無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
最新取消許可申請(qǐng)書如何寫一
一方為:中國,北京,_______________公司(以下簡(jiǎn)稱受方)
另一方為:_____國,______市,______公司(以下簡(jiǎn)稱供方)
前言
1.供方是____號(hào)中國專利的惟一專利權(quán)人。供方于________年_______月______日將____號(hào)專利項(xiàng)下的發(fā)明向中國專利局提出申請(qǐng),申請(qǐng)?zhí)柺莀___,中國專利局于________年_______月_______日批準(zhǔn)_________號(hào)專利權(quán)。
4.雙方通過協(xié)商訂立條款如下:
第1款?許可證的類型
1.本許可證系一項(xiàng)獨(dú)占許可證。
2.供方不得在第3款所列的合同地區(qū)內(nèi)制造、使用和銷售本許可證產(chǎn)品。
3.受方有權(quán)授予分許可證。
4.本獨(dú)占許可證未經(jīng)供方允許不得轉(zhuǎn)讓。
第2款?技術(shù)使用范圍
1.供方確定____號(hào)專利的保護(hù)范圍是……
2.供方已在合同地區(qū)以外的地區(qū)使用____號(hào)專利技術(shù),供方根據(jù)使用結(jié)果確定達(dá)到以下技術(shù)水平……(或者:供方在簽訂本合同之前沒有使用過____號(hào)專利技術(shù),供方確定____號(hào)專利技術(shù)在簽訂合同時(shí)達(dá)到下列技術(shù)使用水平……)
3.____號(hào)專利的全部技術(shù)使用范圍為本合同許可證的技術(shù)使用范圍。
第3款?合同地區(qū)
1.本獨(dú)占許可證授予以下地區(qū):……
3.受方可以向下列國家出口本許可證產(chǎn)品:……
第4款?技術(shù)援助
1.供方有義務(wù)向受方提供實(shí)施_________號(hào)專利所必需的技術(shù)資料,其具體內(nèi)容和交付日期詳見本合同附件1。
2.供方負(fù)責(zé)接受、安排受方技術(shù)人員赴供方企業(yè)培訓(xùn)。供方應(yīng)盡最大努力滿足受方培訓(xùn)的要求,使受方人員能掌握____號(hào)專利技術(shù)。具體要求詳見本合同附件2。
3.供方負(fù)責(zé)派遣技術(shù)人員赴受方企業(yè)提供技術(shù)服務(wù)。具體要求詳見本合同附件3。
第5款?專利技術(shù)的改進(jìn)
1.供方有義務(wù)向受方通報(bào)所有在合同有效期內(nèi)有關(guān)專利技術(shù)的改進(jìn)成果并提供給受方使用。使用費(fèi)不得因此而提高。
2.受方對(duì)專利技術(shù)進(jìn)行改進(jìn)不需要得到供方的批準(zhǔn),但必須通知供方。供方在支付適當(dāng)費(fèi)用后有權(quán)使用受方的改進(jìn)成果。
3.受方的改進(jìn)成果如果有專利性,受方有權(quán)提出專利申請(qǐng)。專利權(quán)批準(zhǔn)后歸受方所有。
第6款?供方的擔(dān)保
1.供方擔(dān)保第2款中列明的所有內(nèi)容。供方和受方共同在受方工廠對(duì)____號(hào)專利產(chǎn)品的技術(shù)水平和要求進(jìn)行考核驗(yàn)收,并由供方承擔(dān)考核、驗(yàn)收責(zé)任。具體要求詳見本合同附件4。
2.供方擔(dān)保其所有的____號(hào)專利權(quán)是合法的、有效的和沒有缺陷的。
第7款?維護(hù)和保護(hù)專利權(quán)
1.供方有義務(wù)負(fù)責(zé)維護(hù)專利權(quán)并支付年費(fèi)。
3.供方和受方都有權(quán)向侵犯專利權(quán)的第三者起訴。一方起訴時(shí)另一方應(yīng)予以支持。決定起訴的一方承擔(dān)起訴費(fèi)用,勝訴時(shí)收入的款項(xiàng)也歸他所有。如果合同雙方商定共同起訴,則由此發(fā)生的費(fèi)用和收益按以下比例分?jǐn)偅?/p>
供方?____%,受方?____%。
第8款?實(shí)施義務(wù)
1.受方承擔(dān)實(shí)施專利的義務(wù)。
2.受方不承擔(dān)不制造和銷售競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品的義務(wù)。
第9款?支付和支付條件
1.受方向供方支付合同總價(jià)為:
入門費(fèi):________美元(大寫:________美元)
提成費(fèi):按雙方商定的提成方式、提成率、提成基價(jià)、提成年限等規(guī)定寫清楚。
2.本合同下的一切費(fèi)用,均以美元電匯(t/t)或信匯(m/t)支付,受方通過北京xx銀行和________銀行支付。供方付給受方的款項(xiàng)應(yīng)通過________銀行和北京xx銀行支付。
所有在中國發(fā)生的銀行費(fèi)用,由受方負(fù)擔(dān),在中國以外發(fā)生的銀行費(fèi)用由供方負(fù)擔(dān)。
3.本合同總價(jià)按下述辦法和比例由受方支付給供方:
3.1?入門費(fèi)的____%,計(jì)________美元,受方收到供方下列單據(jù)之日起不遲于30天,,經(jīng)審核無誤支付給供方:
a.供方銀行出具的金額為________美元以受方為受益人的不可撤銷的保證函正副本各一份。
b.金額為合同總價(jià)的形式,發(fā)票一式四份。
c.即期匯票正副本各一份。
3.2?入門費(fèi)的____%,計(jì)________美元,在供方交付完本合同附件1規(guī)定的技術(shù)資料后,不晚于受方收到供方提交下列單據(jù)之日起30天內(nèi),經(jīng)審核無誤,由受方支付給供方。
a.商業(yè)發(fā)票一式四份;
b.即期匯票正副本各一份;
c.技術(shù)資料最后一批交付的空運(yùn)單及供方說明技術(shù)資料已經(jīng)全部交付完畢的信件一式二份。
3.3?入門費(fèi)的____%,計(jì)________美元,在按本合同附件2完成培訓(xùn)工作后,受方收到下述單據(jù)后30天內(nèi)經(jīng)審核無誤,由受方支付給供方。
a.商業(yè)發(fā)票一式四份;
b.即期匯票正副本各一份;
c.由雙方簽署的說明培訓(xùn)已按合同要求完成的證明文件一式兩份。
4.受方在產(chǎn)品考核達(dá)到第2款所規(guī)定的技術(shù)水平后,開始支付提成費(fèi)。提成費(fèi)支付條件如下:
4.1?每年12月31日后的15天內(nèi),受方將上一日歷年度的產(chǎn)品實(shí)際銷售量通知供方(注:也可規(guī)定一年二次,或其他辦法)。
4.2?受方收到供方下列單據(jù)后30天內(nèi),經(jīng)審核無誤后由受方支付給供方:
a.該期提成費(fèi)計(jì)算書一式四份;
b.商業(yè)發(fā)票一式四份;
c.即期匯票正副本各一份。
第10款?稅費(fèi)
1.凡因履行本合同而發(fā)生在受方國家以外的一切稅費(fèi),均由供方承擔(dān)。
2.供方因履行本合同而在中國境內(nèi)取得的收入,必須按中國稅法納稅。此稅費(fèi)由受方在每次支付時(shí)扣交,并將稅務(wù)局的收據(jù)副本一份交供方。
第11款?_____
