手機(jī)閱讀

2023年文言文六國論譯文及注釋匯總(匯總9篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-22 20:05:01 頁碼:10
2023年文言文六國論譯文及注釋匯總(匯總9篇)
2023-11-22 20:05:01    小編:ZTFB

語文學(xué)科涉及詞匯、語法、閱讀、寫作等方面的內(nèi)容,是我們發(fā)展綜合素養(yǎng)的重要基礎(chǔ)。怎樣才能克服困難,迎接挑戰(zhàn),實(shí)現(xiàn)自己的夢想呢?"以下是一些經(jīng)典的總結(jié)案例,希望能夠激發(fā)你寫作的靈感。"

文言文六國論譯文及注釋匯總篇一

六國的滅亡,不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打得不好,弊端在于用土地來賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問:“六國一個接一個的滅亡,難道全部是因為賄賂秦國嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全。所以說:弊病在于賄賂秦國?!?/p>

秦國除了用戰(zhàn)爭奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。比較秦國受賄賂所得到的土地與戰(zhàn)勝別國所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地與戰(zhàn)敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國最想要的,與六國諸侯最擔(dān)心的,本來就不在于戰(zhàn)爭。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對那些土地卻不很愛惜,全都拿來送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。明天起床一看四周邊境,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國的欲望永遠(yuǎn)不會滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰(zhàn)爭,誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來就是這樣子的。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅?!边@話說的很正確。

齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒法幸免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠(yuǎn)的謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義,不賄賂秦國。因此燕雖然是個小國,卻后來才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經(jīng)與秦國交戰(zhàn)五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以說是智謀窮竭,國勢孤立危急,戰(zhàn)敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛惜他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的理數(shù),倘若與秦國相比較,也許還不容易衡量(出高低來)呢。

唉?。ㄈ绻鶉T侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人飯也不能咽下去。真可悲啊!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積久的威勢所脅迫??!

六國和秦國都是諸侯之國,他們的勢力比秦國弱,卻還有可以不賄賂秦國而戰(zhàn)勝它的優(yōu)勢。如果憑借偌大國家,卻追隨六國滅亡的前例,這就比不上六國了。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇二

原文:

褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。距其院東五里,所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨(dú)其為文猶可識曰“花山”。今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也。

其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡。”遂與之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。蓋其又深,則其至又加少矣。方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。

于是余有嘆焉。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。夫夷以近,則游者眾;險以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)?、瑰怪,非常之觀,常在于險遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!

余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。

四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父、安上純父。

至和元年七月某日,臨川王某記。

譯文。

褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人把此山命名為褒禪山。現(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓和守陵人所蓋的房屋。距離那禪院東邊五里,是人們所說的華山洞,因為它在華山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識出“花山”的字樣?,F(xiàn)在將“華”讀為“華實(shí)”的“華”,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯誤。

由此向下的那個山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多——(這就)是人們所說的“前洞”。經(jīng)由山路向上五六里,有個幽深的洞穴,進(jìn)去便(感到)寒氣逼人,打聽它的'深度,即使是那些喜歡游險的人也未能走到盡頭——這是人們所說的“后洞”。我與四個人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見到的景象越奇妙。有個懶于前進(jìn)而想退出的伙伴說:“再不出去,火把就要熄滅了?!庇谑?,只好都跟他退出來。我們走進(jìn)去的深度,比起那些喜歡游險的人來說,大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時,我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,我也后悔跟他出來,而未能享盡游洞的樂趣。

在這種情況下我便有所感慨。古人對于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的觀覽,大都能有所收獲,是因為他們探究、思考問題深遠(yuǎn)而廣泛全面。道路平坦距離又近地方,前來游覽的人便多;道路艱險而又偏遠(yuǎn)的地方,前來游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍異奇特、非同尋常的景觀,常常在那險阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以,沒有意志的人是不能到達(dá)的。(雖然)有了志氣,也不盲從別人而停止,但是體力不足的,也不能到達(dá)。有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒有必要的物件來輔助,也不能到達(dá)。可是,力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來)是可以譏笑的,在自己來說也是有所悔恨的;盡了自己的心志而未能達(dá)到,便可以因為這一點(diǎn)而無所悔恨,難道還有誰能譏笑他嗎?這就是我得到的收獲了。

