手機閱讀

英文中太棒了的多種表達方式范本 非常棒的英文表達(6篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-05 15:23:11 頁碼:7
英文中太棒了的多種表達方式范本 非常棒的英文表達(6篇)
2023-01-05 15:23:11    小編:ZTFB

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。相信許多人會覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本一

the red star pavilion in the pipasha park, the kansheng pavilion in theeling park, and a place called yikeshu on the nanshan mountain are vintagepoints for observing the nocturnal scenes of the mountain city of chongqing. atnight the entire city is inundated in an ocean of lights, which form a colorfulthree-dimensional painting, with waves of the yangtze and jialing riversglistening against the moonlit, star spangled sky.

sites of the provisional capital

chongqing figured importantly in modem chinese history. during the war ofresistance against japan, it was the "provisional capital" of china under thekuomintang rule from november 1937 to october 1945. vestiges of that period arestill there in and around the city. these include the red crag village and 50zengjiayan, as well as chiang kai-shek's mansion, guiyuan garden, linyuangarden, and the mansion of c.c. kong, the embassies of various countries tochina, as well as former residences of important politicians, generals andcultural figures.

martyrs' mausoleum at mount gele

the former headquarters, radio station and prison of the bureau ofinvestigation and statistics of the military council (a colossal secret serviceof the kuomintang) at the foot of the gele mountain in shapingba district havebecome the mausoleum for those who died a martyr's death there in china's darkdays. in the dying years of world war 11, it was the site of the "sino0usinstitute for cooperation in special technology".

dazu grottoes

the dazu grottoes in the county of the same name is best known for thestone carvings on the baodingshan and beishan mountains, which are fine exampleof grotto sculpture in the late years of chinese feudalism. the sculptures, donein fastidious chisel work and gracious imagery, are marked by a new sculpturallanguage that eschews religious taboos and espouses true life.

yangtze river's three gorges

sailong down the yangtze from chongqing to yichang allows visitors to seethe spectacular scenery of the three gorges along with its splendid culturalheritage and fabled local folklore. the cruise, which combines sightseeing withscientific, artistic and folklore exploration, is a national-caliber touristprogram. the 193-km-long three gorges, consisting of the majestic qutangxia,statuesque wuxia and ferocious xilingxia gorges, is one of and ferociousxilongxia gorges, is one of the world's major canyons. along the way there aresuch scenic attractions as the fengdu mountain. baidi city, shibao village,zhang fel's temple, qu yuan's temple, and the three gorges dam.

lesser three gorges

重慶景點英文導游詞5

the daning river is the largest yangtze tributary, which rises in the southern side of the daba mountain and flows for 250km before emptying itself into the yangtze at the western entrance to the wuxia gorge. the lesser three gorges on the daning river, a 50km-long affair covering the longmenxia, bawuxia and dicuixia gorges in the lower reaches of the river, is billed as one of china's 40 best scenic resorts thanks to its gorgeous mountains, elegant peaks, turbulent rapids, limpid water, exotic rock imagery and serene scenery.

diaoyu city, hechuan

established in 1242, or the 2nd year of the chunyou reign of the southern song, diaoyu city covers 2.5 square km up the diaoyu mountain on the southern shore of the jialing river in hechuan city's heyang town. in 1258, the mongols launched a three-way attack on the song, and in february the next year diaoyu city found itself besieged. the song army mounted a valiant counterattack that last3ed for 36 years, and made world war history by rebuffing a >

1.完成開題報告,并經(jīng)過指導教師和論文開題答辯小組審查。

2.收集和整理資料,參閱部分收集到的資料,對論文命題有了初步的認識。

3.尋找實習單位,進行為期一個月的實習,實習資料涉及社會實踐和與論文相關(guān)的實地研究。

4.查找與閱讀論文相關(guān)的適宜的英文文獻,對其進行翻譯并完成。

5.實習期間寫下實習周記。

6.經(jīng)過文獻研究和實踐研究,對論文命題有了較為全面的理解后,結(jié)合前人的研究成果,完成論文初稿的撰寫

1.對論文所涉及的知識認識得不夠深刻,所以對命題的探討可是深入。

2.研究中引入的數(shù)據(jù)不夠,對相關(guān)問題的支撐程度不足。

3.論文的各部分之間的銜接不夠強,有的地方缺少邏輯。

一是撰寫不夠嚴密。

二是是研究不夠深入,

針對這兩個原因,解決方法有:

