婚了——跟一個(gè)我非常在乎的人結(jié)婚。

i'm gonna be in the play and i'm gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.

我要表演話劇了,穿著小魚衣服,扮演小魚魚兒。

i'm getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.

我很快就準(zhǔn)備要退休了。退休意味著在各個(gè)方面重塑你自己。

well we've been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just want to teachour dog to quit eating the trash.

我們打算重新裝修房子。不過最重要的還是教會(huì)狗狗別再吃垃圾了。

and so we have high hopes for 2015 that that's going to happen.

我們對2015年有很高的期待,這些期待會(huì)實(shí)現(xiàn)的。

i've started a new career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me.

我最近有了一份新的事業(yè)。這家公司歷經(jīng)了五代領(lǐng)導(dǎo),它對我意義重大。

this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.

公司里的人都在努力工作,成為其中一員感覺超棒。

i'm getting ready to do something, too. i'm running for president.

我也準(zhǔn)備好了要做一些事情。我要參加總統(tǒng)競選。

americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stackedin favor of those at the top.

美國已從艱難的經(jīng)濟(jì)形勢中恢復(fù)過來了,但機(jī)遇仍然只是青睞頂端的人。

everyday americans need a champion, and i want to be that champion.

美國每天都需要捍衛(wèi)者。而我,希望成為那個(gè)捍衛(wèi)者。

so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead!

比起得過且過,你其實(shí)可以做得更好。你是可以走在前面的,而且一直在前面。

because when families are strong, america is strong.

因?yàn)橹灰彝シ睒s,美國就會(huì)繁榮。

so, i'm hitting the road to earn your vote. because it's your time, and i hope you'll join me onthis journey.

因此,我需要你的選票,因?yàn)檫@是你的時(shí)代。我希望你能和我一起踏上征程。

有關(guān)美國mba求職申請書(精)三

on behalf of the obama family – michelle, malia, sasha, bo and me– i want to wish everyone a very happy thanksgiving.

我代表美國黑人總統(tǒng)全家——米歇爾,瑪利亞,莎莎,小狗波,還有我——祝愿大家感恩節(jié)快樂!

for us, like so many of you, this is a day full of family and friends; food and football. it’s a day to fight the overwhelming urge to take a nap – at least until after dinner. but most of all, it’s a time to give thanks for each other, and for the incredible bounty we enjoy.

對于我們來說,就像你們大家一樣,這一天會(huì)在家人和朋友中度過,一起吃感恩節(jié)食物,看橄欖球比賽。這一天要忙忙碌碌總想找個(gè)時(shí)間小憩一會(huì),至少晚飯后會(huì)有這種想法。但對大多數(shù)人來說,這一天都會(huì)彼此感恩,感謝我們所得到的一切。

that’s especially important this year. as a nation, we’ve just emerged from a campaign season that was passionate, noisy, and vital to our democracy. but it also required us to make choices – and sometimes those choices led us to focus on what sets us apart instead of what ties us together; on what candidate we support instead of what country we belong to.

這一天對于今年來說格外重要。作為一個(gè)國家,我們剛剛走出充滿激情、嘈雜和我們民主制度中最重要的大選季節(jié),但它需要我們作出選擇。而有時(shí)候這些選擇會(huì)過于著重在什么使我們不同,而不是聯(lián)系起來;在支持我們的候選人,而不是我們的國家。

thanksgiving is a chance to put it all in perspective – to remember that, despite our differences, we are, and always will be, americans first and foremost.

感恩節(jié)是一個(gè)讓我們?nèi)嫠伎嫉暮脵C(jī)會(huì),要記住,盡管存在分歧,我們永遠(yuǎn)要把美國人民的利益放在首位。

today we give thanks for blessings that are all too rare in this world. the ability to spend time with the ones we love; to say what we want; to worship as we please; to know that there are brave men and women defending our freedom around the globe; and to look our children in the eye and tell them that, here in america, no dream is too big if they’re willing to work for it.