我(返回)到那倒在路上的石碑時,又感嘆古代刻寫的文獻(xiàn)未能存留,后世訛傳而無人弄清其真相的事,哪能說得完呢?這就是求學(xué)的人不可以不深入思考而謹(jǐn)慎取舍的原因了。

(同游的)四個人:廬陵人蕭君圭、字君玉,長樂人王回、字深父,我的弟弟安國、字平父,安上、字純父。至和元年七月,臨川人氏王安石記。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇三

《易傳》是一部戰(zhàn)國時期解說和發(fā)揮《易經(jīng)》的論文集,其學(xué)說本于孔子,具體成于孔子后學(xué)之手?!兑讉鳌饭?種10篇,它們是《彖傳》上下篇、《象傳》上下篇、《文言傳》、《系辭傳》上下角、《說卦傳》、《序卦傳》和《雜卦傳》。自漢代起,它們又被稱為“十翼”。

離,麗也;日月麗乎天,百谷草木麗乎土,重明以麗乎正,乃化成天下。柔麗乎中正,故亨,是以畜牝牛吉也。

離,為附著。日月依附于天(而光明),百谷草木依附于地(而生長),(日月)重明而依附于正道,才化育生成天下(萬物)。陰柔依附于中正(之道),所以“亨通”。因而“畜養(yǎng)母牛,吉祥”。

此釋《離》卦卦名及卦辭之義。麗:依附。土:一本作“地”,案《易傳》多以天地相稱,故作“地”為勝。重明以麗乎正:《離》卦上下皆為離,離為明,故曰“重明”,內(nèi)卦三爻皆得正位,故曰正。此是說外卦重明依附于內(nèi)卦之正。柔麗乎中正:《離》卦六二、六五居中,六二得正。畜牝牛吉:畜養(yǎng)母牛得吉。牝,母。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇四

解,險以動,動而免乎險,解。解利西南,往得眾也。其來復(fù)吉,乃得中也。有攸往夙吉,往有功也。天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼。解之時大矣哉。

譯文。

解,冒險而去行動,(結(jié)果)因行動而免去危險,故稱解。解,“利西南方向”,前往可以得到民眾(歸服)?!胺祷卦瓉淼胤郊?,因為得到了中道?!坝兴?,早行動吉”,前往可建功業(yè)。天地(陰陽)交感,而雷雨大作,雷雨大作,而百果草木皆發(fā)芽生根?!督狻坟灾畷r(的作用)太大啦!

注釋。

此釋《解》卦卦名及卦辭之義。解:有緩解之義?!峨s卦》:“解,緩也?!彪U以動:《解》下坎上震,坎為險,震為動,動在險外,故有“解”之義。往得眾:是釋“利西南”,西南為坤方,坤為眾。故“往得眾”。其來復(fù)吉:只有回到原處則有吉。乃得中:九二居中。夙吉:行動早則有吉。夙,早。雷雨作:《解》下坎為雨,上震為雷。作,興起。甲:皮殼。此指發(fā)芽。《說文》:“甲,東方之孟,陽氣萌動,從木戴孚甲之象。”訴:一本作“宅”。案《文選蜀都賦》云,“百果甲宅,異色同榮?!碑?dāng)以“宅”為是,惠棟認(rèn)為,“坼”為誤寫:“古文‘宅’字作‘$’與‘坼’相似,故此誤作‘坼’?!保ā吨芤资觥罚└徽蚀擞性x。王引之曰:“宅乃$之假借,《說文》曰:‘$,草葉也,從垂穗上貫一,下有根,象形字?!?、宅、坼古并同聲,故又通作坼?!保ā督?jīng)義述聞》)此可備為一說。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇五

姤,遇也,柔遇剛也。勿用取女,不可與長也。天地相遇,品物咸章也。剛遇中正,天下大行也。姤之時義大矣哉。

姤,相遇。陰柔遇陽剛。“不要娶此女”,不可與(她)長久相處。天地相遇,眾物皆光明。(九五)陽剛居中得正,大行于天下?!秺ァ坟灾畷r,所含意義太大啦!