1.對論文所涉及的知識以及前人的研究成果理解程度需要更加深刻,在這個基礎(chǔ)上才能得到有深度的結(jié)論。

2.需要對已完成的資料進行多次審閱,從資料、結(jié)構(gòu)及用語等方面給予調(diào)整。

3.對于寫作過程中遇到的具體難題要多向指導教師請求援助。

下一步的主要研究任務、具體設(shè)想與安排

在往后的論文寫作中主要研究任務是在已完成的基礎(chǔ)上給予完善,具體的方法是參閱更多的相關(guān)研究文章,尤其是研究較為完整系統(tǒng)的書籍,深度提取其成果,結(jié)合本文的研究方向與思路來引用,其中具體資料包括會計環(huán)境研究時遇到的問題的解決對策的問題。針對此問題,需要更加具體的探索。另外,論文的進度方面,在初稿基礎(chǔ)上進行修改,爭取在六月初完成論文終稿。

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本四

自我介紹范文 | 簡短的自我介紹 | 一分鐘自我介紹 | 英文自我介紹

交流式自我介紹的內(nèi)容,大體應當包括介紹者的姓名、工作、籍貫、學歷、興趣以及與交往對象的某些熟人的關(guān)系等等。但它們非定要面面俱到,而應依照具體情況而定。例如:

“我叫邢冬松,在北京吉普有限公司工作。我是清華大學汽車工程系90級的,我想咱們是校友,對嗎?”

“我的名字叫沙靜,在天馬公司當財務總監(jiān),我和您先生是高中同學”。

“我叫甄鸝鳴,天津人。我剛才聽見你在唱蔣大為的歌,他是我們天津人,我特喜歡他唱的歌,你也喜歡嗎?”

(4)禮儀式

禮儀式的自我介紹,適用于講座、報告、演出、慶典、儀式等一些正規(guī)而隆重的場合。它是一種意在表示對交往對象友好、敬意的自我介紹。

禮儀式的自我介紹的內(nèi)容,亦包含姓名、單位、職務等項,但是還應多加入一些適宜的謙辭、敬語,以示自己禮待交往對象。例如:

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本五

剛剛走出校園的畢業(yè)生由于作工經(jīng)驗很少,寫不出太多的東西,如何把你的英文歷簡寫得更充實呢?在此介紹一些特別的技巧:

1、教育背景中寫相關(guān)課程。不要為了拼湊篇幅,把所有的課程一股腦兒地都寫上,如體育等。這樣不很有效,別人也沒耐心看。

2、獎學金一項一行。

3、語言精煉,表達準確。

4、加大字號。可將10號、小五改成12號、小四,方便閱讀。

5、社會作工細節(jié)放在作工經(jīng)歷中。

這樣會填補作工經(jīng)驗少的缺陷,例如,您在做團支書、畢業(yè)生會主席等社會作工時組織過什么活動,聯(lián)系過什么事,參與過什么都可以一一羅列。

6、暑期作工。作為學大生,雇主通常并不指望您在暑期作工期間會有什么驚天動地的成就。當然如果您有就更好了。

7、中學情況。一般都寫。但不要寫太多。當然,小學就不用提了。

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本六

june 6, 20xx

dear aunt kate,

david and i are to be married at the community church on thursday, june the twelfth, at noon.

we want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.

we’ll be looking for you, aunt kate, on the twelfth!

affectionately yours,

helen

[譯文]

親愛的凱特姑姑:

戴維和我已確定在六月十二日(星期四)正午在社區(qū)教堂舉行婚禮。

我們邀請您參加我們的婚禮,典禮結(jié)束后,請您出席在家中舉行的喜宴。

凱特姑姑,我們期待著您在十二日的到來!

您親愛的

海倫

20xx年6月6日

【英文婚宴邀請函二】

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本七

necessary terms of english contract

1.前言 preamble

一份標準英文合同通??梢苑譃榍把裕╬reamble)、正文(operative part)、附錄(schedule)及證明部分即結(jié)束詞(attestation)四大部分組成。 前言(preamble)由“parties”及“recitals”兩部分組成。

“parties”為必備條款,在很多時候稱為“commencement”即合同的開場白,主要介紹合同各方的名稱或姓名、注冊地及地址、郵編及在合同中的簡稱。當然,并不是所有的合同都要詳細介紹以上諸要素,在許多簡單合同中,只是提一下各方的名稱。

i. 以下為“parties”的常用表達方式:

1. this agreement is entered into by and between ____ and ____. 本協(xié)議由以下雙方____和___ 簽署。

2. this agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

本協(xié)議由以下雙方____(以下簡稱____)和_____(以下簡稱___)簽署,達成如下協(xié)議:

注:在很多合同中,這部分加入簽約事由,如:

this agreement is entered into through friendly negotiations between _____ co.

