手機(jī)閱讀

2023年苔絲讀后感500字(實(shí)用11篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-13 04:09:36 頁(yè)碼:13
2023年苔絲讀后感500字(實(shí)用11篇)
2023-11-13 04:09:36    小編:zdfb

讀后感是學(xué)習(xí)和思考的重要一環(huán),能夠深化對(duì)書籍內(nèi)容的理解和吸收。寫讀后感時(shí)要注重語(yǔ)言的表達(dá)和修辭的運(yùn)用,以增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力和說(shuō)服力。每個(gè)人的讀后感都是獨(dú)一無(wú)二的,都是鮮活的人生體驗(yàn)與情感表達(dá)。

苔絲讀后感500字篇一

認(rèn)真讀完一本名著后,相信大家的收獲肯定不少,記錄下來(lái)很重要哦,一起來(lái)寫一篇讀后感吧。你想好怎么寫讀后感了嗎?以下是小編收集整理的《苔絲》讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

不論我犯過(guò)什么錯(cuò),你都會(huì)原諒我嗎?――題記

苔絲是一個(gè)純潔,善良,美麗的鄉(xiāng)村女孩,由于父親意外得知自己是名門望族的后裔,就派女兒苔絲去同族的親戚家里認(rèn)親,順便救濟(jì)一下他們。苔絲硬著頭皮去了,在那里見到了亞雷克,并替他們養(yǎng)雞。在這期間,亞雷克不斷表達(dá)他的愛(ài)慕,可是他是一個(gè)十足的偽君子,苔絲對(duì)他只有厭惡。沒(méi)想到,亞雷克竟設(shè)法玷污了苔絲。之后苔絲因怒回家,卻懷了孕,還生下了一個(gè)孩子??伤暮⒆硬痪靡虿∝舱?。她又去了奶牛場(chǎng),在那里遇到了克萊爾。他是一個(gè)有修養(yǎng),有文化,熱愛(ài)大自然的人。他被苔絲那高貴的氣質(zhì)和迷人的外表折服,于是二人結(jié)了婚。苔絲的內(nèi)心一直很矛盾,她不知道是否要將那件事告訴他。最終理智驅(qū)使她說(shuō)出了真相??巳R爾十分生氣他離開了苔絲,去巴西做生意。在這期間,苔絲的生活越發(fā)困難,父親病故,村人驅(qū)逐。在這時(shí),亞雷克卻出現(xiàn)了,他做了傳教士,可一看到苔絲,宗教就不復(fù)存在了。他答應(yīng)給苔絲和她的親人們優(yōu)越的生活,他還不斷的說(shuō)克萊爾的壞話。最終,苔絲迫于壓力與亞雷克成婚。而此時(shí)的克萊爾也終于能夠放下仇恨,回來(lái)尋找苔絲。

新婚后的苔絲再次見到克萊爾十分的激動(dòng)但是她反復(fù)地說(shuō)著“太晚了!太晚了!”苔絲再也忍受不了亞雷克對(duì)克萊爾的詆毀,一刀殺死了亞雷克,與克萊爾私奔。不久,苔絲被警察抓到,處以死刑。

托馬斯。哈代以他極為細(xì)膩的筆觸描繪了苔絲這一復(fù)雜的形象。

苔絲她是一個(gè)有向上精神的人。在當(dāng)時(shí),她的孩子夭折之后她還是能勇敢的面對(duì),去奶牛場(chǎng)工作。在克萊爾離開她后她也同樣勇敢地面對(duì),堅(jiān)信克萊爾會(huì)原諒她。

她是一個(gè)十分有尊嚴(yán)的人。她即便是窮的的分文沒(méi)有也不去公公那里要一分錢,她也沒(méi)有把丈夫給她的'珠寶變賣。

她是一個(gè)勇敢的戰(zhàn)士,她看到丈夫回來(lái)后勇敢的對(duì)亞雷克反抗,她為了丈夫可以犧牲一切,甚至是生命。

但是,同時(shí)她還是一個(gè)太善于忍讓的人。她的丈夫離開她,去巴西之后,如果她可以早些給丈夫?qū)懶牛煞蚧蛟S就可以馬上回來(lái)。甚至是他們?cè)诜謩e之時(shí)她能說(shuō)一句求得原諒的話,丈夫絕不會(huì)去巴西。她總是以為“那是我應(yīng)得的,我沒(méi)有資格求得他的原諒。”

同時(shí),我們也不得不為這份凄楚的愛(ài)情而深感惋惜。苔絲與克萊爾雖然分別,但是無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著對(duì)方。他們?cè)谏凶蠲利惖臅r(shí)光也是他們本該最幸福,人人都羨慕的時(shí)光分別。但是,他們?cè)谏淖詈笠豢套叩搅艘黄稹Lz的妹妹麗莎代替了姐姐陪伴在克萊爾身邊。而這也是苔絲的遺愿。

他們的愛(ài)情如此的跌宕起伏。我不斷地回想著苔絲問(wèn)克萊爾的一句話:“不論我犯過(guò)什么錯(cuò),你都會(huì)原諒我嗎?”

但愿今日再回答這個(gè)問(wèn)題的人能夠說(shuō)到做到!

苔絲讀后感500字篇二

感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一齊,有點(diǎn)窒息。

苔絲是個(gè)杯具,徹頭徹尾的杯具。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開了她生活的序幕,亦成為她杯具的開始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,杯具愈演愈烈……分分合合,合合分分,最后是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!