此釋《姤》卦卦名及卦辭之義。遇:不期而合。柔遇剛:《姤》一陰五陽,一陰在下而與五陽相遇。?。喝?。長:長久。品物咸章“眾物顯明。品,眾。章,顯著,顯明。剛遇中正:九五陽剛居中得正。天下大行:《姤》卦下巽上乾,乾為天,巽為風(fēng),風(fēng)行天下,故曰“天下大行”。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇六

[燕城薊。

[易水之濱。

[五月的天空已是陰雨連綿,易水河水暴漲,洶涌的河水咆哮著拍打著巖石,激起了一層層雪白的浪花。

[荊軻臨江而立,迎面吹來的涼風(fēng)吹亂了他的長發(fā),衣衫獵獵作響。他莊嚴(yán)肅穆的望著洶涌而逝的江水。發(fā)出了壓抑的嘆息。他收回目光,凝視著江心,心中涌起一種悲哀。

荊軻(自語)逝者如斯夫,請安息吧,在這兒飄蕩的靈魂。你們還都是那么的年輕,這般的熱愛生命,可你們卻為了理想,為了青春,無撼地成了這兒的一員。不久,我也會成為鬼,準(zhǔn)會前來一聚,這才是人間的真實(shí)。(苦笑)生命就像是流星,轉(zhuǎn)瞬即逝。

[一神秘夜渡者自易水上游飄搖而下,停在荊軻面前。

夜渡者(停船)可以問先生的姓名嗎?

荊軻(笑)萍水相逢,轉(zhuǎn)瞬就你東我西,不會在有第二次相見,就沒必要知道我這草野之人的名姓了吧!

夜渡者草野之人怎能住在中薊的易水之畔呢?

荊軻我這狼狽之樣不像是草野之人嗎?

夜渡者先生的聲音是如此熟悉,但我不相信自己的判斷,唐突問你的姓名,真是對不起!

荊軻(略一皺眉,睜大眼睛)莫非你是……蓋聶?

夜渡者大概先生也在等待蓋聶?

荊軻是的,我尋遍了燕國所有的土地卻尋不到他!

夜渡者所以你把我當(dāng)作了蓋聶!

荊軻唐突了,唐突了!憑我的知覺我知道你認(rèn)識蓋聶,若你見他,相煩你替我送件東西給他,(從胸中掏出一個布包,伸手抓了一把,藍(lán)珠嘩嘩作響)徐夫人和婉都死了,是我讓他們鑄一把殺人的毒劍才逼死他們的,婉流的眼淚變成了藍(lán)珠。你代我向他道歉!

夜渡者(身子略一沉,又馬上平衡)我會替你轉(zhuǎn)到的!

荊軻(鞠躬)勞煩閣下了!

[太子丹上,秦舞陽跟在后。

太子丹(走近荊軻)荊卿,生命如流星,并不就會是轉(zhuǎn)瞬即逝,它的光芒雖短暫,卻留下了永恒的光芒,豈是千萬支蠟燭所能比擬的呢!

荊軻(沒回頭)在這個亂世上聰明之人都做了隱士,有誰會像我這樣傻呢!

太子丹(嘆息)唉!我知道,為了我自己的愿望,我竟害了這么多人,有的還是那么的年輕,還沒來的及體驗生命呀。

荊軻(轉(zhuǎn)身,從胸中掏出一把劍)徐夫人以祖?zhèn)鞯拿胤?,用了畢生的?jīng)驗打造了一把殺人的毒劍,也因此喪失了兩代人的命?。ㄓ痔统鲆话阉{(lán)珠,嘩嘩作響)婉為了驗劍,竟拿生命做了賭注,割了自己的手腕,這就是她死時流下的眼淚。

太子丹丹永遠(yuǎn)記住他們的,我會立刻勒銘立碑紀(jì)念他們父女兩人。唉,為了報見凌之仇,我竟害了這么多人,田先生、樊將軍,還有徐夫人和婉!