1.因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商仍不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)提交_____解決。
2._____地點(diǎn)在北京,由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易_____委員會(huì)按該會(huì)_____程序規(guī)則進(jìn)行_____。
3._____裁決是終局裁決,對(duì)雙方均有約束力。
4._____費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。
5.除了在_____過程中進(jìn)行_____的部分外,合同應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第12款?不可抗力
1.簽約雙方中的任何一方,由于戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重水災(zāi)、火災(zāi)、臺(tái)風(fēng)和地震(或其他雙方同意的不可抗力事故)而影響合同執(zhí)行時(shí),則延長履行合同的期限,相當(dāng)于事故所影響的時(shí)間。
2.責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報(bào)通知對(duì)方,并于14天內(nèi)以航空掛號(hào)信將有關(guān)當(dāng)局出的證明文件提交給另一方確認(rèn)。
3.如不可抗力事故延續(xù)到120天以上時(shí),雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決繼續(xù)執(zhí)行合同的問題。
第13款?違約
合同的任何一方由于非屬不可抗力的原因違反本合同的條款,另一方可以用書面方式要求違章方賠償損失或提前終止合同。如果要求賠償損失,通知發(fā)出90天內(nèi)違章方未予賠償,另一方有權(quán)提請(qǐng)_____。
第14款?合同生效、終止及其他
1.本合同由雙方代表于________簽字。由各方分別向本國政府當(dāng)局申請(qǐng)批準(zhǔn),以最后一方的批準(zhǔn)日期為本合同生效日期。雙方應(yīng)盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),用電傳通知對(duì)方,并用信件確認(rèn)。
本合同自簽字之日起6個(gè)月仍不能生效,雙方有權(quán)取消合同。
2.本合同有效期從合同生效日算起共__年,有效期滿后本合同自動(dòng)失效。
3.本合同終止后,受方有權(quán)繼續(xù)銷售在合同終止前制造的合同產(chǎn)品。
4.本合同期滿時(shí),雙方發(fā)生的未了債權(quán)和債務(wù),不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)對(duì)債權(quán)人繼續(xù)償付未了債務(wù)。
5.本合同用英文和中文兩種文字寫成,具有同等效力。雙方各執(zhí)英文本和中文本各一式2份(日本國以日文和中文兩種文字)。
6.本合同附件為本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等效力。
7.對(duì)本合同條款的任何變更、修改或增減,須經(jīng)雙方協(xié)商同意后授權(quán)代表簽署書面文件,作為本合同的組成部分,具有同等效力。
8.在本合同有效期內(nèi),雙方通訊以英文或中文進(jìn)行,正式通知應(yīng)以書面形式,用掛號(hào)信郵寄,一式兩份。
第15款?法定地址
供方:___________________公司?受方:___________________公司
地址:_______________________?地址:_______________________
電傳:_______________________?電傳:_______________________
最新取消許可申請(qǐng)書如何寫二
簽約時(shí)間:
簽約地點(diǎn):
合同號(hào):
中國,北京,___公司(以下簡(jiǎn)稱“受讓方”)為一方,國___市___公司(以下簡(jiǎn)稱“出讓方”)為另一方;
鑒于出讓方是技術(shù)的專利權(quán)持有者;
鑒于出讓方有權(quán),并且也同意將專利技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)和產(chǎn)品的銷售權(quán)授予受讓方;
鑒于受讓方希望利用出讓方的專利技術(shù)制造和銷售產(chǎn)品;
雙方授權(quán)代表通過友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。
第一條定義
1.1“專利技術(shù)”--是指本合同附件一中所列的技術(shù),該技術(shù)已于______年___月___日經(jīng)中國專利局批準(zhǔn),獲得了專利權(quán),其專利編號(hào)為。
1.2“出讓方”--是指國___市___公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。
1.3“受讓方”--是指中國___公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。
1.4“合同產(chǎn)品”--是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。
1.5“合同工廠”--是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在______省______市,名叫___工廠。
1.6“凈銷售價(jià)”--是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價(jià)格扣除包裝費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、傭金、商業(yè)折扣、稅費(fèi)、外購件等費(fèi)用后的余額。
1.7“專利資料”--是指本合同附件一中所列的有關(guān)資料。
1.8“合同生效日”--是指本合同雙方有關(guān)當(dāng)局的最后一方的批準(zhǔn)日期。
第二條合同范圍
2.1受讓方同意從出讓方取得,出讓方同意向受讓方授予合同產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、制造和銷售的權(quán)利。合同產(chǎn)品的名稱、型號(hào)、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)詳見本合同附件二。
2.2出讓方授予受讓方在中國設(shè)計(jì)制造合同產(chǎn)品、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品的許可權(quán),這種權(quán)利是非獨(dú)占性的,是不可轉(zhuǎn)讓的權(quán)利。
2.3出讓方負(fù)責(zé)向受讓方提供合同產(chǎn)品的專利資料,包括專利的名稱、內(nèi)容、申請(qǐng)情況和專利編號(hào)等,具體的資料詳見本合同附件一。