生即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女生,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是正因它,她遲遲不肯理解克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再理解她了??傊?,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!

同時(shí),苔絲也開始初步理解新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開始發(fā)生了一些變化,他開始理解了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)。或許,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!

當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們就應(yīng)讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)好處,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的感情,用驚天地泣鬼神形容也但是分。尤其是在新婚之夜就得應(yīng)對(duì)丈夫的離去,又有多少女生能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜愛(ài)的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,正因苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖?。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)。可見這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們期望的那樣幸福地生活在一齊,但他們的感情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的感情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代就應(yīng)大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)刻,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)能夠是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的感情。

也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的感情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是就應(yīng)思考一下,對(duì)于道德,我們究竟就應(yīng)怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。

當(dāng)然,《苔絲》的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我能夠不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。

苔絲讀后感500字篇三

今日,我讀了《苔絲》這部小說(shuō),使我受益匪淺,教育名著讀后感。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。

苔絲在對(duì)的時(shí)間遇到不對(duì)的.人,或許她的命運(yùn)本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進(jìn)取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進(jìn)豪門的媽媽,注定純潔的苔絲要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學(xué)會(huì)保護(hù)自己,世界不是天堂,多一個(gè)處處留心的心眼,會(huì)讓你的人生更加順利。懂得愛(ài)護(hù)自己的人才會(huì)去創(chuàng)造財(cái)富,美化生活。

苔絲讀后感500字篇四

《苔絲》這本書是英國(guó)作家托馬斯?哈代的作品,當(dāng)之無(wú)愧的世界名著,我買的是譯林出版社的版本。我從小到大買世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書的序都寫的很好。建議先讀書最后再去看序言,不然劇透過(guò)后讀書的意愿就沒(méi)有那么強(qiáng)烈了。

這本書的劇情猶如過(guò)山車一般,起伏非常的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書的第一頁(yè)寫著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書不僅好在作者大師般的寫作功底,他有用大量的環(huán)境描寫、側(cè)面描寫等來(lái)渲染,這本書更可貴之處是可以引發(fā)讀者的思考的。

全書我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝。但是這本書的主角們都不是完美的。男主角愛(ài)的真誠(chéng),他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號(hào)是個(gè)沒(méi)落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說(shuō)在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺(jué),有一段時(shí)間還給別人去說(shuō)道,但是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書中近乎完美的角色,她美麗、善良、勤勞、忠誠(chéng),擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。但是她愛(ài)的卑微又缺少足夠的定力,最后就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了悲劇的化身。

我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡(jiǎn)愛(ài)》這本書進(jìn)行對(duì)比,當(dāng)然《簡(jiǎn)愛(ài)》一直都是我心中這類小說(shuō)中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺(jué)得這兩本書的母題不是一樣的嗎?但是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說(shuō)都是以女性為主人公和書名但是側(cè)重的主題是不一樣的?!短z》討論的是女性的貞潔和男性對(duì)女性的固有看法,而《簡(jiǎn)愛(ài)》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛(ài)。我想,如果苔絲有簡(jiǎn)的一些灑脫,那么故事的結(jié)局一定會(huì)不一樣了。

文檔為doc格式。

苔絲讀后感500字篇五

苔絲已經(jīng)走投無(wú)路了,克萊爾在新婚之夜決絕出走,她一夜之間淪為糟糠棄婦;當(dāng)舊時(shí)的瘡疤被肆意的揭開,她極力避免的劇痛并沒(méi)有發(fā)作,但不可遏止的絕望卻化作了昔日最甜蜜溫柔的戀人手中的利劍,刺進(jìn)她單薄的胸腔。

苔絲戴上厚厚的手套,走向打谷場(chǎng)。正低著頭穿過(guò)小路,只聽得一陣馬蹄聲。馬上的女人連忙勒住韁繩,只見到如同發(fā)了魔怔一般的苔絲昂起下巴迎向自己。幸虧她及時(shí)停住,苔絲只是被甩帶到路旁的草垛上。簡(jiǎn)趕緊跳下馬,去扶癱坐在地的苔絲。

“你還好嗎?”簡(jiǎn)話未說(shuō)完,臉色蒼白的苔絲竟發(fā)出了嚶嚶的哭泣聲,由壓抑沉悶漸趨清晰,簡(jiǎn)不禁感到內(nèi)疚,她蹲下身,握住了苔絲冰涼的雙手。苔絲卻毫無(wú)反應(yīng),只是自言自語(yǔ):

“我該怎么辦?克萊爾,為什么要拋下我?”

苔絲痛苦地緊閉起雙眼,忽然睜開:

“??!我是個(gè)滿身罪惡的女人,我欺騙了他,我妄想摘取不屬于我的果實(shí)。上帝把它變成了毒藥,那劇毒,是我的報(bào)應(yīng)哇!”