今天我們感激所獲得的恩賜,在當(dāng)今世界它們還是那么的稀有珍貴:我們可以與深愛的人一起度過美好的時(shí)光,我們可以自由表達(dá)我們的思想與崇拜,我們有那些無畏的軍人在世界各地捍衛(wèi)我們的自由,我們可以看著我們的孩子告訴他們,在美國這里,只要你愿意為之努力,沒有什么夢想是不能實(shí)現(xiàn)的。

we’re also grateful that this country has always been home to americans who see these blessings not simply as gifts to enjoy, but as opportunities to give back. americans who believe we have a responsibility to look out for those less fortunate – to pull each other up and move forward together.

我們感恩,也是因?yàn)樵谶@個(gè)國家,美國人不會(huì)簡單地把恩賜當(dāng)做禮物去享受,還會(huì)把它們當(dāng)做機(jī)會(huì)去回報(bào)。美國人相信我們有責(zé)任去關(guān)心那些不太幸運(yùn)的人,彼此拉對方一把,然后一起向前。

right now, as we prepare to gather around our dinner tables, there are families in the northeast who don’t have that luxury. many of them have lost everything to hurricane sandy – homes, possessions, even loved ones. and it will be a long time before life goes back to normal.

此時(shí)此刻,當(dāng)我們準(zhǔn)備圍坐在餐桌前時(shí),在東北還有許多家庭無法享受這些。他們在颶風(fēng)桑迪的災(zāi)害中失去了一切——家園,財(cái)產(chǎn),甚至深愛的親人,生活恢復(fù)正常還需要很長一段時(shí)間。

but in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope. over the last few weeks, we’ve seen fema personnel, national guard and first responders working around the clock in hard-hit communities. we’ve seen hospital workers using their lunch breaks to distribute supplies. families offering up extra bedrooms. the fire department advertising free hot showers. buses full of volunteers coming from hundreds of miles away. neighbors sharing whatever they have – food, water, electricity – and saying again and again how lucky they are to have a roof over their heads.

但在這些悲劇之中,我們?nèi)詴?huì)看到希望的曙光。過去幾周以來,我們看到了聯(lián)邦應(yīng)急管理署的工作人員,國民警衛(wèi)隊(duì)的軍人,以及第一救援人員們在受災(zāi)地區(qū)不分晝夜的工作。我們看到了醫(yī)護(hù)人員利用午休時(shí)間發(fā)放救援物資。眾多家庭提供出他們的空余臥室,消防部門提供免費(fèi)熱水淋浴,巴士滿載著來自數(shù)百英里以外的志愿者來到災(zāi)區(qū),大家彼此分享著擁有的一切——食物,水,電——并且一遍遍地說能有屋頂來遮雨是多么的幸運(yùn)。

it would have been easy for these folks to do nothing – to worry about themselves and leave the rest to someone else. but that’s not who we are. that’s not what we do.

這些人如果作壁上觀本是很容易的——只要擔(dān)心自己的問題,把其他的困難留給別人。但那就不是我們了,那也不是我們會(huì)做的。

as americans, we are a bold, generous, big-hearted people. when our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work – not for the recognition or the reward, but because it’s the right thing to do. because there but for the grace of god go i. and because here in america, we rise or fall together, as one nation and one people.

作為美國人,我們勇敢,慷慨,善良。當(dāng)我們的兄弟姐妹有需要的時(shí)候,我們會(huì)挽起袖子就去幫忙,不是為了獲得認(rèn)可或是獎(jiǎng)賞,而是因?yàn)檫@是我們認(rèn)為正確的事情。因?yàn)槲疫@么做是為了上帝的恩典。因?yàn)樵诿绹?,我們同甘苦共患難,作為一個(gè)國家,一個(gè)民族。

that’s something to be grateful for – today and every day.

總有些事是值得我們感激的——今天以及每一天。

so to all the americans doing your part to make our world a better place – it is my privilege to serve as your president. to all our servicemembers – it is my honor to be your commander in chief. and from our family to yours, happy thanksgiving.

因此,我要對所有各盡其職共同創(chuàng)造我們美好家園的美國人說,我為能夠成為你們的總統(tǒng)而感到無比榮幸;我要對所有的部隊(duì)軍人說,我為能夠成為你們的總司令而無比自豪。我代表我們?nèi)易T改銈兏卸鞴?jié)快樂!

