人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
精選日語課聽課記錄范文模板如何寫一
三、題目來源:真實 □、 自擬 ■ (二選一)
四、結(jié)業(yè)方式:設(shè)計 □、 論文 ■ (二選一)
五、主要內(nèi)容:
本課題實際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準(zhǔn)確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學(xué)”“大本營”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進行探討。本文大體上擬分為以下五部分。
第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析??偨Y(jié)適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當(dāng),有歧義的地方,提出自己的改進意見。
第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關(guān)系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復(fù)雜關(guān)系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。
第四部分,對一些外來詞的進行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。
第五部分為該課題的總結(jié)及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術(shù)的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認識和了解的加深。
ps:任務(wù)書就主要內(nèi)容和參考文獻部分需要自己寫,其他地方都差不多。
開題報告
日本では、多くの學(xué)者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當(dāng)な中國語の訳し方を探索しようと考えている。
資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似
精選日語課聽課記錄范文模板如何寫二
日語專業(yè)畢業(yè)論文規(guī)范
一、字數(shù)要求
中文摘要300-500字左右,日文摘要根據(jù)中文譯出;論文正文8000~10000字,最多不超過12000字。
二、打印格式
頁面設(shè)置為:左3.5cm、右2.5cm,上2.5cm、下2.0cm,頁眉:1.5cm, 頁腳:1.75cm, 段前:0行,段后:0行,行間距:固定值21磅,左側(cè)裝訂,a4打印紙。交定稿時,用塑料文件夾夾好,由外院統(tǒng)一裝訂。(論文3份,開題報告2份,標(biāo)明打印件與復(fù)印件)
三、版面要求及順序
1、扉頁:
論文題目(論文題目)[正標(biāo)題 明朝體(ms mincho),二號,加粗,居中,20字以內(nèi);有副標(biāo)題的,置于第二行,寫在破折號后,明朝體(ms mincho),小二號,加粗,居中];專業(yè)(専攻)、姓名(氏名)、指導(dǎo)教師(指導(dǎo)教官)、論文提交時間(~年~月~日提出)[明朝體(ms mincho),三號,加粗]。
學(xué)科專業(yè)為“日語語言文學(xué)”。
2、摘要及關(guān)鍵詞:
頁碼用羅馬數(shù)字(ⅰⅱ ⅲ);
(1)中文摘要:(單獨起頁)
摘要(宋體,三號,加粗,居中,兩字之間空全角兩格);摘要內(nèi)容(宋體,小四),300-500字左右,不能不分段落,最好2-3段;本頁開始要有頁眉,頁眉下空二行(三號字體的二行),再寫“摘要”二字,下再空一行(仍為三號字體),再寫摘要內(nèi)容。
關(guān)鍵詞: 關(guān)鍵詞(宋體,小四,加粗,頂頭);關(guān)鍵詞內(nèi)容(宋體,小四,3-5個);各關(guān)鍵詞之間用“分號”分開,最后一個關(guān)鍵詞后面無標(biāo)點符號。(關(guān)鍵詞附在摘要之后,與摘要內(nèi)容之間空兩行。)
從本頁開始至參考文獻,頁眉為:山東工商學(xué)院外國語學(xué)院2011屆日語專業(yè)畢業(yè)論文(宋體小五)(扉頁不加頁眉)。
(2)日文摘要及關(guān)鍵詞[參考2(1)]:(單獨起頁)
要旨[明朝體(ms mincho),三號,加粗,居中,兩字之間空全角兩格];摘要內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。日文摘要依照中文摘要譯出,600-800字左右,最好2-3段;本頁要有頁眉,頁眉下空二行(三號字體的二行),再寫“要旨”二字,下再空一行(仍為三號字體),再寫摘要內(nèi)容。
キーワード [明朝體(ms mincho),小四,加粗,頂頭];關(guān)鍵詞內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四,3-5個]。日文關(guān)鍵詞內(nèi)容之間不用分號,每個詞之間空全角3格。
3、目錄(目次):(單獨起頁)
目錄最多到三級標(biāo)題;目錄中一級標(biāo)題加粗, 其他不加粗(??與頁碼不能加粗);日文名稱:目次[明朝體(ms mincho),三號,加粗,居中,兩字之間空全角兩格];上空2行下空1行;目錄內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。