這時(shí),簡(jiǎn)才知道她是誰(shuí),德伯維爾家的苔絲被表兄玩弄,剛結(jié)婚丈夫卻拋棄了她。不獨(dú)此,鄉(xiāng)鄰的風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)讓簡(jiǎn)愈加氣憤。簡(jiǎn)是一個(gè)聰明細(xì)心的教師,她不會(huì)莽撞地用自己的憐憫傷害苔絲,她催眠似的道:

“這哪里是毒藥?這是上帝給你開的一劑鎮(zhèn)定劑?。 ?/p>

“鎮(zhèn)定劑?”苔絲的眼神開始不那么渙散。

“是啊,”簡(jiǎn)像對(duì)待她那患有自閉癥的學(xué)生一樣輕撫著苔絲的肩膀,溫柔地說(shuō):

“沖動(dòng)的激情不是愛(ài)情,是野獸的欲望;它們?nèi)缤邼q的跳躍的火焰,燒焦飛蛾的翅膀。又像是七月的*粟,滲出罪惡的白漿;它們用靡麗魅惑的外表掩蓋丑陋和兇殘。但你看,再狂烈的火也要在雨水中澆熄,再妖嬈的*粟花也要四季輪回中枯萎?!?/p>

“不!不!我不相信,我和他的愛(ài)情是純潔的,像安琪采下的百合花一樣??巳R爾只是憤怒于我的隱瞞,是的!是的!他只是不能接受最親密的人卻欺騙了他!他會(huì)回來(lái)的!”苔絲聲嘶力竭地呼喊著,仿佛用盡了全身的氣力,喑啞道:“可是,他什么時(shí)候才能回來(lái)?我在這無(wú)邊無(wú)際的沙漠已經(jīng)迷失了道路,沒(méi)有他的愛(ài),我就要干枯在著黃沙里,化身枯骨?!?/p>

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

苔絲讀后感500字篇六

在極大的痛苦中看完了全書,好幾次幾乎是看不下去了。也就是看在它是名著的份上堅(jiān)持看完了,用了三天時(shí)間,多少有一些收獲,當(dāng)然也少不了牢騷,就寫幾句算是個(gè)做個(gè)總結(jié)吧。

苔絲:這位小說(shuō)的主人公,作者及現(xiàn)今其他一些人的評(píng)價(jià)自己看到了一些,但是就個(gè)人而言,并不完全贊同,先說(shuō)說(shuō)她的優(yōu)點(diǎn),比如當(dāng)她母親讓她去認(rèn)親的時(shí)候,她心里還是極其不愿意的,如果她們不是窮到揭不開鍋的話,我相信她是不會(huì)去求人的。在她受到德貝維爾的侵犯后,她還是比較有骨氣的寧可自我毀滅也不要和他一起生活。還有她不肯去找安琪兒的父親要錢也是有骨氣的表現(xiàn)。在安琪兒去巴西一段時(shí)間后,她的錢花完了,但是她去最苦最累的農(nóng)場(chǎng),在對(duì)她極其不友好的老板手下也能忍受繁重的體力勞動(dòng)。這些方面體現(xiàn)了她的好品行,也體現(xiàn)了她內(nèi)心對(duì)獨(dú)立自由的向往。這些優(yōu)點(diǎn)放到今天看并不是所有女子都能做到的。但這并不能說(shuō)她就是多么好的一個(gè)正面形象。她身上也存在著許多明顯的問(wèn)題,起碼在我看來(lái),有兩件事她處理的極為不妥:第一,她與安琪兒交往了起碼大半年,而且從訂婚到結(jié)婚也有相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間,這些時(shí)間足夠她與安琪兒坦誠(chéng)自己的過(guò)去,但是她沒(méi)有這么做,這個(gè)簡(jiǎn)單講就是欺騙,因?yàn)槿绻鐚?shí)講了,她覺(jué)得自己可能就掉價(jià)了,安琪兒就不會(huì)和她結(jié)婚了。但無(wú)論如何欺騙總是讓人難以接受了,沒(méi)有人喜歡被騙。當(dāng)然這也不是絕對(duì)的,世間之所以有謊言并不都是自私的,也許是現(xiàn)實(shí)太過(guò)冰冷殘酷了,只能求助于謊言的掩飾了??偟膩?lái)說(shuō)我覺(jué)得謊言不是不能有,但是做為她和她的戀人愛(ài)的如此熱烈如此不顧一切,在這種情況下,卻存在如此大的謊言,這不是一個(gè)大大的諷刺嗎?所謂的愛(ài)情都是建立在欺騙的基礎(chǔ)上,還有什么值得頌贊的呢?!如若只是為了生存,換一口飯吃,那謊言也算適得其所了,但是一邊愛(ài)的死去活來(lái),一邊又瞞天過(guò)海,這種愛(ài)情只能讓人惡心。第二,她再次和德貝維爾走到一起,和他有了同居關(guān)系,這簡(jiǎn)直糊涂透頂,如果缺錢,那就是隨便嫁個(gè)人也不能和曾經(jīng)的仇人同居啊,退一步講,如果非要和這個(gè)仇人在一起,也應(yīng)該答應(yīng)做他的妻子啊,再退一步講,也要等到和安琪兒解除婚約以后啊,這件事基本就是在作踐自己,要糊涂到何種程度才會(huì)做出婚內(nèi)和曾經(jīng)強(qiáng)暴過(guò)自己的人同居啊,愚蠢透頂,從這件事來(lái)看那些罵她的下流話沒(méi)有一句是冤枉她的??偟膩?lái)說(shuō),苔絲只是一個(gè)普通的姑娘,有過(guò)人的美貌,卻沒(méi)有過(guò)人的智慧,她的悲劇主要是自己的父母的愚蠢及絕對(duì)的貧窮造成的,她父母在她17歲剛剛走出家門的時(shí)候,沒(méi)有做好領(lǐng)路人的角色,相反做了悲劇推手的角色,還是就是真的太窮了,不然她也不會(huì)將自己送去虎口啊,和社會(huì)無(wú)關(guān),和階級(jí)無(wú)關(guān),和宗教無(wú)關(guān),和道德無(wú)關(guān),甚至和她自己關(guān)系也很有限。