有關(guān)美國mba求職申請書(精)四

其實(shí)目前很多在準(zhǔn)備20xx年秋季課程的同學(xué)都注意到了推薦信,而且今年申請的人多,所以學(xué)生們都希望能利用推薦信讓自己在所有申請者里更亮眼。而且美國在今年的報(bào)考里也確實(shí)會(huì)更看重推薦信。

以往都是標(biāo)化考試屬于比較重要的因素,但其實(shí)光是通過學(xué)生的分?jǐn)?shù),時(shí)很難看得出來學(xué)生個(gè)人更真實(shí)的情況,但推薦信恰恰就能傳達(dá)出學(xué)生的這種個(gè)人觀點(diǎn)。所以在今年的報(bào)考中,大家最好是能獲得三封推薦信,讓自己的學(xué)科老師來寫兩份,剩余的一份可以讓學(xué)校比較熟悉自己的管理人員來寫。

但因?yàn)樽罱芏鄬W(xué)校都是網(wǎng)上的課程,這也給師生關(guān)系的建立造成了一些障礙,使得老師對于學(xué)生沒有那么的熟悉。而且上課時(shí)大多是老師面對黑屏來講課,很難判斷學(xué)生此刻是什么狀態(tài)。這就需要學(xué)生們掌握有效的與老師建立和諧聯(lián)系的技巧了。

1、在課程外建立社交關(guān)系

遠(yuǎn)程上課與傳統(tǒng)的上課方式不一樣的自然是社交活動(dòng)方面。傳統(tǒng)的上課方式,學(xué)生在上完課后都能與同學(xué)或者是老師溝通。但網(wǎng)課其實(shí)不管課前課后,學(xué)生之間,或者是與老師之間基本沒有交流。那么在這種情況想要拿到推薦信,就必須得在課外時(shí)間去找機(jī)會(huì)跟老師交流,可以定期與老師討論一些跟課堂內(nèi)容有關(guān)的話題,或者是聊聊自己在留學(xué)上的計(jì)劃。只有通過這樣的交流,老師才能了解學(xué)生的學(xué)習(xí)還有生活等等都是怎樣的狀態(tài),自然也就能夠?qū)懗龈咝У耐扑]信。

2、組織網(wǎng)上的課外活動(dòng)

雖然網(wǎng)課的形式是的很多活動(dòng)沒法實(shí)施,但還是一些網(wǎng)上課外活動(dòng)是學(xué)生能夠參加甚至是自己組織的。學(xué)生也能邀請老師這些網(wǎng)上活動(dòng),通過這些活動(dòng)也是能夠得到高效的推薦信。

有關(guān)美國mba求職申請書(精)五

暑假里,我和爸爸媽媽一起去了美國,到爸爸的一個(gè)好朋友——玉林叔叔家做客。玉林叔叔帶著他的女兒和我們一起來了個(gè)精彩的露營之旅。

玉林叔叔是我們的導(dǎo)游,他帶著我們開了1500英里,去了三個(gè)州,住了6個(gè)露營地。有湛藍(lán)湛藍(lán)的火山湖,雪白雪白的雪山,巨大無比的紅杉樹森林,美麗的湖邊夕陽,還看到了海里噴水的鯨魚和岸邊擱淺死掉的巨大的鯨魚。

我印象深刻的事情有很多,比如說:

——認(rèn)識(shí)了好朋友a(bǔ)mber,她是個(gè)愛讀書,性格開朗女孩。她說的那句話我記得最深“youneverknowifyoudonttryit?!?/p>

——每天晚上點(diǎn)的篝火非常旺,我總是用自己撿的撥火棍來玩火,還想回上海的家里也點(diǎn),但被爸媽嚴(yán)重拒絕。

——我們在露營地經(jīng)常碰到可愛小鄰居——土撥鼠。有一次,我和amber出去騎車,我在半路上撿了一個(gè)小木棍,突然發(fā)現(xiàn)旁邊還趴著一只小小土撥鼠,我剛拿起木棍,它就順著爬了上來。真有趣!

這真是一次精彩的露營旅行,以后有機(jī)會(huì)我還要去!