注意:
a: 標(biāo)題符號成為:1.1.11.1.1,其中1.后不空格直接寫內(nèi)容,但1.11.1.1等
標(biāo)題符號后空半角一格再寫內(nèi)容。論文中出現(xiàn)的所有數(shù)字都為明朝半角的數(shù)字。
b: 一級目錄頂頭且要加粗,二級目錄前空全角一格,三級目錄依次再空全角一格。
c: 左右兩端對齊。(點線的最后、頁碼的數(shù)字要分別對齊。而且,點線的最后與數(shù)字間空2
個點的間隙。)
d: はじめに與おわりに,前不用加數(shù)字,要頂頭寫,寫假名。
e: 目錄及正文中,不要出現(xiàn)“本文”或“本論”的字樣,直接寫內(nèi)容就可。
f: 目錄中“摘要、要旨、目次”3行過后下空兩行,再寫正文的目錄,同樣正文目錄結(jié)束后
再空兩行,然后再寫“注釋、參考文獻與致謝”的目錄。
g: 正文中出現(xiàn)的所有標(biāo)題都要在目錄中出現(xiàn),并注明頁碼,且頁碼要與正文一致。
4、論文正文:
(1)論文正文構(gòu)成:
a:緒論(はじめに):是論文的開頭部分,主要說明論文寫作的目的、現(xiàn)實意義、對所研究問題的認識,并提出論文的中心論點等。緒論要寫得簡明扼要,篇幅不要太長。
b:論文主體(本文):是論文的主要部分,在本部分要運用各方面的信息資料和研究方法,分析問題,論證觀點,盡量反映出自己的科研能力和學(xué)術(shù)水平。
c:結(jié)論(おわりに):是畢業(yè)論文的收尾部分,是圍繞本論所作的結(jié)束語。其基本的要點就是總結(jié)全文,加深題意。
(2)格式要求:
a:從論文正文起顯示頁碼,起始頁碼為“1”;頁碼位于頁面下方,居中;
b:分類標(biāo)題符號為:1.,1.1,1.1.1;
c:一級標(biāo)題前空一行,標(biāo)題后不空行;各標(biāo)題之間,比如1.與1.1之間都要有概述,不能直接羅列標(biāo)題,即每個標(biāo)題下都要有內(nèi)容,起碼要有概述;
d:一級分類標(biāo)題為“明朝體(ms mincho)小
四、加粗”,其他級標(biāo)題亦需加粗以醒目;一級 標(biāo)題頂頭,其他標(biāo)題前空一格;はじめに與おわりに頂頭,加粗。
e:論文正文為明朝體(ms mincho)小四。段落開頭空一格。
f:術(shù)語和標(biāo)點符號要合乎日文的規(guī)范,文體使用である體。
g:如果文中夾雜中文, 字體使用宋體,字號同前后文的日文;如果文中夾雜西文, 字體使用times
new roman,字號同前后文的日文。
h:例句、圖標(biāo)的序碼要用阿拉伯?dāng)?shù)字,阿拉伯?dāng)?shù)字一律使用半角,序碼一序到底。
j:正文中的注釋序碼為右上標(biāo)的“
k:標(biāo)題不得在頁最后一行。
5.注釋(注):(單獨起頁)
畢業(yè)論文中有個別名詞或情況需要解釋時,可加注說明,注釋用尾注(將注文按順序加在正文后)。注[明朝體(ms mincho),三號,加粗,左對齊];上空2行下空1行;注釋內(nèi)容[明朝體(ms mincho),五號,左空一格再寫①②···換行后,內(nèi)容與①后的文字對齊],字體要一致,其格式如下例所示:
①②③”,“注”中的序碼使用①②③??
注:
①「考える」の(知力を働かせる)という意味特徴は、長嶋(1979)の記述を受け継ぐものである。
②松木(1995)と砂川(1987)を參照。
③田中角栄、政治家、1947年代議士となり、72~74年首相?自民黨総裁。中日國交正?;?qū)g現(xiàn)。政策として打ち出した?日本列島改造論?は狂言物価を招き、ロッキード事件で実刑判決を受ける。
6.參考文獻(參考文獻):(單獨起頁)
參考文獻[明朝體(ms mincho),三號,加粗,左對齊];上空2行下空1行;參考文獻內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四,左對齊]。參考文獻的排列順序為:先中文,后日文,再西文,最后網(wǎng)頁(按字母)。參考文獻不能全是網(wǎng)頁。參考文獻篇目的排列中文以作者姓氏拼音為序,日文采用五十音序;西文按字母順序排列,專著名稱排斜體。中文論文題目用〈 〉表示,期刊和專著的名稱用《 》表示。日文論文題目用「 」表示,期刊和專著的名稱用『 』表示。每一參考文獻由姓名、發(fā)表年月、論文或著作名稱、刊登雜志或出版社、刊物期號構(gòu)成,每部分之間空一格。例如:
參考文獻:
[1]劉耀武2000 〈寺村語法與我國日語教學(xué)〉《日語學(xué)習(xí)與研究》第1期
[2]井上優(yōu)?生越直樹 1997 「過去形の使用に関わる語用論的要因-日本語と韓國語の場合-」『日本語科學(xué)』1、國書刊行會
[3]comrie.b.(1976).dge university press.
[4]hudson.richard.(1975).the meaning of questions.langguage51.pp123-134
[5]日本文化廳網(wǎng)站(作者)2009 國語に関する世論調(diào)査
7.致謝(謝辭):(單獨起頁)
對在論文寫作中給予幫助的人或團體表示感謝.謝辭[明朝體(ms mincho),三號,加粗,居中,兩字之間空全角兩格];上空2行下空1行;謝辭內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。
要用敬體書寫。
四.論文裝訂順序:
封面→中文扉頁→日文扉頁→指導(dǎo)教師評語→評閱人意見→答辯(評審)委員會意見→中文摘要→日文摘要→目錄→正文→注釋→參考文獻→致謝→附件(含開題報告)。
外國語學(xué)院
2010年11月
精選日語課聽課記錄范文模板如何寫三
尊敬的xx領(lǐng)導(dǎo):
您好!