荊軻樊將軍本不是你的錯,是我害死了他,若我能回來,我會親自為他謝罪的。其實(shí),我也不知道我能不能回來,在樊將軍把自己的頭捧給我的剎那,我感到死亡的逼近!

太子丹(安慰)荊卿,你就不要自責(zé)了,天快亮了,你休息一下,我去給你準(zhǔn)備行裝。

荊軻太子,我雖為一個游俠,讀書擊劍本是我的本分,到了朝廷我不會退縮,可劍技的確是我的缺陷,雖努力卻得不到彌補(bǔ),而我又等不到我要等的人,望太子見諒,為我找一個劍技精良的高手。

太子丹(露出歉意)原諒我的焦慮,可我實(shí)在等不及了,甚至沒給你準(zhǔn)備的機(jī)會。讓秦舞陽做你的助手吧,在所有的門客中,舞陽的武功劍技都在上乘,況且他十三已經(jīng)格斗殺人,勇猛無比。

荊軻(朝秦舞陽)舞陽老弟,你說呢?

秦舞陽(低垂的眼藏著膽怯)我沒有別的選擇,我殺過人,有只有死路一條。

荊軻你可知我們?nèi)肭氐氖姑?/p>

秦舞陽行刺!

荊軻你可知道有一種選擇逼著讓我們接受嗎?

秦舞陽是死!

荊軻你不怕死?

秦舞陽我已是太子的死士。

荊軻你是如此的年輕,懼死,是人的本能,我也懼死。若你還對生命系著割不斷的依戀,你就要說。

秦舞陽死是我最后的依戀!

荊軻好!那你做我的助手吧!

[天亮了,太陽出來了。

太子丹我去準(zhǔn)備行裝和酒宴為你送行。

荊軻(苦笑)我,不喜歡告別,孤獨(dú)上路,是一個游俠的習(xí)慣,你的心意我已領(lǐng)略,再做什么已是多余!

太子丹(猶豫)這……不妥吧?壯士遠(yuǎn)行,豈有不送之禮,我的國度沒有先例。

荊軻既然太子這般固執(zhí),那就為我舉行一個喪禮吧?

[太子丹和秦舞陽大驚失色。

太子丹(猶豫)這……這……為活人舉行喪禮?

荊軻(大笑,目光深邃的望著江心)是的,為活人舉行喪禮,這是何等的氣派,何等的壯觀??!

太子丹這不妥吧?

太子丹(下定決心)好,我去準(zhǔn)備!(太子和秦舞陽下)。

[荊軻失神地望著江心,目無表情。

荊軻(吟)泛彼柏舟,亦泛其流,耿耿不寐,如有隱憂……(熱淚盈眶)。

[高漸離上。

高漸離荊兄!荊兄!聽說你要走了!

荊軻(一愣)啊,漸離,你真的來了,真的來了?。ú翜I,苦笑)自我來到這兒,我變的也不爭氣了,眼淚怎么說來就來!

高漸離這才是你原來的本色!

荊軻這些天,我一直沒見過你。

高漸離我們一直躲著你!

荊軻(驚訝)為什么?

高漸離一個琴女,沒了手指,又好的哪里去呢?

荊軻(嘆息)我竟然害了一個無辜的女子,在柔夷面前。我永遠(yuǎn)是一個罪人,告訴她,我永遠(yuǎn)跪在她面前,死了,靈魂也跪在她面前!

[高漸離沉默不語,似有所悟。此時傳來鐘鼎齊鳴的聲音,已是管弦一片。

高漸離什么聲音?

荊軻喪音!

高漸離喪音?為誰?

荊軻將死之人!

高漸離(驚呆)為你?為你!你徹底把自己當(dāng)做了死士!

荊軻我已生不如死!

高漸離(失魂落魄)死士……死士……(痛苦地)荊兄,我還能為你做些什么?