2.4在合同的執(zhí)行中,如果受讓方需要出讓方提供技術(shù)服務(wù)或一部分生產(chǎn)所需的零部件或原材料時(shí),出讓方有義務(wù)以最優(yōu)惠的價(jià)格向受讓方提供,屆時(shí)雙方另行協(xié)商簽訂合同。
2.5出讓方同意受讓方使用其商標(biāo)的權(quán)利。在合同產(chǎn)品上可以采取雙方的聯(lián)合商標(biāo),或者標(biāo)明“根據(jù)出讓方的許可制造”的樣。
第三條合同價(jià)格
3.1按照第二條規(guī)定的內(nèi)容和范圍,本合同采用提成方式計(jì)算價(jià)格,計(jì)價(jià)的貨幣為美元。
3.2本合同提成費(fèi)的計(jì)算時(shí)間從合同生效之日后的第______個(gè)月開始,按日歷年度計(jì)算,每年的12月31日為提成費(fèi)的結(jié)算日。
3.3提成費(fèi)按當(dāng)年度合同產(chǎn)品銷售后的凈銷售價(jià)格計(jì)算,提成率為%,合同產(chǎn)品未銷售出去的不應(yīng)計(jì)算提成費(fèi)。
3.4在提成費(fèi)結(jié)算日后10天之內(nèi)受讓方應(yīng)以書面通知的形式向出讓方提交上一年度合同產(chǎn)品的銷售數(shù)量、凈銷售額和應(yīng)支付的提成費(fèi),凈銷售額和提成費(fèi)的具體計(jì)算方法詳見本合同附件三。
3.5出讓方如需查核受讓方的帳目時(shí),應(yīng)在接到受讓方根據(jù)第3.4條規(guī)定開出的書面通知后10天之內(nèi)通知受讓方,具體的查帳內(nèi)容和程序詳見本合同附件四。
第四條支付條件
4.1本合同第三條中規(guī)定的提成費(fèi),受讓方將通過___銀行(此處為受讓方的業(yè)務(wù)銀行)和___銀行(此處為出讓方的業(yè)務(wù)銀行)支付給出讓方,支付中使用的貨幣為美元。
4.2出讓方在收到受讓方按第3.4條的規(guī)定發(fā)出的書面通知后應(yīng)立即開具有關(guān)的單據(jù),受讓方在收到出讓方出具的下列單據(jù)后30天內(nèi),經(jīng)審核無誤,即支付提成費(fèi)給出讓方:
a.提成費(fèi)計(jì)算單一式4份;
b.商業(yè)發(fā)票一式4份;
c.即期匯票一式2份。
4.3按本合同規(guī)定,如出讓方需要向受讓方支付罰款或賠償時(shí),受讓方有權(quán)從上述支付中直接扣除。
第五條資料的交付和改進(jìn)
5.1出讓方應(yīng)按本合同附件二的規(guī)定向受讓方提供專利資料的名稱、內(nèi)容,以及出讓方向中國專利局申請(qǐng)專利的有關(guān)情況。
5.2出讓方應(yīng)在簽訂合同的同時(shí),將第5.1條中規(guī)定的專利資料交付給受讓方。(注:由于專利資料都是現(xiàn)成的,因此要求出讓方在簽約時(shí)提交。)
5.3在合同有效期內(nèi),雙方對(duì)合同產(chǎn)品涉及的技術(shù)如有改進(jìn)和發(fā)展,應(yīng)相互免費(fèi)將改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)資料提供給對(duì)方使用。
5.4改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù),其所有權(quán)屬于改進(jìn)和發(fā)展一方,另一方不得利用這些技術(shù)資料去申請(qǐng)專利或轉(zhuǎn)讓給第三方。
第六條侵權(quán)和保證
6.1出讓方保證是本合同一切專利技術(shù)和專利資料的合法持有者,并且有權(quán)向受讓方轉(zhuǎn)讓,如果在合同執(zhí)行過程中一旦發(fā)生第三方指控侵權(quán)時(shí),則由出讓方負(fù)責(zé)與第三方交涉,并承擔(dān)由此引起的一切法律和經(jīng)濟(jì)上的責(zé)任。
6.2出讓方保證本合同中涉及的專利在合同執(zhí)行期間是有效的和合法的。如果由于出讓方的原因?qū)е聦@崆笆r(shí),出讓方應(yīng)將專利失效后受讓方支付的費(fèi)用償還給受讓方,并按%的年息加計(jì)利息,與本金一起償付給受讓方。
6.3在合同有效期間,出讓方應(yīng)按照中國專利局的有關(guān)規(guī)定按時(shí)繳納專利維持費(fèi),以保持專利的有效性。
6.4在合同執(zhí)行期間,如果本合同涉及的專利的法律性質(zhì)發(fā)生了變化,出讓方應(yīng)立即將此情況以書面形式告之受讓方,然后雙方再協(xié)商本合同的執(zhí)行問題。
第七條稅費(fèi)
7.1中華人民共和國政府根據(jù)其現(xiàn)行稅法征收受讓方有關(guān)執(zhí)行本合同的一切稅費(fèi)由受讓方負(fù)擔(dān)。
7.2中華人民共和國政府根據(jù)其現(xiàn)行稅法征收出讓方與執(zhí)行本合同有關(guān)的一切稅費(fèi)由出讓方負(fù)擔(dān)。
第八條爭(zhēng)議的解決
8.1因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。
8.2如雙方通過協(xié)商不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)提交中國的仲裁機(jī)構(gòu)或中國的有關(guān)法院解決。如果是訴諸仲裁,則由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)按該會(huì)的仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁;如果是通過訴訟,則由受讓方所在地的人民法院根據(jù)中國的有關(guān)法律進(jìn)行審理。
8.3仲裁裁決或法院的判決是終局決定,以雙方均有約束力。
8.4仲裁費(fèi)或訴訟費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。
8.5在爭(zhēng)議的處理過程中,除正在進(jìn)行仲裁或訴訟的部分外,合同的其他部分將繼續(xù)執(zhí)行。
第九條合同生效和其他
9.1本合同由雙方授權(quán)代表于___年___月___日在北京簽。各方應(yīng)分別向其有關(guān)當(dāng)局申請(qǐng)批準(zhǔn),以最后一方的批準(zhǔn)日期為本合同的生效日期。雙方應(yīng)盡最大努力爭(zhēng)取在90天內(nèi)獲得合同的批準(zhǔn),然后用電傳通知對(duì)方,并用信件確認(rèn)。
9.2本合同自簽之日起六個(gè)月如仍不能生效,雙方均有權(quán)取消合同,一理本合同被取消,受讓方應(yīng)將第5.2條中規(guī)定的專利資料退還給出讓方。
9.3本合同的有效期從合同生效日算起共___年,有效期滿后本合同自動(dòng)失效。
9.4本合同失效后,如果合同中涉及的專利仍然有效時(shí),受讓方不得繼續(xù)使用此專利,如需繼續(xù)使用,則應(yīng)與出讓方續(xù)簽合同,本合同失效后,如果合同中涉及的專利也隨之失效時(shí),受讓方可以繼續(xù)使用此專利而不需要向出讓方支付任何費(fèi)用。
9.5本合同期滿時(shí),雙方發(fā)生的未了債權(quán)和債務(wù)不受合同期滿的影響,應(yīng)繼續(xù)履行各自的責(zé)任。
9.6在合同執(zhí)行中,對(duì)其條款的任何變更、修改和增減,都須經(jīng)雙方協(xié)商同意并簽署書面文件,作為合同的組成部分,與合同具有同等效力。