很榮幸你能抽閱我的自薦信。我叫xx,是xx大學(xué)商務(wù)日語專業(yè)的。作為一名即將步入社會的畢業(yè)生,我向往一份能展示自己才華,實現(xiàn)自我價值的職業(yè),為此我向貴單位坦誠自薦。
我個性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩(wěn);關(guān)心集體,責(zé)任心強;待人誠懇,工作主動認真,富有敬業(yè)精神。在三年的學(xué)習(xí)生活中,我很好的掌握了專業(yè)知識。在學(xué)有余力的情況下,我閱讀了大量專業(yè)和課外書籍,使我懂得也是我一直堅信的信念:
只有努力去做,我一定會成功的!
“在工作中學(xué)會工作,在學(xué)習(xí)中學(xué)會學(xué)習(xí)”。我曾一次次跌倒過,但我又一次次的站了起來,繼續(xù)前行,因為樂觀、執(zhí)著、拼搏是我的航標(biāo)。我也曾一次又一次的領(lǐng)導(dǎo)著每一個富有蓬勃朝氣的團體,克服重重困難,取得了一個又一個驕人的成績。老師們的認可,同學(xué)們的贊許使我們以更加飽滿的熱情投入到新的挑戰(zhàn)之中,向著更高的目標(biāo)沖擊。
在即將走上社會崗位的時候,我毛遂自薦,企盼著以滿腔的真誠和熱情加入貴公司,領(lǐng)略您公司文化之魅力,一傾文思韜略,才賦稟質(zhì)為您效力。
此致
敬禮!
自薦人:yjbys
xx年xx月xx日
您可能關(guān)注的文檔
- 反洗錢工作檢討報告范文通用(通用9篇)
- 2023年領(lǐng)取認購協(xié)議書(模板19篇)
- 延期畢業(yè)住校申請書匯總 畢業(yè)生留校住宿申請書(9篇)
- 家用安全施工協(xié)議書簡短(大全9篇)
- 去醫(yī)院面試申請書(模板15篇)
- 二審行政庭筆錄范文匯總(模板10篇)
- 長春疫情征求意見稿范文范本 長春市疫情政策內(nèi)容(6篇)
- 最新產(chǎn)品計劃書范文案例(匯總9篇)
- 最新退出社聯(lián)申請書(優(yōu)秀9篇)
- 最新防御性駕駛方法心得范文匯總(大全11篇)
- 探索平面設(shè)計師工作總結(jié)的重要性(匯總14篇)
- 平面設(shè)計師工作總結(jié)體會與收獲大全(20篇)
- 平面設(shè)計師工作總結(jié)的實用指南(熱門18篇)
- 免費個人簡歷電子版模板(優(yōu)秀12篇)
- 個人簡歷電子版免費模板推薦(通用20篇)
- 免費個人簡歷電子版制作教程(模板17篇)
- 學(xué)校貧困補助申請書(通用23篇)
- 學(xué)校貧困補助申請書的重要性范文(19篇)
- 學(xué)校貧困補助申請書的核心要點(專業(yè)16篇)
- 學(xué)校貧困補助申請書的申請流程(熱門18篇)
- 法制教育講座心得體會大全(17篇)
- 教育工作者的超市工作總結(jié)與計劃(模板18篇)
- 教學(xué)秘書的工作總結(jié)案例(專業(yè)13篇)
- 教師的超市工作總結(jié)與計劃(精選18篇)
- 單位趣味運動會總結(jié)(模板21篇)
- 禮品店創(chuàng)業(yè)計劃書的重要性(實用16篇)
- 消防隊月度工作總結(jié)報告(熱門18篇)
- 工藝技術(shù)員工作總結(jié)(專業(yè)18篇)
- 大學(xué)學(xué)生會秘書處工作總結(jié)(模板22篇)
- 醫(yī)院科秘書工作總結(jié)(專業(yè)14篇)
相關(guān)文檔
-
最新開放
日 家長聽 課 評語 優(yōu)秀(模板8篇)41下載數(shù) 732閱讀數(shù) -
日 語 聽 課 心得體會及收獲(模板14篇)47下載數(shù) 373閱讀數(shù) -
日 語 聽 課 心得體會(模板9篇)49下載數(shù) 968閱讀數(shù) -
最新
日 語 聽 課 心得體會怎么寫(優(yōu)秀19篇)41下載數(shù) 516閱讀數(shù) -
2023年
日 語 聽 課 心得體會(優(yōu)質(zhì)20篇)44下載數(shù) 964閱讀數(shù) -
最新
日 語 課 聽 課 記錄范文模板(優(yōu)質(zhì)11篇)32下載數(shù) 351閱讀數(shù) -
2023年
語 文課 聽 課 評語 (精選15篇)11下載數(shù) 784閱讀數(shù)