安琪兒:這個(gè)小說(shuō)的男主角,他做的事基本還算得上一個(gè)紳士,除了一件事,就是自己也不誠(chéng)實(shí),隱瞞了自己曾經(jīng)短暫的放蕩生活。結(jié)婚當(dāng)天坦白這不等于脅迫嗎?雖然被寬恕了,但是欺騙就是欺騙。

德貝維爾:這個(gè)大反派,他就像是行走的獅子,到處尋找可吞吃的人,只求自己享樂(lè),不管她人死活,追求自己想要得到的,不管用什么手段。但是許多人不都有這樣的一面嗎?他也曾尋找真理,也有過(guò)悔悟,但是很快他就又迷失了,除了身心的自我滿足,他沒(méi)有找到生命的意義之所在。

苔絲的父母:他們?yōu)榱藬[脫家里的貧窮,將苔絲置于非常危險(xiǎn)的境地,他們是窮怕了吧,依仗苔絲的美貌想要攀附上層階級(jí),結(jié)果心太急了,加上智商欠費(fèi),把女兒推進(jìn)了火坑。

最后引用易中天的話結(jié)束,反對(duì)望子成龍,反對(duì)望女成鳳,反對(duì)一切成功學(xué)。做人,總結(jié)為八個(gè)字——真實(shí)、善良、健康、快樂(lè)。

苔絲讀后感500字篇七

這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。

我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。

《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛(ài),并且也深愛(ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。

我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了?!痹谒男闹?,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。

至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。

苔絲讀后感500字篇八

長(zhǎng)篇小說(shuō)《苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯·哈代(1840-1928)的代表作,哈代青年時(shí)代曾當(dāng)過(guò)建筑師,以后成為職業(yè)作家,大半生住在鄉(xiāng)下,他的小說(shuō)都是鄉(xiāng)村題材,總題名為《威塞克斯小說(shuō)》,威塞克斯是他的家鄉(xiāng)的古名,他的小說(shuō)也大多以此為背景。

這篇小說(shuō)描寫了一個(gè)被侮辱的鄉(xiāng)村姑娘苔絲的悲慘遭遇,苔絲是一個(gè)想憑自己的雙手勞動(dòng)謀生、追求個(gè)人起碼幸福權(quán)利的淳樸姑娘,可是,社會(huì)的強(qiáng)權(quán)勢(shì)力連這樣的弱女子也沒(méi)能放過(guò),最終釀成了她的悲劇。小說(shuō)強(qiáng)烈的反宗教、反封建道德、反資產(chǎn)階級(jí)法律的傾向,在當(dāng)時(shí)盡管遭到了英國(guó)上流社會(huì)的反對(duì),但卻得到了廣大讀者的喜愛(ài),一發(fā)表,很快就被譯成多種文字,這部小說(shuō)還多次搬上熒屏,給哈代帶來(lái)了世界聲譽(yù)。

在群山環(huán)抱的美麗而幽靜的布萊克穆爾谷居住著德伯維爾一家,他們家境十分貧寒,老德伯維爾是一個(gè)鄉(xiāng)下小販,做著一點(diǎn)小買賣,全家9口人僅靠一匹老馬耕種點(diǎn)土地來(lái)勉強(qiáng)維持生活。五月未的一個(gè)傍晚,在通往馬洛特村的路上,牧師特林厄姆告訴德伯維爾一個(gè)沒(méi)用的消息,他考證出德伯維爾原是當(dāng)?shù)毓爬系奈涫渴兰业虏系牡障底訉O。德伯維爾生性懶惰,又好喝酒,一得知自己出身名門,這天晚上他又喝得酩酊大醉。

由于父親喝醉不能去送貨,德伯維爾17歲的女兒苔絲勇敢地承擔(dān)了替父親趕集賣蜂窩的擔(dān)子。誰(shuí)知在趕集路上,她趕的馬車與郵車相撞,老馬被撞,全家的生活來(lái)源沒(méi)了著落。

苔絲為此感到痛苦和羞愧,為了幫助家庭擺脫生活困境,她聽從了母親的安排,去特蘭嶺一個(gè)有錢的德伯老太太那里認(rèn)親。德伯維爾先生是英國(guó)北方的一個(gè)商人。他發(fā)財(cái)后,一心想在英國(guó)南方安家立業(yè),做個(gè)鄉(xiāng)紳。因此,他從博物館里挑了“德伯維爾”這個(gè)古老姓氏,冒充世族鄉(xiāng)紳。這些情形,苔絲和她的父母一點(diǎn)也不知道。

德伯維爾太太是個(gè)性格怪僻的瞎眼老太婆。她的兒子亞歷克·德伯維爾有20多歲,是個(gè)花花公子。他一看見美麗的苔絲,便打下了占有她的主意。他要苔絲去他家養(yǎng)雞場(chǎng)養(yǎng)雞。苔絲在特蘭嶺養(yǎng)雞,完全受亞歷克的驅(qū)使。她充滿疑懼,處處拒絕他的殷勤,卻無(wú)法回避他。