9.7本合同由第一條至第九條和附件一至附件四組成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。
9.8本合同用英文書就,一式4份,雙方各持2份。在合同有效期內(nèi),雙方通訊以英文進(jìn)行,正式通知應(yīng)以書面形式,航空掛號(hào)郵寄,一式2份。合同雙方的法定地址如下:
a.受讓方:___公司
地址:國______市______街道
電傳:
傳真:
b.出讓方:___公司
地址:國______市______街道
電傳:
傳真:
受讓方代表:出讓方代表:
最新取消許可申請(qǐng)書如何寫三
本合同于 ______年______月______日在北京簽訂。
一方為:__________中華人民共和國北京、中國 公司及 廠(以下簡(jiǎn)稱甲方)。
另一方為:__________國 州 公司(以下簡(jiǎn)稱乙方)。
鑒于乙方擁有設(shè)計(jì)、制造、使用 的專有技術(shù)和實(shí)際生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)。
鑒于乙方有權(quán)并愿意轉(zhuǎn)讓上述專有技術(shù)。
鑒于甲方希望利用乙方專有技術(shù),以設(shè)計(jì)、制造和銷售合同產(chǎn)品。
國此,雙方通過協(xié)商按以下條款簽訂此合同。
第一章定義
用于本合同的下列名詞應(yīng)具有所規(guī)定的含義:__________
1.1"專有技術(shù)"指乙方對(duì)合同產(chǎn)品的制造、裝配、操作、服務(wù)、保養(yǎng)和維修所擁有的設(shè)計(jì)、技術(shù)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)(包括在附件2、3和4中寫的有關(guān)技術(shù)文件、培訓(xùn)、技術(shù)協(xié)助和咨詢)。
1.2"合同產(chǎn)品"指甲方通過使用這種專有技術(shù)制造出的產(chǎn)品,合同產(chǎn)品為 ,尺寸和規(guī)格為 ,詳細(xì)說明見附件1。
1.3"考核產(chǎn)品"指在乙方工程技術(shù)人員的指導(dǎo)下,甲方制造出的第一臺(tái)合同產(chǎn)品對(duì)該產(chǎn)品進(jìn)行試驗(yàn),以便驗(yàn)證專有技術(shù)和技術(shù)文件的正確性和可靠性。
1.4"技術(shù)文件"指在制造合同產(chǎn)品中使用的技術(shù)文獻(xiàn)、全套可供生產(chǎn)用的圖紙(包括總圖、部件圖、零件圖、電氣系統(tǒng)圖、控制原理圖)、有關(guān)設(shè)計(jì)計(jì)算資料、制造工藝文件、維修使用說明書以及合同產(chǎn)品的外購件明細(xì)表、配套件明細(xì)表等,所有技術(shù)文件都用英文并采用公制,技術(shù)文件的內(nèi)容見附件2。
1.5"培訓(xùn)"指就專有技術(shù)按附件3的規(guī)定,對(duì)技術(shù)文件的口頭解釋,現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)制造、試驗(yàn)、組裝、使用、保養(yǎng)和維修,按照學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的需要,培訓(xùn)在乙方工程師的指導(dǎo)下,甲方受訓(xùn)的人員親身操作,培訓(xùn)在乙方工廠和其他場(chǎng)地進(jìn)行,培訓(xùn)設(shè)備由乙方選擇,所有培訓(xùn)都用英語。
1.6"技術(shù)協(xié)助"指乙方按照附件4為了甲方的利益,用書面或口頭方式提供評(píng)述、觀察、指導(dǎo)、測(cè)量和現(xiàn)場(chǎng)驗(yàn)證、解釋、建議及其他甲方工廠制造產(chǎn)品所需的協(xié)助,所有這些工作全部用英語。
第二章合同的內(nèi)容和范圍
2.1甲方同意從乙方購買,乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓設(shè)計(jì)、制造、應(yīng)用、試驗(yàn)、保養(yǎng)和維修合同產(chǎn)品的專有技術(shù)。合同產(chǎn)品的型號(hào)、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)見本合同附件1。
2.2乙方承認(rèn)甲方有設(shè)計(jì)、制造和在中國國內(nèi)以及下列國家銷售合同產(chǎn)品的權(quán)利:__________印度、馬來西、泰國、菲律賓、新、越南、緬旬、巴基斯坦、伊朗、孟加拉國、捷克斯洛伐克、匈牙利、南、羅馬尼亞、阿爾巴尼亞、澳大利亞、新西、埃及、阿爾及利亞和喀麥隆等。
2.3乙方負(fù)責(zé)向甲方提供合同產(chǎn)品的設(shè)計(jì)和制造的全部有關(guān)的專有技術(shù)和技術(shù)資料,其具體內(nèi)容和交付時(shí)間見本合同附件2。
2.4乙方負(fù)責(zé)對(duì)甲方技術(shù)人員在乙方工廠及可能在乙方用戶工廠進(jìn)行培訓(xùn),盡力使甲方人員能熟悉并掌握合同產(chǎn)品的專有技術(shù),具體要求見本合同附件3。
2.5乙方負(fù)責(zé)派遣技術(shù)專家赴甲方進(jìn)行技術(shù)協(xié)助,其具體要求見附件4。
2.6如甲方要求,乙方有義務(wù)在得到出口許可的條件下以優(yōu)惠的價(jià)格條件向甲方提供生產(chǎn)合同產(chǎn)品需要的零部件或材料,屆時(shí)雙方另行協(xié)商簽訂合同。
2.7在合同期間,乙方同意在甲方工廠生產(chǎn)的合同產(chǎn)品上采用甲方工廠和乙方工廠的聯(lián)合商標(biāo),并用英文寫明乙方工廠的全稱,還要用中、英文寫明產(chǎn)品是甲方在乙方許可證項(xiàng)下制造的。
第三章價(jià)格
3.1按本合同第二章規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,甲方向乙方支付的全部合同費(fèi)用分為兩部分:__________
3.1.1入門費(fèi)為 美元(大寫:__________ 美元)。上述價(jià)格為固定價(jià)。
3.1.2合同產(chǎn)品或者類似產(chǎn)品在考核并銷售后,開始提成,提成費(fèi)以甲方合同產(chǎn)品凈銷售價(jià)格為基礎(chǔ)計(jì)算,提成率為3%(百分之叁)。
3.2上述全部合同價(jià)格包括全部技術(shù)文件交付到目的地之前所發(fā)生的一切費(fèi)用。
3.3本章所述的價(jià)格只是購買專有技術(shù)的,不包括購買或運(yùn)輸任何硬件、設(shè)備或其部件的費(fèi)用。
第四章支付和支付條件
4.1本合同項(xiàng)下的一切費(fèi)用,均以美元支付,甲方支付給乙方的款項(xiàng)通過北京xx銀行支付給 行。乙方支付給甲方的款項(xiàng)通過國 行支付給北京xx銀行。
4.2所有在中國發(fā)生的銀行費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān),在中國以外發(fā)生的銀行費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。
4.3本合同3.1.1條所規(guī)定的入門費(fèi)按下述辦法和比例由甲方付給乙方。