(hereinafter referred to as the “party a”) and _____ co. (hereinafter referred to as the “party b”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本協(xié)議由_____(以下稱為甲方)和____(以下稱為乙方)為發(fā)展業(yè)務在平等互利的基礎(chǔ)上簽訂,其條款如下:

this agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as "company"), and ______, (hereinafter referred to as "employee") pursuant to paragraph viii(2) of the employee handbook, whereby it is agreed as follows:

本“協(xié)議”由_____(以下簡稱“公司”)與_____(以下簡稱“雇員”)根據(jù)“雇員手冊”第viii(2)款簽署,“協(xié)議”內(nèi)容如下:

ii. 以下為標準的“parties”條款:

3. this agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合約由______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____),與_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點______(下稱代理人),于_____日簽訂和締結(jié),協(xié)議如下:

iii. “recitals”由數(shù)個以"whereas"字樣開頭的句子所組合而成(這些句子俗稱為“whereas clauses”),表示當事人乃是在基于對這些事實(例如訂約的目的、背景來由等)的共同認識,訂立此合約。

4. this agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

witnessed

whereas, now therefore, the parties hereto agree as follows:

本合約由_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____)(或下稱供應商),與_______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點_

鑒于

因此,雙方當事人達成以下協(xié)議:

注:witnessed可以用withnessth、withnessth that等來代替。

iv. 在很多美國常用合同中,在很多情況下直接用recitals引導數(shù)個陳述語句或“whereas clauses”。下面為一個資產(chǎn)購買協(xié)議實例:

this asset purchase agreement (the "agreement") is made and entered into as of may 19, 1997 by and among aaa, a delaware corporation ("aaa"), bbb, a delaware corporation and wholly-owned subsidiary of aaa ("buyer"), ccc ("summit"), and ddd, an oregon corporation and wholly-owned subsidiary of summit ("seller").

recitals

a. the boards of directors of each of summit, seller, aaa and buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of seller (the "acquisition").

b. on the date hereof, buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for summit's visual hdl interfaces for visual test bench ("vtb") software on aaa's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

now, therefore, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定義 definition

在正文(habendum)部分,通常第一章為定義(definitions)部分。

定義條款即對合同中涉及的術(shù)語及名詞作出限定、解釋的條款。它可以散見于合同各個部分,但對于一些大型的、重要的合同,通常將其置于第一章。

i. 常見的定義語句常用mean, refer to, be construed as, include等來表達。如:

1. "territory" means the united states of america.“銷售地區(qū)”是指美利堅合眾國。

2. “commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“協(xié)議生效日”是指本“協(xié)議”最后簽字的一方簽署本“協(xié)議”的.日期。

3. the “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“協(xié)議”在這里是指本委托代理協(xié)議。

4. “code” shall refer to the current and applicable internal revenue code.

“法”是指當前可用的國內(nèi)稅收法。

5. reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律規(guī)定理解為引用其本身外,還包括其修訂、修正或重新實施案。

6. "expenses" include costs, charges and expenses of every description. “費用”包括各種形式的金錢支出。

ii. 還有一類特殊的定義語句,即對于「單、復數(shù)」及「陰、陽性」名詞的范圍定義。通常都是用include來表達:

1. "stock certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

合同中的“股票”,包括單數(shù)與復數(shù)。

2. "he" includes "he" and "she".

合同中的“他”,包括“他”與“她”。

3. words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用單數(shù)或復數(shù)的單詞也包括復數(shù)或單數(shù)。

iii. 定義語句中,有時需限定范圍。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定義條款,如果適用范圍僅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”來為定義條款起頭。而如果定義條款是針對合同的“特定概念”,就用“in relation to”來界定。如下例:

1. for the purpose of this agreement, "products" means all types of the machineries manufactured by manufacturer as are specified in attachment

a hereto.