荊軻為我擊最后一次筑,記得有我這么一個朋友!我就知足,就瞑目了。

[音樂漸進(jìn)。太子丹領(lǐng)一群人上。

高漸離太子來了,我去準(zhǔn)備?。ǜ邼u離下)。

[秦舞陽伴著樊於期的首級,督亢地圖以及千兩黃金來會合。

[頓時,蕭索的河岸橫列著凜冽的喪儀,兵士們在厚重的甲胄上都罩著白色的喪服,手中的白幡正獵獵作響,仿佛是一片向天空哭泣的森林。

[太子丹的孝服格外厚重,是用粗糙的麻織品粗放制做而成的',邊沿還留著參差的斷痕,腰間系著不曾捻搓的麻線。

[大臣和兵卒轟然正確的落下膝蓋,放逐淚水與哭聲,伴隨著易水的咆哮。衰老的大臣本來發(fā)須早就染了秋霜,而此時彎曲的身體都罩在寬大的麻布下。

[人們被這嘶喊所震懾。

兵士甲(驚叫)咦?看啊,太陽它熄去了光芒!

兵士乙(也驚叫)有雪!下雪了!

[一朵雪花落在荊軻的臉上,瞬間化作了一滴晶瑩的水珠。雪越下越大,轉(zhuǎn)瞬,已成了嚇人的威勢。山河、樹木、花草都染成了白色,與送行的人的孝渾為一體。

[高漸離和宋意上。高漸離撲在荊軻的膝前,深深一拜,平鋪起筑,擊打銅弦,筑聲凌天裂地,揪心徹骨。宋意拔劍,隨樂起舞。三軍儀仗也把手中的白幡忽而偃忽而揚(yáng),一時雪、筑、劍、幡、旗共同譜出了人間最神圣的吊祭。

荊軻(被喚醒,熱血沸騰,遂也和節(jié)舞起劍,應(yīng)節(jié)而唱)風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?。I流滿面)。

[士兵們隨聲吶喊,驚天地泣鬼神。高漸離擊弦越來越快,越來越重,突然銅弦全斷,筑聲戛然而止。宋意荊軻停止舞劍。

荊軻(走近太子,跪地)太子,荊軻該起程了!

太子丹(哽咽)荊卿……(對隨從)拿酒來?。S從端過兩杯酒,一杯給太子,一杯給荊軻)來,丹為你送行?。ㄒ伙嫸M)。

荊軻(亦一飲而盡)謝謝?。ǚ畔戮票?,毅然跨上了馬車,秦舞陽緊隨其后上了馬車。一揮手,堅定地)出發(fā)!(侍者一聲長鞭“駕”,車輪咕隆隆出發(fā))。

[剛走出幾步,忽然車輪受阻,馬聲長嘶,馬車停下。

侍者(拱手)荊大俠,車前有一女子,正橫在路上彈琴。

使者(一會兒)那女子要為先生彈琴送別!

荊軻(揭開軟簾走下馬車)可否為一下您的姓名?

女子(那女子長紗蒙面,長袖曳地,雙手扶在琴上)不必通報姓名。

1

只望先生領(lǐng)略我的音樂!

荊軻(鞠躬)荊軻向您致謝了!

[女子兩袖微微掀起,一只手露出尖尖的指甲,另一只手按在琴弦上輕輕撥彈,立即一節(jié)水一般的樂句蕩漾開來。

荊軻(呆呆地聽著,眼中似要射出光)你是柔夷!柔夷(手停)柔夷已經(jīng)死了!

荊軻(搖頭)不!她沒死!她沒死?。◤阶韵破鹆藰放拈L袖,突然僵直不動,哽咽)柔夷,你把切斷的手指安了指甲?。ㄌь^望天,淚流滿面)天啊,都是我造的孽,你懲罰我吧?。ǖ皖^,跪地)柔夷,荊軻向你謝罪!

柔夷你死了,誰向你謝罪?這本就是罪惡的世道,誰對誰錯呢!我們還都年輕,年輕就沒有什么罪過。

荊軻你去了哪里?