4.3.1合同入門費(fèi)的30%(百分之叁拾)計(jì) 美元(大寫:__________ 美元),在合同生效后甲方收到乙方下列單據(jù)之日起,不遲于 天,經(jīng)核對(duì)無誤支付給乙方:__________
a.乙方有關(guān)當(dāng)局出具的有效出口許可證影印本一份,或同一當(dāng)局出具的不需要出口許可證的證明文件一份。
b. 國 銀行出具的金額為 美元(大寫:__________ 美元),以甲方為受益人的不可撤銷的保證函正副本各一份。保證函格式見本合同附件7。
c.金額為合同總價(jià)的形式發(fā)票一式三份。
d.即期匯票正副本各一份。
甲方在支付上述款項(xiàng)的同時(shí),向乙方提供由北京xx銀行出具的金額為 美元(大寫:__________ 美元),以乙方為受益人的不可撤銷的保證函正副本各一份。保證函格式見本合同附件9。
4.3.2入門費(fèi)30%(百分之叁拾)計(jì) 美元(大寫:__________ 美元),在甲方收到乙方按本合同附件2規(guī)定的全部技術(shù)資料后,不遲于甲方收到乙方提交下列單據(jù)之日起 天內(nèi),經(jīng)核對(duì)無誤由甲方支付給乙方:__________
a.商業(yè)發(fā)票一式四份;
b.即期匯票正副本各一份;
c.按本合同規(guī)定的全部資料交付的空運(yùn)單影印件兩份,及甲方說明全部資料已按本合同附件2的規(guī)定收到的證明書。
上述證明書應(yīng)在空運(yùn)單印戳日期后 天內(nèi)寄交乙方。
4.3.3入門費(fèi)的25%(百分之貳拾伍)計(jì) 美元(大寫:__________ 美元),按本合同附件3完成培訓(xùn)工作,并在甲方收到下列單據(jù)天內(nèi),經(jīng)核對(duì)無誤后由甲方支付給乙方:__________
a.商業(yè)發(fā)票一式四份;
b.即期匯票正副本各一份;
c.由雙主簽署的說明培訓(xùn)已按本合同附件3要求完成的證明文件一份。
4.3.4入門費(fèi)15%(百分之拾伍)計(jì) 美元(大寫:__________ 美元),在甲方收到乙方下列單據(jù)后 天內(nèi),經(jīng)核對(duì)無誤由甲方支付給乙方:__________
a.商業(yè)發(fā)票一式四份;
b.即期匯票正副本各一份;
c.由雙方按附件5規(guī)定簽署的考核產(chǎn)品考核、驗(yàn)收證明書的影印件一份。
4.4根據(jù)第7章規(guī)定,在考核產(chǎn)品的檢驗(yàn)和驗(yàn)收以后,按3.1.2節(jié)規(guī)定的提成費(fèi)按下列方法支付:__________
4.4.1每年12月31日以后15天內(nèi),甲方將上一年度的產(chǎn)品實(shí)際銷售量及凈銷售價(jià)通知乙方,乙方有權(quán)自費(fèi)指派查帳人員校準(zhǔn)總銷售情況報(bào)告。
4.4.2甲方收到乙方下列單據(jù) 天內(nèi),經(jīng)核對(duì)無誤后由甲方支付給乙方:__________
a.該期提成費(fèi)計(jì)算書一式四份;
b.商業(yè)發(fā)票一式四份;
c.即期匯票正副本各一份。
4.5按本合同規(guī)定,如乙方按本合同第八章規(guī)定需向甲方支付罰款或賠償時(shí),甲方有權(quán)從上述任何次支付中扣除。
第五章技術(shù)文件的交付
5.1乙方應(yīng)按本合同附件2規(guī)定的交付內(nèi)容和時(shí)間,在北京交付技術(shù)文件,經(jīng)caac交給(中國 公司,地址:__________中國北京 大街 號(hào)) 收。
5.2紐約機(jī)場(chǎng)空運(yùn)單印戳日期為技術(shù)文件的實(shí)際交付日期的憑證,甲方將帶有到達(dá)日期印戳的空運(yùn)提單影印件一份寄給乙方。
5.3在技術(shù)文件發(fā)運(yùn)后48小時(shí)內(nèi),乙方應(yīng)將合同號(hào)、空運(yùn)提單號(hào)、項(xiàng)號(hào)、件數(shù)、重量、班機(jī)號(hào)和預(yù)計(jì)抵達(dá)日期用電報(bào)或電傳通知甲方。同時(shí)將空運(yùn)提單和技術(shù)文件詳細(xì)清單一式兩份航寄給甲方。
5.4如技術(shù)文件在空運(yùn)中丟失損壞,乙方應(yīng)在收到甲方書面通知后不超過30天內(nèi),補(bǔ)寄給甲方有關(guān)文件。
5.5交付技術(shù)文件應(yīng)具有適合于長途運(yùn)輸、多次搬運(yùn)、防雨、防潮的堅(jiān)固包裝。
5.6每包技術(shù)文件的包裝封面上,應(yīng)以英文標(biāo)明下述內(nèi)容:__________
a.合同號(hào);
b.收貨人;
c.目的地;
d.嘜頭;
e.重量(公斤);
f.箱號(hào)件號(hào);
g.收貨人代號(hào)。
5.7包裝箱內(nèi)附有詳細(xì)技術(shù)文件清單兩份,標(biāo)明下述內(nèi)容:__________
a.項(xiàng)目編號(hào);
b.項(xiàng)目名稱;
c.頁數(shù)和總頁數(shù);
d.所包括的圖號(hào)。
第六章改編修改和改進(jìn)
6.1改編
6.1.1如果乙方提供的技術(shù)文件,不適用于甲方實(shí)際的生產(chǎn)條件(如設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、材料、設(shè)備的生產(chǎn)條件及其他條件等),乙方將協(xié)助甲方對(duì)技術(shù)文件進(jìn)行改編,以適應(yīng)甲方的生產(chǎn)條件,并由乙方以書面形式予以確認(rèn)。但這種改編必須從技術(shù)的角度是可以接受的,且又不降低合同產(chǎn)品的質(zhì)量。
6.1.2為了協(xié)助甲方所需的改編,乙方提供最多為 個(gè)工程師周的協(xié)助,在甲方工廠工作。
6.2在合同有效期內(nèi),雙方在合同規(guī)定范圍內(nèi)的任何改進(jìn)和發(fā)展,在兩個(gè)月內(nèi)相互將改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)文件提供給對(duì)方。另一方有使用這種改進(jìn)和發(fā)展了的資料的權(quán)利。
6.3合同產(chǎn)品的改進(jìn)和發(fā)展的技術(shù)所有權(quán)屬于改進(jìn)和發(fā)展了這種技術(shù)的一方,對(duì)方如要求申請(qǐng)專利或轉(zhuǎn)讓給第三方,應(yīng)征得所有權(quán)方的同意。
第七章考核和驗(yàn)收
7.1雙方同意在甲方按照乙方提供的技術(shù)文件制造出合同產(chǎn)品后,將對(duì)合同產(chǎn)品進(jìn)行聯(lián)合驗(yàn)證,其試驗(yàn)方法見附件5。
7.2如合同產(chǎn)品的考核試驗(yàn)表明其性能與附件1中所述的性能一致,考核試驗(yàn)即為合格。雙方簽署驗(yàn)收證明書一式四份,每方各持兩份。
7.3如合同產(chǎn)品在考核試驗(yàn)中,其性能、技術(shù)參數(shù)與規(guī)定的不一致,雙方將通過友好協(xié)商,共同研究,分析其原因,找出消除故障的方法,然后進(jìn)行第二次考核試驗(yàn)(如有必要再進(jìn)行第三次),在試驗(yàn)表明產(chǎn)品性能合格后,雙方將按7.2條款所述簽署驗(yàn)收證明書。