9月里一個(gè)星期六的晚上,苔絲和她的同伴趕完集后返回村子。一群喝醉灑的女人肆意辱罵苔絲,苔絲又羞又惱,一心想趕快離開這群人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟著的亞歷克騎馬上前,要苔絲上馬離開,她不假思索地跨上了亞歷克的馬。他倆騎著馬跑了一陣,亞歷克早把馬引向了遠(yuǎn)離特蘭嶺的岔道。

苔絲又氣又恨,一個(gè)月后,挎著一個(gè)沉重的籃子,毅然離開了純?nèi)?,順著山路往家走。苔絲回家后,把這件可怕的事情告訴了母親,母親惟一不安的只是亞歷克不打算娶她,苔絲欲哭無(wú)淚,很快村里傳開了有關(guān)苔絲的消息,并遭到了村里人的譏笑和背后議論,她躲在家里不敢出門。更糟糕的是,苔絲發(fā)現(xiàn)自己的身體發(fā)生了可怕的變化,不久,一個(gè)小生命來(lái)到了她的身邊,但沒(méi)過(guò)多久,孩子也去了。

現(xiàn)在,她清楚地認(rèn)識(shí)到:自己前面是一條漫長(zhǎng)而崎嶇的路,得自己一個(gè)人去跋涉,沒(méi)有人同情,更沒(méi)人幫助。想到這兒,她十分抑郁,恨不得面前出現(xiàn)一座墳?zāi)?,自己一頭鉆進(jìn)里面去。她常常問(wèn)自己,女人的貞潔真是一次失去了就永遠(yuǎn)失去了嗎?一切有機(jī)體都有恢復(fù)原狀的能力,為什么單單處女的貞潔就不能呢?她決定離開這個(gè)知道她的過(guò)去,使她感到窒息的家鄉(xiāng),到一個(gè)陌生的地方去開始她的新生活。

又一個(gè)春天來(lái)臨了,苔絲又第二次離開家,到塔布利牛奶廠當(dāng)了一名擠奶的女工。這里風(fēng)景如畫,苔絲的心情十分愉悅,在這里,她認(rèn)識(shí)了一個(gè)年輕人安其·克萊爾??巳R爾是一個(gè)低教派牧師的兒子,他不愿繼承父業(yè)做牧師而想務(wù)農(nóng)當(dāng)場(chǎng)主。他在牛奶廠學(xué)習(xí)擠奶技術(shù),發(fā)現(xiàn)不愛(ài)言語(yǔ)的苔絲有許多與別的鄉(xiāng)下姑娘不同的地方,并很快鐘情于她,他覺(jué)得苔絲是一位美麗而天真無(wú)邪的少女,認(rèn)定只有她是最完美的,于是就去注意她,接近她。

他們不斷地相會(huì),而且每天總是在那朦朧的晨光、那紫羅蘭或在粉紅色的黎明時(shí)刻。因?yàn)閿D奶必須很早起床,而起得最早的差不多總是他們兩個(gè)。他們來(lái)到室外,空曠的草原上一片幽渺迷茫,曉光和霧氣混合不分,使他們深深地生出一種遺世孤立的感覺(jué),好像他們就是亞當(dāng)和夏娃。

在共同的勞動(dòng)生活中,他倆逐漸產(chǎn)生了戀情,而且漸漸地像火一樣熾熱??巳R爾對(duì)苔絲的愛(ài)情改變了他對(duì)生活的設(shè)想,他要放棄家里為他安排的門當(dāng)戶對(duì)的婚姻,娶苔絲這個(gè)內(nèi)心充滿詩(shī)意的大自然的女兒為妻。苔絲雖然心里十分愛(ài)克萊爾,可是過(guò)去失身的恥辱壓得她透不過(guò)氣來(lái),內(nèi)心十分痛苦。她幾番想把過(guò)去的事告訴克萊爾,話到嘴邊又咽了回去。

苔絲背上了沉重的十字架,她覺(jué)得如不把自己的過(guò)去告訴克萊爾,對(duì)他來(lái)說(shuō)就是一種欺騙。因此,在臨近結(jié)婚的前幾天,她鼓起勇氣用寫信的方式向克萊爾說(shuō)明往事。她把信塞進(jìn)克萊門里,聽?wèi){他的定奪。誰(shuí)知這封信塞進(jìn)了地毯下,克萊爾沒(méi)有看見。結(jié)婚那天,苔絲從地毯下發(fā)現(xiàn)了信,失望地毀掉了它,決定在當(dāng)天晚上告訴丈夫。

新婚的夜晚,他們來(lái)到租借的新房,那是苔絲祖宗的一座邸宅。在苔絲還沒(méi)告訴克萊爾自己過(guò)去的事情前,克萊爾先說(shuō)出了他的一段往事。他曾在倫敦和一個(gè)素不相識(shí)的女人過(guò)了48小時(shí)的放蕩生活。克萊爾剛說(shuō)他有罪惡要向苔絲坦白時(shí),苔絲立刻就原諒了他。她聽了克萊爾的講述后,感到了一種說(shuō)不出的輕松和喜悅,覺(jué)得自己犯下的罪過(guò)并不比丈夫的大。

但萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,在苔絲說(shuō)出了自己的遭遇時(shí),克萊爾卻不原諒她。他翻臉無(wú)情,譏諷苔絲是沒(méi)落貴族的后裔,鄉(xiāng)下女人,不懂什么叫體面。任憑苔絲怎樣哀求,他都無(wú)動(dòng)于衷??巳R爾本有先進(jìn)的思想和善良的心地,是近25年以來(lái)這個(gè)時(shí)代里出現(xiàn)的典型人物,雖然他極力想以獨(dú)立的見解判斷事物,但是一旦事出非常時(shí),他還是世俗的奴隸。他遺棄了苔絲,獨(dú)自一人上巴西去了。

苔絲陷入了孤獨(dú)之中,她默默地忍受、等待,希望有一天能和克萊爾重修舊好,她為了保全克萊爾的名譽(yù),回娘家后不愿對(duì)父母說(shuō)出丈夫出走的事,對(duì)外也隱瞞自己是克萊爾太太的身份。她把克萊爾留給她的生活費(fèi)都補(bǔ)貼了家里,自己生活無(wú)著,四處流浪打短工。

冬天,苔絲獨(dú)自一人走在通往高原農(nóng)場(chǎng)的路上。她穿著一件女工服,半個(gè)臉用一張手帕包裹著,眉毛已被拔掉。過(guò)路人見了她的長(zhǎng)相,都禁不住嚇一跳。苔絲滿眼含淚地對(duì)自己說(shuō):“從此以后,我要永遠(yuǎn)往丑里打扮,因?yàn)榭巳R爾不在我跟前,沒(méi)有人保護(hù)我,我只愛(ài)他一個(gè)人,我愿意別的男人都看不起我”,她到高原農(nóng)場(chǎng)干活,受盡白眼和欺凌,被東家派到地里干男人的粗重活。她在風(fēng)馳電掣般的打麥機(jī)前不停地供麥捆,累得喘不過(guò)氣來(lái),但她忍耐著,等待克萊爾的消息,希望有一天能重歸于好。

一年后的12月30日,苔絲聽到一個(gè)教徒在講道,那教徒竟是欺凌她的亞歷克·德伯維爾。4年前亞歷克還是滿口的污言穢語(yǔ),如今卻滿口仁義道德,這種偽善面目使苔絲感到惡心。亞歷克見了苔絲后,把他的講道、教義統(tǒng)統(tǒng)拋開,又跑到農(nóng)場(chǎng)對(duì)苔絲糾纏不休。苔絲憤怒地用皮手套打他的耳光。但亞歷克并不善罷甘休,他兇狠地威脅道:“你記住了,我的夫人,你從前沒(méi)有逃出我的手心,這回還是逃不出我的手心。你只要做太太,就得做我的太太!”

苔絲受不了沉重的體力活和亞歷克無(wú)休止的糾纏與威脅這雙重的壓迫,給克萊爾寫了封情辭懇切的長(zhǎng)信,哀求他來(lái)救她脫離苦海。與此同時(shí),和苔絲一起做工的女友也給克萊爾寫了一封信,希望他趕快回來(lái)保護(hù)自己的妻子。

遠(yuǎn)在巴西的克萊爾吃了不少苦頭,害了一場(chǎng)熱病,務(wù)農(nóng)的理想破滅了。他也開始追悔過(guò)去,并認(rèn)識(shí)到自己對(duì)苔絲的行為不公正甚至殘忍。苔絲的貞潔雖然過(guò)去被玷污了,但她的品德卻是高尚的??巳R爾認(rèn)識(shí)了自己的過(guò)錯(cuò),于是他從巴西返回英國(guó)尋找自己的妻子,決心與她重歸舊好,但當(dāng)他在一所海濱公寓找到苔絲時(shí)已經(jīng)太晚了。

原來(lái)苔絲在父親去世后,等不到克萊爾的回信,為了解脫母親和5個(gè)弟妹無(wú)處安身、無(wú)經(jīng)濟(jì)來(lái)源的困境,又和亞歷克同居了,克萊爾看到這種情況,黯然離開了。

克萊爾的歸來(lái)使苔絲萬(wàn)分痛苦,她覺(jué)得自己的一生都被亞歷克毀了。在絕望中,她用餐刀殺了亞歷克,追上離去的克萊爾。兩人避開大路,躲避追捕,在荒野的.一所空房子里度過(guò)了他們婚后最幸福的幾天。后來(lái)他們來(lái)到石柱林立的異教神壇。疲乏的苔絲躺在祭壇上,對(duì)克萊爾說(shuō),希望他能在自己后娶妹妹麗莎為妻。

追捕他們的警察沒(méi)過(guò)幾天就發(fā)現(xiàn)了他們,苔絲看到這些陌生人,并不驚慌,因?yàn)檫@是她預(yù)料中的事情。她站起來(lái),抖抖身上的土,平靜地對(duì)那些人說(shuō):“我停當(dāng)了,走吧?!碧炝亮耍z被警察押送著,安詳?shù)刈呱狭诵虉?chǎng),克萊爾遵照苔絲的囑托,帶著苔絲的妹妹,開始了新的生活。

導(dǎo)致苔絲悲劇人生的原因,到底是什么呢?是環(huán)境?是亞歷克·德伯維爾?還是安吉·克萊爾?還是苔絲自己的性格所造成的悲劇結(jié)局?為這個(gè)問(wèn)題,我久久不能平靜。

男人們,反思一下吧!既然書本已經(jīng)給了我們警示,就不要讓這樣的愛(ài)情悲劇從演了!