本協(xié)議所稱的“產(chǎn)品”,指制造人所制造如附件a表列之各式機器。

2. "address" means-

(a) 就自然人而言in relation to an inpidual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the republic of china.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作場所;就公司而言,指位于中華人民共和國之注冊所在地或主營業(yè)所。

iv. 在定義條款中,在定義語句前有時會加上一些陳述語句來引導,如:

推薦英文中太棒了的多種表達方式范本八

自薦信屬于求職信的一種。

好的英文求職信和英文簡歷是進入大企業(yè)特別是外企的“敲門磚”。因此,如何寫好應聘的求職簡歷就顯得尤為重要。

英文求職信的一般由五個組成部分:寫信動機、自我介紹、能力(技能)介紹、結(jié)尾和附件。

寫信動機:

通常求職信是針對報紙上、網(wǎng)上的或是其他途徑的招聘廣告而寫的。因此,信中須首先提到時在何月何日的什么報紙上看到的信息、在什么網(wǎng)絡平臺看到的招聘廣告,又或是是由朋友或介紹所介紹的等等。當然,有時寫信人不知某機構(gòu)、公司有工作機會,只是毛遂自薦,那么也需說明寫求職信的緣由和目的。此外,需開門見山的點明應聘的職位或是希望承擔的職務

自我介紹:

此部分應述明自己的年齡或出生年月、教育背景,尤其與應征職位有關(guān)的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊技能。如無實際經(jīng)驗,略述在學類似經(jīng)驗亦可。

能力(技能)介紹:

如果缺乏工作經(jīng)歷,可以將社會工作細節(jié)放在工作經(jīng)歷中,這樣會填補工作經(jīng)驗少的缺陷。例如,在做團支書、學生會主席等社會工作時組織過什么活動,聯(lián)系過什么事,參與過什么都可以一一羅列。

結(jié)尾:

求職信的結(jié)尾,應注意表達,珍惜工作機會和如果得到職位后將不遺余力的.表現(xiàn)決心,希望招聘單位給予自己施展才華的機會等。此外,不要忘了注明正熱切盼望對方的回復。

附件:

畢業(yè)證書、資格證書、獲獎證明應列好表單,附于求職信后。

格式與態(tài)度:

寫英文求職信,開頭寫每段第一句話時,要頂格寫,一定不要空兩格。這點很重要,請你注意;不要用開玩笑的口吻與對方套近乎,要嚴肅,認真地寫。這能使對方感覺你很重視這件事情;簡短介紹自己的專業(yè)與才能。重點寫清楚你的能力可以滿足對方公司的需要。

個人資料:

寫英文求職信時,寫信人應述明自己的年齡或出生年月,教育背景,尤其是和應征的職位有關(guān)的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊的技能;如無實際經(jīng)驗,告知對方你正在學習經(jīng)驗!

推薦自我:

寫英文求職信時,需重點注意約定面試時間。一定要寫清楚:我知道您很忙,我很感謝您能在百忙之中抽幾分鐘時間跟我見面并談話。請放心,這幾分鐘您一定不會浪費的!因為我確定我的能力一定使貴公司達到目的。要自信!但不要過份夸大自己的能力或表現(xiàn)過份信心,尤其不要說出與事實不符的能力或特性來。

結(jié)尾與聯(lián)系方式:

寫英文求職信結(jié)尾時,需重點注意:不要等對方先打電話聯(lián)系你,你應該在英文求職信中明確寫出,你會在此期間打電話約對方見面,并告對方知具體聯(lián)系時間;還要寫明,在見面之前,若對方有什么問題需要了解的,可發(fā)email或打電話聯(lián)系你。并寫清楚你的聯(lián)系方式。最后,再一次寫明感謝他們抽時間看你的個人簡歷,求職信。并感謝他們考慮你的應聘。

寫英文求職信要點:

篇幅不易過長,簡短為好;態(tài)度誠懇,不需華麗詞匯;讓對方感覺親切,自信,實在即可;不要誤看其他錯誤的寫作方法,以免耽誤了你的求職機會。

紙張的選用:

建議你用灰色,黃褐色或米色紙作最終打印信紙。要配合信封的顏色。

書寫:

字體要寫得整潔可辯,使用打字機把信打出來。具有專業(yè)感。

附郵票:

英語求職信內(nèi)需附加郵票或回址信封。

語法:

準確無誤的語法,標點拼寫使讀信人感到舒暢。錯誤的語法或拼寫則十分明顯,一望即知。且不可把收信人的姓名或公司地址拼錯了。

實例假設(shè):

你叫李平,你從報上得知某公司欲招聘一名英語翻譯,請你給該公司經(jīng)理寫一份求職信,你的個人資料如下:

1.簡況:姓名,李平;年齡,30歲;身高,1.80米;健康狀況,良好;業(yè)余愛好,游泳、唱歌、跳舞。

2.簡歷:1994年北京大學畢業(yè)后分配到南通中學工作,1996年調(diào)至蘇州中學工作至今。

3.工作:工作認真負責,與人相處融洽。

4.特長:精通英語,尤其口語,已將多本中文書籍譯成英語,懂一些日語、能用日語與外賓對話。

您可能關(guān)注的文檔