7.4如產(chǎn)品在第一次和第二次考核中未能合格,其責(zé)任在乙方,則乙方第二、三次派出技術(shù)人員的一切費(fèi)用全由乙方自理,如產(chǎn)品不合格的責(zé)任在甲方,則甲方提供上述全部費(fèi)用。
7.5如產(chǎn)品在第三次考核時(shí)仍未通過,并且責(zé)任在乙方,處理方法按8.7.1節(jié)執(zhí)行。如失敗責(zé)任在甲方,雙方將協(xié)商如何繼續(xù)執(zhí)行合同。
7.6甲方在自己工廠內(nèi)對(duì)考核產(chǎn)品進(jìn)行試驗(yàn)時(shí),應(yīng)自備必要的公用設(shè)施和材料。
第八章保證與索賠
8.1乙方保證所提供的技術(shù)文件,是乙方實(shí)際使用的技術(shù)并保證在合同有效期內(nèi),向甲方提供有關(guān)合同產(chǎn)品所有改進(jìn)了的技術(shù)資料。
8.2乙方保證所提供的技術(shù)文件是完整的、正確的和清晰的,并保證按時(shí)交付。
8.3如果乙方提供的技術(shù)文件不符合8.2條所規(guī)定的要求時(shí),乙方必須在收到甲方的書面通知后,在天內(nèi)將所缺的技術(shù)文件或清晰正確的技術(shù)文件寄給甲方。
8.4如乙方對(duì)技術(shù)文件不能按合同附件2和8.3條規(guī)定的時(shí)間交付,乙方應(yīng)按每遲交一周罰款入門費(fèi)的比例支付給甲方。以上罰款不超過合同入門費(fèi)總價(jià)的。
8.5按8.4條規(guī)定,乙方支付罰款給甲方時(shí),將不解除乙方繼續(xù)交付技術(shù)文件的義務(wù)。
8.6無論何時(shí),除了不可抗力外,乙方如果遲交技術(shù)文件超過規(guī)定日期6個(gè)月,甲方有權(quán)按8.7.1條款處理。
8.7產(chǎn)品經(jīng)3次試驗(yàn)仍不合格時(shí),則按以下辦法處理:__________
8.7.1若產(chǎn)品不合格以致甲方不能正常投產(chǎn),只能終止合同時(shí),乙方退還甲方已經(jīng)付給乙方的全部金額并加年利率8%的利息。
第侵權(quán)與保密
9.1乙方保證擁有本合同規(guī)定提供給甲方的專有技術(shù)的所有權(quán),并在得到出口許可后,在法律上有權(quán)向甲方轉(zhuǎn)讓此專有技術(shù),如果第三方指控侵權(quán)時(shí),由乙方負(fù)責(zé)與第三方交涉并承擔(dān)由此而產(chǎn)生的法律和經(jīng)濟(jì)上的全部責(zé)任。
9.2本合同期滿后,甲方仍有權(quán)使用乙方提供的專有技術(shù),也即甲方有權(quán)在中國境內(nèi)和外國設(shè)計(jì)、制造、使用和銷售合同產(chǎn)品。
9.3甲方同意在合同有效期內(nèi),對(duì)乙方按本合同的規(guī)定提供給甲方的技術(shù)文件予以保密。如果上述技術(shù)文件的一部分或幾部分已被乙方或第三方公布,則甲方不再對(duì)公布部分承擔(dān)保密義務(wù)。
第十章稅費(fèi)
10.1凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費(fèi),均由乙方承擔(dān)。
10.2中國政府根據(jù)現(xiàn)行稅法對(duì)甲方課征有關(guān)履行本合同的各項(xiàng)稅費(fèi),由甲方支付。
10.3中國政府根據(jù)現(xiàn)行《中華人民共和國外國企業(yè)所得稅法》和《中華人民共和國個(gè)人所得稅法》對(duì)乙方課征有關(guān)執(zhí)行本合同的一切稅費(fèi),由乙方負(fù)責(zé)支付。
上述所得稅將由甲方從本合同第四章規(guī)定的支付中予以扣除,并代向稅務(wù)當(dāng)局繳納。甲方應(yīng)向乙方提供稅務(wù)當(dāng)局出具的稅收單據(jù)一份。
第十一章仲裁
11.1因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭(zhēng)議或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。
11.2如協(xié)商仍不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)提交仲裁解決。仲裁地點(diǎn)在斯德哥爾摩,由斯德哥爾摩商會(huì)仲裁法庭根據(jù)仲裁規(guī)定進(jìn)行。
11.3仲裁裁決是最終裁決,對(duì)雙方均有約束力。
11.4仲裁費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。
11.5除了在仲裁過程中進(jìn)行仲裁的部分外,其余部分應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十二章不可抗力
12.1簽約雙方中的任何一方,由于戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重火災(zāi)、水災(zāi)、臺(tái)風(fēng)和地震或任何一方不能控制的經(jīng)雙方同意的類似事件而影響合同執(zhí)行時(shí),則延長履行合同期限,延長期相當(dāng)于事故所影響的時(shí)間。
12.2責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報(bào)通知對(duì)方,并于14天內(nèi)以航空掛號(hào)信將有關(guān)當(dāng)局的證明文件提交給另一方確認(rèn)。
12.3如不可抗力事故延續(xù)120天以上時(shí),雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決本合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。
第十三章合同生效終止及其他
13.1本合同由雙方代表于 ______年 ______月 ______日簽字。由雙方分別向本國政府當(dāng)局申請(qǐng)批準(zhǔn),以最后一方的批準(zhǔn)日期為本合同生效日期,雙方應(yīng)盡最大努力在天內(nèi)獲得批準(zhǔn),用電傳通知對(duì)方,并用信件確認(rèn)。
如果本合同自簽字之日起6個(gè)月仍不能生效,任何一方有權(quán)取消合同。
13.2制造與銷售合同產(chǎn)品的合同有效期,從13.1條所述合同生效日算起共8年,有效期滿后本合同自動(dòng)失效。
13.3不論合同在任何一種方式下終止,雙方之間存在的債務(wù)及有關(guān)的權(quán)利和義務(wù)不受任何影響。在合同終止后,欠債人應(yīng)承擔(dān)義務(wù),直到欠債人向債主付清全部欠款為止。
13.4本合同用中英文字寫三,一式四份,雙方各持兩份,兩種文本具有同等效力。
13.5本合同附件1至附件9為本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等效力。
13.6對(duì)本合同條款的任何修改和補(bǔ)充,經(jīng)雙方代表協(xié)商同意后簽署書面文件,作為本合同的組成部分,具有同等效力。
13.7在合同有效期內(nèi),雙方通訊用英文進(jìn)行,正式通訊應(yīng)以書面形式,用掛號(hào)信郵寄一式兩份。
第十四章法定地址
甲方:__________
1.中國 公司
地址:__________中國北京 大街 號(hào)
電話:__________
2.