苔絲讀后感500字篇九

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過(guò)去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅僅正因人們對(duì)傳統(tǒng)美德有所超越,更正因作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方杯具作了一個(gè)形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。

苔絲本是一位純潔美麗又十分勤勞的農(nóng)村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的杯具始于為了全家人生計(jì)去遠(yuǎn)親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個(gè)“墮落”的女生,受到社會(huì)輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲之后與青年克萊相愛(ài),又正因新婚之夜坦誠(chéng)有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭職責(zé)感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后正因丈夫的回心轉(zhuǎn)意使得絕望的苔絲憤而舉起了復(fù)仇的利刃,最后成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導(dǎo)致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。

苔絲是被哈代理想化了的現(xiàn)代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗,純潔,善良,質(zhì)樸,仁愛(ài)和容忍。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產(chǎn)階級(jí)的道德面前,她卻被看成傷風(fēng)敗俗的典型,奉為警戒淫蕩的榜樣,是侵犯了清白領(lǐng)域的“罪惡化身”。丟下《苔絲》一書,眼前那個(gè)歷經(jīng)磨難,失身而又殺人的女生,卻使我想起它們,想起我喜愛(ài)的兩件事物:黎明與茶花。黎明,如處子的皮膚,光潔潤(rùn)滑,在明與未明之際,透著希冀與光亮;有一種茶花,叫“雪塔”,她潔白肥碩,細(xì)膩如瓷,在寒冷的季節(jié)里,傲然怒放,在出塵與入世間,清麗如水,獨(dú)自芬芳。也許他們風(fēng)馬牛不相及,但是,我覺(jué)得它們同出一處,那便是純潔。正正因這一點(diǎn)《苔絲》的故事才更凄涼。

苔絲為什么會(huì)有“哀感頑艷”之能呢苔絲的“哀”既有社會(huì)的因素,也與她的性格有關(guān)。

毫無(wú)疑問(wèn),苔絲的“哀”首先是“社會(huì)制哀”。哈代的“威塞克斯”小說(shuō)是以其故鄉(xiāng)威塞克斯為背景的。19世紀(jì)中期英國(guó)資本主義工業(yè)禮貌侵入農(nóng)村,應(yīng)對(duì)工業(yè)禮貌帶來(lái)的后果,哈代作為一個(gè)人道主義著者,心靈受到強(qiáng)烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法禮貌,痛恨工業(yè)禮貌對(duì)人們和諧生存狀態(tài)的摧毀。《苔絲》中,哈代對(duì)當(dāng)時(shí)工業(yè)禮貌對(duì)鄉(xiāng)村的沖擊進(jìn)行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個(gè)體農(nóng)民的縮影,深入展現(xiàn)人們?cè)谖镔|(zhì)困境中的痛苦掙扎。社會(huì)杯具是人同社會(huì)環(huán)境的沖突造成的。苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗,經(jīng)濟(jì)拮據(jù),負(fù)擔(dān)沉重,她處于低下的社會(huì)地位,作為一個(gè)勞動(dòng)者,一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢的農(nóng)業(yè)工人,自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌辱,這些壓迫和凌辱有經(jīng)濟(jì)的,權(quán)勢(shì)的,肉體的,更有精神的,宗教的,道德的,傳統(tǒng)觀念的。她的“哀”是時(shí)代造成的,同時(shí),亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不一樣的客觀社會(huì)勢(shì)力,他們直接地共同造成了苔絲的社會(huì)杯具。

苔絲能哀感頑艷的第二個(gè)原因,她是暴力,惡勢(shì)力及維護(hù)它們的法律,國(guó)家機(jī)器的受害者。這種暴力,惡勢(shì)力的集中代表就是亞雷*德伯。

苔絲在綠草如茵,風(fēng)景如畫的鄉(xiāng)野里長(zhǎng)大,盡管家庭生活窘迫,但少女時(shí)代的苔絲內(nèi)心是明朗,歡快的。她熱愛(ài)生活,敢于應(yīng)對(duì)一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。苔絲一生都是強(qiáng)權(quán)和暴力的受害者。亞雷之因此敢稱霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅僅正因他有錢,有勢(shì),而且更主要的是有資產(chǎn)階級(jí)國(guó)家機(jī)器,法律的保護(hù)。社會(huì)和法律都認(rèn)為侮辱和迫害苔絲的人是正當(dāng)?shù)?,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來(lái)順受,忍受含垢,不能自衛(wèi),而當(dāng)她有生以來(lái)第一次起來(lái)自衛(wèi)的時(shí)候,“’典型’明證了,埃斯庫(kù)羅斯所說(shuō)的那個(gè)眾神主宰對(duì)于苔絲的戲弄也完結(jié)了?!碧z成了資產(chǎn)階級(jí)國(guó)家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會(huì)對(duì)苔絲的不公正,證明了資產(chǎn)階級(jí)法律的不仁道和虛偽。

苔絲的“哀”,在社會(huì)制哀的總前提下,同時(shí)又是性格制哀,其“哀”的成因不僅僅有客觀的而且還有主觀的,亦即說(shuō)不僅僅有外在的,而且還有內(nèi)在的。

我們?cè)谡摷傲颂z“哀”的諸種社會(huì)因素之后,還就應(yīng)指出的是造成她痛苦,不幸的還有其自我的原。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統(tǒng)道德,追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統(tǒng)道德對(duì)自身的羈絆,這又表現(xiàn)了她性格軟弱的一面。