柔夷在這個世上,有一個人的思念值得我活,可是這個人也要走了,生死難測,我的命也到頭了。今日既是送別也是告別,從此這世上再也找不到一個用斷手彈琴的女子了?。ㄕ酒饋恚辞G軻的虎頭劍,唰的一聲從荊軻的腰間抽出劍)先生,我先走一步!(劍在空中劃了一條銀色的弧線,便繞在脖子上,在修長的頸上劃了一道鮮紅的血痕,倒地)。

荊軻(咆哮般地)不……柔夷!

柔夷(慘然一笑)以死為你送行,是我思量再三的決定,先生,柔夷祝你成功?。亻]上了眼睛)荊軻(失魂落魄)柔夷!柔夷……你……(輕輕地放下柔夷,拾起虎頭劍,跪地,發(fā)瘋般地挖了一個坑,把柔夷掩埋,陪葬品只有一把古琴和是根斷指。拜了再拜,拾起虎頭劍,站起,上車,始終沒有回頭。當(dāng)他們走過易水是,河水頓時如猛獸般抽打著易水橋,越來越猛,越來越急,只聽“轟”的一聲,橋已被沖斷)[太子丹跪在地上看著這一切,淚水傾瀉而出。

[荊軻仰天大吼,威震原野。之后人影漸小,最終不見。

[天晴了,太陽像一個久病的人,失了血色。

太子丹(仰起臉,嘆息)天晴了,一切都會好起來的?。ㄍ蝗唬牬笱劬?,驚訝地)看呀,一條長虹!一條沒有色彩的長虹!

文言文六國論譯文及注釋匯總篇七

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦也。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜缘弥?。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

譯文。

六國的滅亡,不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打得不好,弊端在于用土地來賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問:“六國一個接一個的滅亡,難道全部是因為賄賂秦國嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全。所以說:弊病在于賄賂秦國?!?/p>

秦國除了用戰(zhàn)爭奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。比較秦國受賄賂所得到的土地與戰(zhàn)勝別國所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地與戰(zhàn)敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國最想要的,與六國諸侯最擔(dān)心的,本來就不在于戰(zhàn)爭。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對那些土地卻不很愛惜,全都拿來送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。明天起床一看四周邊境,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的.秦國的欲望永遠(yuǎn)不會滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰(zhàn)爭,誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來就是這樣子的。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅?!边@話說的很正確。

齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒法幸免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠(yuǎn)的謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義,不賄賂秦國。因此燕雖然是個小國,卻后來才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經(jīng)與秦國交戰(zhàn)五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以說是智謀窮竭,國勢孤立危急,戰(zhàn)敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛惜他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的理數(shù),倘若與秦國相比較,也許還不容易衡量(出高低來)呢。

唉?。ㄈ绻鶉T侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人飯也不能咽下去。真可悲?。∮羞@樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積久的威勢所脅迫??!

六國和秦國都是諸侯之國,他們的勢力比秦國弱,卻還有可以不賄賂秦國而戰(zhàn)勝它的優(yōu)勢。如果憑借偌大國家,卻追隨六國滅亡的前例,這就比不上六國了。

注釋。

1.兵:兵器。

2.善:好。

3.弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。

4.或曰:有人說。這是設(shè)問。下句的“曰”是對該設(shè)問的回答。

5.率:都,皆。

6.蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。

7.完:保全。

8.攻?。河霉?zhàn)(的辦法)而奪取。

9.?。盒稳菰~作名詞,小的地方。

10.其實(shí):它的實(shí)際數(shù)目。

11.所大欲:所最想要的(東西),大,最。

12厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國的先公先王。厥,其。先,對去世的尊長的敬稱。祖父,祖輩與父輩.

13.暴霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著霜露。和下文的斬荊棘,已有尺寸之地,都是形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。

14.視:對待。

15.舉以予人:拿它(土地)來送給別人。實(shí)際是舉之以予人,省略了之,代土地。

16.然則:既然這樣,那么。

17.厭:同“饜”,滿足。

18.奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國)侵略諸侯也越急。奉:奉送。彌、愈:都是“更加”的意思。繁:多。