地址:__________中國 省 市
電話:__________
3.聯(lián)系人:__________電話:__________
乙方:__________
1. 國 公司
地址:__________ 國 州 街 號(hào)
2.聯(lián)系人:__________
電話:__________
甲方代表簽字:__________ 乙方代表簽字:__________
最新取消許可申請(qǐng)書如何寫四
翻譯版權(quán)許可合同
說明:這個(gè)合同適用于直接從外國出版社購買翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱翻譯本),限在中華人民共和國發(fā)行,不包括_____和澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書名)的翻譯版由_________(外國出版社名稱)許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷,出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重印;但在得到版權(quán)所有者的書面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以兌換或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社財(cái)務(wù)部門的名稱和地址),或直接通過銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國出版社銀行的名稱與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購,版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說明了被授予的專有權(quán)在語言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書俱樂部版權(quán)(參見第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國圖書俱樂部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書出版權(quán),并通過修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國出版社。然而,本書寫作之時(shí),中國圖書市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國出版社未經(jīng)許可使用原書的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問題,且被許可方希望使用原書同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(如:_____軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國目前有一個(gè)固定的圖書定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類一樣(見第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國流通貨幣,就必須與外國出版社協(xié)商。
如果中國違約,付款就被沒收。還有一條規(guī)定,如果圖書最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國出版社能夠控制修改情況;為使本書更符合中國市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無法接受的。
第5條
許多西方圖書包含插圖或其他外部資料的引文。中國應(yīng)與國外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國承擔(dān),外國出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無法為中國提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書的版權(quán)信息必須印在扉頁背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利?!敝袊€需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長期限;但是,定期更新版本的圖書(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂部圖書出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠R恍┪鞣匠霭嫔绾痛砩桃苍S會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿霭嫔缌私庵袊⒎ǖ木唧w情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國家而調(diào)整,如_____、德國等。
第13條
未經(jīng)國外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國法規(guī)要求被許可方到中國登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國版權(quán)許可的外國出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國被許可方能夠?qū)υ谥袊袌?chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國幫助(更多信息見第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類應(yīng)與國外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專門版稅部門,可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱和地址等信息,并說明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國出版社能在自己國家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國與該許可方國家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書寫作之時(shí),對(duì)英國出版社授予中國出版社版權(quán)的版稅收入,中國先扣除5%的營業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國出版社可以通過從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無法重新獲得營業(yè)稅。
第19條
這一條說明本合同在中國法律下執(zhí)行,適用中國_____程序。這種規(guī)定是與眾不問的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國家法律,也可能遭到不熟悉中國市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊辉S可方要辦理許多登記手續(xù)。
最新取消許可申請(qǐng)書如何寫五
翻譯版權(quán)許可合同
說明:這個(gè)合同適用于直接從外國出版社購買翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名))(以下簡(jiǎn)稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者獨(dú)家許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版_________冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱翻譯本),限在中華人民共和國發(fā)行,不包括_____和澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、_____或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對(duì)于出版_________冊(cè)翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價(jià)的百分之_________計(jì)算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時(shí)支付_________美元;
(2)翻譯本出版時(shí)或_________日期之前支付_________美元,以時(shí)間早者為準(zhǔn);
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過錯(cuò),此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價(jià)格高于原估價(jià),版權(quán)所有者將按一定比例提高_(dá)____,相當(dāng)于翻譯本定價(jià)增加的部分,該費(fèi)用于出版時(shí)支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對(duì)于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權(quán)聲明:“_________(原書版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_________(書名)的翻譯版由_________(外國出版社名稱)許可出版”。出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
9.如果出版者未能在_________日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個(gè)月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷,出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對(duì)該翻譯本進(jìn)行重?。坏诘玫桨鏅?quán)所有者的書面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫的地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以兌換或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社財(cái)務(wù)部門的名稱和地址),或直接通過銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號(hào)_________(外國出版社銀行的名稱與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易_____委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購,版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字______________________
版權(quán)所有者代表簽字__________________
合同注解
序言
這部分給出了合同雙方的名稱和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對(duì)于一部很快會(huì)被修訂的非小說作品,西方出版社通常會(huì)將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條
這一條說明了被授予的專有權(quán)在語言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書俱樂部版權(quán)(參見第5章“附加權(quán)利”中對(duì)中國圖書俱樂部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問題。如果市場(chǎng)可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書出版權(quán),并通過修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國出版社。然而,本書寫作之時(shí),中國圖書市場(chǎng)的低定價(jià)大概不能保證兩種不同定價(jià)版本的存在。