她“根據(jù)陳腐無(wú)聊的習(xí)俗,布置了不一樣情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無(wú)故害怕的道德精靈”來(lái)恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個(gè)罪惡的化身,侵犯了清白的領(lǐng)地”。這種靜觀的結(jié)果,必然造成她內(nèi)在的自我折磨和譴責(zé),因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強(qiáng)烈。這種“靈魂有罪”,使她負(fù)疚,自責(zé),使她即使被克萊無(wú)情拋棄,也認(rèn)為是自己的罪過(guò),默默忍受命運(yùn)的擺布。因此,她在遭到世俗輿論,傳統(tǒng)道德迫害的同時(shí),又受制于它的道德準(zhǔn)則,毫不留情地責(zé)難自己;她在大膽地反抗傳統(tǒng)道德的同時(shí),又囿于它的觀念成為傳統(tǒng)維護(hù)者。故而說(shuō),苔絲哀婉的美學(xué)特質(zhì)在社會(huì)制哀總前提下,又屬于性格制哀。因而她的“哀”更深刻,更感人。

《苔絲》中亞雷有一句話:“美是要付出代價(jià)的?!碧z用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì)被苔絲的“凄美”而傷。

苔絲讀后感500字篇十

《苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”——托馬斯。哈代。

《苔絲》寫的是社會(huì)把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人而被判絞刑的故事。這是一個(gè)悲劇,它無(wú)情地批判了社會(huì)現(xiàn)實(shí),也從一個(gè)側(cè)面揭露了英國(guó)上流社會(huì)的腐朽墮落,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。

苔絲是一個(gè)普通的農(nóng)村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著重寫了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì)的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無(wú)力擺脫這種悲慘命運(yùn),只能用極端扭曲的方式對(duì)加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗??墒沁@反抗又有什么用呢?只不過(guò)是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì)消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì)。所以說(shuō),只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì)的悲哀。

當(dāng)她好不容易逃離亞力克的魔掌,隨后去農(nóng)場(chǎng)工作,并遇見了自己今后所愛(ài)的人——克萊爾,克萊爾欣賞苔絲的純真可愛(ài),在工作中交流頻繁,感情不斷升溫,最后墜入愛(ài)河并義無(wú)反顧地結(jié)婚了。就在幸??煲獊?lái)臨時(shí),因?yàn)樘z的對(duì)過(guò)去不堪往事的吐露,導(dǎo)致兩人從幸福的高空一下子跌入了現(xiàn)實(shí)的谷底??巳R爾因?yàn)榻邮懿涣诉@一事實(shí),毅然離開苔絲,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),無(wú)情地拋棄了可憐的苔絲。就是這樣一位遭到命運(yùn)戲弄的可憐人兒,想要與愛(ài)的人在一起幸福生活,就連這樣一個(gè)簡(jiǎn)單平凡的愿望也沒(méi)法實(shí)現(xiàn),最終走投無(wú)路,惶惶不可終日,再加上亞力克的騷擾,她萬(wàn)念俱灰,對(duì)生活完全失去了希望,而動(dòng)了殺念,殺死了侮辱她的,一直讓她痛不欲生的亞力克。在殺死了亞力克之后,苔絲并沒(méi)有為此后悔難過(guò),而是一下次輕松了,因?yàn)樗缹?duì)于她來(lái)說(shuō)是一種解脫,她終于自由了。她以死來(lái)證明自己對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng),來(lái)成全自己和克萊爾純潔美好的愛(ài)情而沒(méi)有遺憾。亞力克也為當(dāng)初拋棄苔絲而感到后悔,帶著巨大的悲痛與歉疚歸來(lái),并與即將被處死的苔絲度過(guò)了她生命最后五天快樂(lè)的時(shí)光。但是他失去了一個(gè)深愛(ài)她的人,一個(gè)把他當(dāng)做生命一部分的人,一個(gè)可以為了他去死的人??墒呛蠡谝呀?jīng)來(lái)不及了,因?yàn)樗淖运胶退^的虛偽道德的約束,而使苔絲陷入悲慘的境地。對(duì)于苔絲來(lái)講,克萊爾是她的希望,是她一切快樂(lè)的源泉,她為認(rèn)識(shí)他而感到幸福,可是克萊爾把她最后一點(diǎn)希望也給抹滅了,即使后來(lái)克萊爾請(qǐng)求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無(wú)濟(jì)于事??梢哉f(shuō),克萊爾也間接促成苔絲的死亡,但是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì),是社會(huì)的悲劇。其實(shí)社會(huì)中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨(dú)立的人格,不應(yīng)該被社會(huì)歧視拋棄,而是應(yīng)該為他們提供一個(gè)可以傾訴的平臺(tái)。這樣才不會(huì)出現(xiàn)如此多的悲劇。

如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。雖然小說(shuō)女主人公身份低賤,遭受了無(wú)恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最后走上了錯(cuò)誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運(yùn),敢于和不公平命運(yùn)做斗爭(zhēng)以及為愛(ài)奉獻(xiàn)的精神,她單純善良的形象將永遠(yuǎn)留在我心中,揮之不去。

苔絲讀后感500字篇十一

英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛(ài)。

故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。

在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫:通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺(jué)得是一種愜意的享受。

小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫寫的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。

苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看?lái),導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。

您可能關(guān)注的文檔