19.判:決定。

20.至于:以至于。

21.顛覆:滅亡。

22.理固宜然:(按照)道理本來就應(yīng)該這樣。

23.事:侍奉?!耙缘厥虑亍鸩粶纭保赫Z見《史記魏世家》和《戰(zhàn)國策魏策》。

24.此言得之:這話對了。得之,得其理。之,指上面說的道理。

25.終:最后。

26.繼:跟著。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇八

山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龍就成為靈異的(水)了。這是間簡陋的房子,只是我的品德高尚,就不顯得簡陋了吧。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾里。說說笑笑的是有學(xué)問的人,來來往往的沒有粗俗的人??梢詮椬嗨貥愕墓徘?,讀佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有成堆的公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀楊子云的亭子??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

翻譯2。

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來的沒有不懂學(xué)問的人??梢詮椬鄻闼氐墓徘?,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

翻譯3。

文言文六國論譯文及注釋匯總篇九

2.善:好。

3.弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。

4.或曰:有人說。這是設(shè)問。下句的“曰”是對該設(shè)問的回答。

5.率:都,皆。

6.蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。

7.完:保全。

8.攻?。河霉?zhàn)(的辦法)而奪取。

9.?。盒稳菰~作名詞,小的地方。

10.其實(shí):它的實(shí)際數(shù)目。

11.所大欲:所最想要的(東西),大,最。

12厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國的先公先王。厥,其。先,對去世的尊長的敬稱。祖父,祖輩與父輩。

13.暴霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著霜露。和下文的斬荊棘,已有尺寸之地,都是形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。

14.視:對待。

15.舉以予人:拿它(土地)來送給別人。實(shí)際是舉之以予人,省略了之,代土地。

16.然則:既然這樣,那么。

17.厭:同“饜”,滿足。

18.奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國)侵略諸侯也越急。奉:奉送。彌、愈:都是“更加”的意思。繁:多。

19.判:決定。

20.至于:以至于。

21.*:滅亡。

22.理固宜然:(按照)道理本來就應(yīng)該這樣。

23.事:侍奉?!耙缘厥虑亍鸩粶纭保赫Z見《史記魏世家》和《戰(zhàn)國策魏策》。

24.此言得之:這話對了。得之,得其理。之,指上面說的道理。

25.終:最后。

26.繼:跟著。

27.遷滅:滅亡。古代滅人國家,同時遷其國寶、重器,故說“遷滅”。

28.與嬴:親附秦國。與,親附。嬴,秦王族的姓,此借指秦國。

29.既:已經(jīng)。

30.免:幸免。

31.始有遠(yuǎn)略:起初有長遠(yuǎn)的謀略。

32.義:名詞作動詞,堅持正義。

33.斯:這。

34.始:才。

35.速:招致。

36.再:兩次。

37.連卻之:使。退卻(動詞的使動用法)。

38.洎:及,等到。

39.以:因為。

39.讒:小人的壞話。

40.邯鄲為郡:秦滅趙之后,把趙國改為秦國的邯鄲郡。邯鄲,趙國的都城。

41.且燕、趙處秦革滅殆盡之際:燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候。革,改變,除去。殆,幾乎,將要。

42.智力:智謀和力量(國力)。

43.向使:以前假如。

44.勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理:勝負(fù)存亡的命運(yùn)。數(shù),天數(shù)。理,理數(shù)。皆指命運(yùn)。

45.當(dāng):同“倘”,如果。

46.易量:容易判斷。

47.以賂秦之地封天下之謀臣:以,用。

48.禮:禮待。名作動。

49.食之不得下咽也:指寢食不安,內(nèi)心惶恐。下:向下。名作動。咽:吞咽。

50.勢:優(yōu)勢。

51.而為秦人積威之所劫:而,卻。積威:積久而成的威勢。劫,脅迫,劫持。

52.日削月割,以趨于亡:日,每天,名作狀。月,每月,名作狀。以,而。

53.為國者無使為積威之所劫哉:治理國家的人不要被積久的威勢脅迫?。?/p>

54.勢弱于秦。于:比。

55.而猶有可以不賂而勝之之勢。可以:可以憑借。

56.茍以天下之大茍,如果。以,憑著。

57.下:指在六國之后。

58.從:跟隨。

59.故事:舊事,先例。

您可能關(guān)注的文檔