本條的表述限制了中國出版社未經(jīng)許可使用原書的封面設(shè)計(jì),這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來自外部版權(quán)資料。如果不存在這個(gè)問題,且被許可方希望使用原書同樣的設(shè)計(jì),本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個(gè)問題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(如:_____軟對(duì)其計(jì)算機(jī)軟件),可能會(huì)明確要求被許可方使用其標(biāo)識(shí);另一些可能不希望其標(biāo)識(shí)被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個(gè)問題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條
這一條說的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價(jià)基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國目前有一個(gè)固定的圖書定價(jià)體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時(shí),第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個(gè)日期一般是翻譯本的預(yù)計(jì)出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒有出版;這是對(duì)快速出版的_____。
像付款貨幣種類一樣(見第18條),付款的時(shí)間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國流通貨幣,就必須與外國出版社協(xié)商。
如果中國違約,付款就被沒收。還有一條規(guī)定,如果圖書最終定價(jià)高于談判時(shí)的估價(jià),應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價(jià)格上漲,這是一個(gè)重要因素。
第3條
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國出版社能夠控制修改情況;為使本書更符合中國市場(chǎng),作者對(duì)省略或增加資料沒有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無法接受的。
第5條
許多西方圖書包含插圖或其他外部資料的引文。中國應(yīng)與國外出版社認(rèn)真核對(duì),根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動(dòng)再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)_____代理商和博物館等)對(duì)這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國承擔(dān),外國出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無法為中國提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個(gè)版權(quán)所有者確定。有些外國出版社也許會(huì)代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會(huì)收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。合同樣本中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
第7條
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書的版權(quán)信息必須印在扉頁背面并對(duì)原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國法律對(duì)作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)_____8年版權(quán)、設(shè)計(jì)和專利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利?!敝袊€需要注明其對(duì)中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條
第9條
本條規(guī)定了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的出版時(shí)間。實(shí)踐中,如果中國出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會(huì)考慮延長期限;但是,定期更新版本的圖書(如教材)出版社很可能會(huì)擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條
第1條已將授權(quán)限定為圖書形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動(dòng)排除。如果像平裝本或俱樂部圖書出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠?。一些西方出版社和代理商也許會(huì)對(duì)逾期未付金額收取利息作為對(duì)逾期付款的處罰。
第12條
這一條是對(duì)中國出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿霭嫔缌私庵袊⒎ǖ木唧w情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國家而調(diào)整,如_____、德國等。
第13條
未經(jīng)國外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條
中國法規(guī)要求被許可方到中國登記許可合同,此程序至少需7個(gè)工作日向那些不熟悉中國版權(quán)許可的外國出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國被許可方能夠?qū)υ谥袊袌?chǎng)同一選題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國幫助(更多信息見第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會(huì)比第一次印刷高。
第17條
這條說明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會(huì)自動(dòng)提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類應(yīng)與國外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專門版稅部門,可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱和地址等信息,并說明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國出版社能在自己國家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對(duì)版稅付款扣稅取決于中國與該許可方國家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書寫作之時(shí),對(duì)英國出版社授予中國出版社版權(quán)的版稅收入,中國先扣除5%的營業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國出版社可以通過從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無法重新獲得營業(yè)稅。
第19條
這一條說明本合同在中國法律下執(zhí)行,適用中國_____程序。這種規(guī)定是與眾不問的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國家法律,也可能遭到不熟悉中國市場(chǎng)的西方出版社的反對(duì)。尤其是_____出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國家的法律約束。
第20條
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購時(shí),本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個(gè)星期,但對(duì)中國的許可也許12個(gè)星期更合適,因?yàn)橹袊辉S可方要辦理許多登記手續(xù)。
您可能關(guān)注的文檔
- 2023年寫人的范文多字怎么寫(通用12篇)
- 公司董事會(huì)議記錄范文簡(jiǎn)短(模板13篇)
- 最新解除除分申請(qǐng)書怎么寫(大全11篇)
- 2023年入學(xué)資助的申請(qǐng)書匯總(大全16篇)
- 學(xué)生違反校紀(jì)校規(guī)協(xié)議書怎么寫(優(yōu)質(zhì)16篇)
- 2023年飯?zhí)冒踩[患排查總結(jié)范文(實(shí)用13篇)
- 范文我的理想信念匯總(大全15篇)
- 買賣協(xié)議書有委托書范本(模板8篇)
- 2023年離婚協(xié)議書和房屋贈(zèng)與協(xié)議簡(jiǎn)短(模板10篇)
- 計(jì)量人員轉(zhuǎn)正申請(qǐng)書通用(精選20篇)
- 探索平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)的重要性(匯總14篇)
- 平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)體會(huì)與收獲大全(20篇)
- 平面設(shè)計(jì)師工作總結(jié)的實(shí)用指南(熱門18篇)
- 免費(fèi)個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版模板(優(yōu)秀12篇)
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版免費(fèi)模板推薦(通用20篇)
- 免費(fèi)個(gè)人簡(jiǎn)歷電子版制作教程(模板17篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書(通用23篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的重要性范文(19篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的核心要點(diǎn)(專業(yè)16篇)
- 學(xué)校貧困補(bǔ)助申請(qǐng)書的申請(qǐng)流程(熱門18篇)
- 法制教育講座心得體會(huì)大全(17篇)
- 教育工作者的超市工作總結(jié)與計(jì)劃(模板18篇)
- 教學(xué)秘書的工作總結(jié)案例(專業(yè)13篇)
- 教師的超市工作總結(jié)與計(jì)劃(精選18篇)
- 單位趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)總結(jié)(模板21篇)
- 禮品店創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書的重要性(實(shí)用16篇)
- 消防隊(duì)月度工作總結(jié)報(bào)告(熱門18篇)
- 工藝技術(shù)員工作總結(jié)(專業(yè)18篇)
- 大學(xué)學(xué)生會(huì)秘書處工作總結(jié)(模板22篇)
- 醫(yī)院科秘書工作總結(jié)(專業(yè)14篇)
相關(guān)文檔
-
最新專有
許 可 和非專有許 可 (大全8篇)36下載數(shù) 529閱讀數(shù) -
最新準(zhǔn)
許 行政許 可 決定書(優(yōu)質(zhì)10篇)41下載數(shù) 456閱讀數(shù) -
申請(qǐng)
消 防許 可 申請(qǐng)書范本(優(yōu)質(zhì)20篇)43下載數(shù) 596閱讀數(shù) -
最新申請(qǐng)
取 水許 可 證申請(qǐng)書(優(yōu)秀9篇)19下載數(shù) 614閱讀數(shù) -
軟件使用
許 可 及服務(wù)協(xié)議 軟件使用許 可 合同(優(yōu)質(zhì)9篇)20下載數(shù) 270閱讀數(shù) -
體育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)辦學(xué)
許 可 證 辦學(xué)許 可 證申請(qǐng)書41下載數(shù) 794閱讀數(shù) -
特種設(shè)備生產(chǎn)
許 可 規(guī)則解讀 特種設(shè)備制造許 可 證與生產(chǎn)許 可 證區(qū)別(三篇)37下載數(shù) 749閱讀數(shù) -
在施工前辦理渣土
消 納許 可 在施工前辦理渣土消 納許 可 證(5篇)18下載數(shù) 646閱讀數(shù) -
建筑垃圾
消 納場(chǎng)申請(qǐng)書 建筑垃圾消 納許 可 證(十二篇)17下載數(shù) 713閱讀數(shù)