還有一點(diǎn),回家后,奶奶夸我更懂禮貌了、自己會(huì)干更多的事了,我真高興!

有關(guān)美國mba求職申請書(精)六

中國某公司與美國公司談判投資項(xiàng)目。其間雙方對原工廠的財(cái)務(wù)帳目反映的原資產(chǎn)總值有分歧。

美方:中方財(cái)務(wù)報(bào)表上有模糊之處。

中方:美方可以核查。

美方:核查也難,因?yàn)楸徊榈囊罁?jù)就比可靠。

中方:美方不應(yīng)該空口講話,應(yīng)有憑據(jù)證明查帳依據(jù)不可靠。

美方:所有財(cái)務(wù)證均系中方工廠所造,我作為我國人無法一一核查。

中方:那貴方可以請信得過的中國機(jī)構(gòu)協(xié)助核查。

美方:目前尚未找到可以信任的中國機(jī)構(gòu)幫助核查。

中方:那貴方的斷言只能是主觀的不令人信服的。

美方:雖然我方?jīng)]有法律上的證據(jù)證明貴力帳面數(shù)字不合理,但我們有經(jīng)驗(yàn),貴方的現(xiàn)有資產(chǎn)不值帳面價(jià)值。

中方:尊敬的先生,我承認(rèn)經(jīng)驗(yàn)的寶貴,但財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)不是經(jīng)驗(yàn),而是事實(shí)如果貴方誠意合作,我愿意配合貴方查帳,到現(xiàn)場一一核對物與帳。

美方:不必貴方做這么多工作,請貴方自己糾正后再談。

中方:貴方不想講理?我奉陪!

美方:不是我方不想講理,而是與貴方的帳沒法說理。

中方:貴方是什么意思,我沒聽明白,什么“不是、不想;而是、沒法”?

美方:請?jiān)瓫鑫曳降闹甭剩曳礁械劫F方欲利用帳面值來擴(kuò)大貴方所占股份。

中方:感謝貴方終于說出了真心話,給我指明了思考方向。

美方:貴方應(yīng)理解—個(gè)投資者的顧慮,尤其像我公司與貴方誠心合作的情況下,若讓我們感到貴方帳目有虛占股份之嫌,實(shí)在會(huì)使我方卻步不前,還會(huì)產(chǎn)生下愉快的感覺。

中方:我理解貴方的顧慮。但在貴方心里恐懼面前,我方不能只申辯這不是“老虎帳”,來說它“不吃肉”。但愿聽貴方有何“安神”的要求。

美方:我通過與貴方的談判,深感貴方代表的人品,由于帳面值讓人生畏,不能不請貴方考慮修改問題,或許會(huì)給貴方帶來麻煩。

中方;為了合作,為了讓貴方安心,我方可以考慮帳面總值的問題.至于怎么做帳是我方的事。如果找出沒有錯(cuò)的話,我們雙方將就中方現(xiàn)有資產(chǎn)的作價(jià)進(jìn)行談判。

美方:是的。

(以上是中方現(xiàn)有資產(chǎn)的作價(jià)談判)

問題:

1.上述談判中,雙方均運(yùn)用了哪些語言?

2.雙方的語言運(yùn)用有何不妥之處?

3.如果你作為美方或中方代表會(huì)怎么談?

分析:

1.商業(yè)法律語言,外交語言,軍事用語和文學(xué)用語。

2.美方說的:“外國人無法一一檢查”。“目前尚未找到可以信任的中國機(jī)構(gòu)幫助核查”以及“請貴方自己糾正、再談”。均很不妥。中方:“貴方不想講理?我奉陪!”不太妥。若自己帳目做的本已存在問題,再這么講就太禮了。

3.因?yàn)槭呛献餍缘恼勁?,雙方均可以文學(xué)用語開始調(diào)好氣氛,減少對抗。再以商業(yè)法律語言講實(shí)事,有問題講問題。美方可以指出不妥或提出相應(yīng)要求。中方也可以再做一次調(diào)帳,然后再談.運(yùn)用一點(diǎn)外交用語,效果會(huì)更好。

您可能關(guān)注的文檔